Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Dubrovnik
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Languages=== [[File:Libertas.svg|thumb|right|The "Libertas" Flag of Dubrovnik]] The [[official language]] until 1472 was [[Latin]]. As a consequence of the increasing migration of Slavic population from inland Dalmatia, the language spoken by much of the population was [[Croatian language|Croatian]], typically referred to in Dubrovnik's historical documents simply as "Slavic". To oppose the demographic change due to increased Slavic immigration from the Balkans, the native Romance population of Ragusa, which made up the oligarchic government of the Republic, tried to prohibit the use of any Slavic languages in official councils.<ref>{{cite book|author=J. Fine|title=When Ethnicity Didn't Matter|url=https://books.google.com/books?id=wEF5oN5erE0C&q=When+ethnicity+did+not+matter|pages=155–156|isbn=978-0472025602|date=2010-02-05|publisher=University of Michigan Press }}</ref> Archeologists have also discovered medieval [[Glagolitic script|Glagolitic]] tablets near Dubrovnik, such as the [[inscription of Župa Dubrovačka]], indicating that the Glagolitic script was also likely once used in the city. The [[Italian language]] as spoken in the republic was heavily influenced by the [[Venetian language]] and the [[Tuscan language|Tuscan dialect]]. Italian took root among the Dalmatian-speaking merchant upper classes, as a result of Venetian influence which strengthened the original Latin element of the population.<ref>{{cite web|url=https://books.google.com/books?id=8QMEAAAAYAAJ|title= The Republic of Ragusa: an episode of the Turkish conquest|first= Luigi |last=Villari|page=370|publisher= J. M. Dent & Co. |location=London|year= 1904}}</ref><ref>{{cite web|url=http://xoomer.virgilio.it/histria/storiaecultura/testiedocumenti/tesiscaglioni/tesi.htm |title=La presenza italiana in Dalmazia, 1866–1943 |year=1996 |work=Tesi di Laurea |publisher=Facoltà di Scienze politiche – Università degli studi di Milano |last=Marzio |first=Scaglioni |archive-date=2010-09-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100914232053/http://xoomer.virgilio.it/histria/storiaecultura/testiedocumenti/tesiscaglioni/tesi.htm |access-date=2010-02-17 |language=it |url-status=dead }}</ref> On 14 July 1284 in Ragusa, the [[Albanian language]] was attested for the first time in history when a crime witness testified: "I heard a voice crying on the mountain in the Albanian language" ([[Latin language|Latin]]: ''Audivi unam vocem, clamantem in monte in lingua albanesca'').<ref>Nicholas Geoffrey Lemprière Hammond (1976). ''[https://books.google.com/books?id=O9saAAAAYAAJ Migrations and invasions in Greece and adjacent areas]''. Noyes Press. p. 57. {{ISBN|978-0-8155-5047-1}}</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=iLkWAQAAMAAJ ''Zeitschrift für Balkanologie''.] R. Trofenik. 1990. p. 102.</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)