Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Primitive Irish
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Consonants ==== The [[Consonant|consonant inventory]] of Primitive Irish is reconstructed by [[Celtic studies|Celticist]] Damian McManus as follows:<ref>McManus 1991 pp.36-39</ref><ref name=":1" /> {| class="wikitable" style="margin:1em auto;" |+caption |Consonants of Primitive Irish in IPA |- ! ! colspan="2" | [[Bilabial consonant|Bilabial]] ! colspan="2" | [[Alveolar consonant|Alveolar]] ! colspan="2" | [[Palatal consonant|Palatal]] ! colspan="2" | [[Velar consonant|Velar]] ! colspan="2" | [[Labialized velar consonant|Labiovelar]]{{efn|In Old Irish, these consonants had disappeared. The stops merged with their simple velar counterparts, while /w/ became /f/.}} |- align=center ![[Nasal consonant|Nasal]] | colspan="2" | {{IPA|m}} | colspan="2" | {{IPA|n}} | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | |- align=center ![[Stop consonant|Stop]] |{{IPA|p}}{{efn|The sound {{IPA|/p/}} was absent in Primitive Irish, but a letter in scholastic ogham was created for the late introduction of this sound, called ''Pín'', ''Ifín'' or ''Iphín'', the only ''forfeda'' with a consonant value, although often used as an equivalent to the digraphs ''io'', ''ía'' and ''ia'' in Latin spelling. In early loanwords, the Latin letter {{sc|P}} was incorporated as {{sc|Q}}, for example Primitive Irish {{sc|QRIMITIR}} from Latin ''presbyter''.}} |{{IPA|b}} | {{IPA|t}} | {{IPA|d}} | colspan="2" | | {{IPA|k}} | {{IPA|ɡ}} | {{IPA|kʷ}} | {{IPA|ɡʷ}} |- align=center ![[Fricative consonant|Fricative]]{{efn|The fricatives {{IPA|/f, v, θ, ð, x, ɣ, h, and β̃/}} emerged by the 5th century with the advent of phonetic séimhiú (lenition). In turn, their non-lenited counterparts occasionally and inconsistently became geminates.}} | colspan="2" | | colspan="2" |{{IPA|s}}, {{IPA|sᵗ}}{{efn|The sound {{IPA|/s/}} in scholastic ogham was represented by two letters: ''Sail'' and ''Straif'', the latter probably representing a previously distinct sound such as {{IPA|/st/}} or {{IPA|/sw/}} (it was relatively rare and corresponded to Indo-European words containing {{IPA|/sw/}}). However, the two sounds had likely merged by the Old Irish period, except in their respective lenited forms.}} | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | |- align=center ![[Approximant]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | {{IPA|j}}{{efn|Lost in later stages.}} | colspan="2" | | {{IPA|ʍ}} |w |- align=center ![[Lateral consonant|Lateral]] | colspan="2" | | colspan="2" | {{IPA|l}} | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | |- align=center ![[Trill consonant|Trill]] | colspan="2" | | colspan="2" | {{IPA|ɾ}} | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | |} The letters ''Cért'', ''Gétal'' and ''Straif'', [[Transliteration|transliterated]] as {{sc|q}}, {{sc|ng}} (or {{sc|gg}}) and {{sc|z}}, respectively, were known by the ancient scholastic Oghamists as ''foilceasta'' (questions) due to the obsolescence of their original pronunciations: the first two, {{IPA|/kʷ/}} and {{IPA|/ɡʷ/}}, had merged with plain [[Velar consonant|velars]] in Old Irish, and the third, probably {{IPA|/st/}}, merged with {{IPA|/s/}}.<ref>McManus 1991 p.182</ref><ref>Ziegler 1994 pp.11-12</ref> However, evidence of the original distinction between ''straif'' and ''sail'' was still present into the Old Irish period, as the ''séimhiú'' ([[lenition]]) of {{IPA|/s/}} produced {{IPA|/f/}} (< Primitive Irish {{IPA|/w/}}) for lexemes originally represented by ''Straif'' but {{IPA|/h/}} for [[lexeme]]s originally represented by ''Sail''.<ref>Stifler 2006 p.30. The lenited form strengthens the opinion that the basal form had an older, Indo-European derived pronunciation /sw/ that had apparently evolved into /st/ at some point later, but which retained the lenited form */hw/ for some time, which could easily have later evolved into /w/ or /f/.</ref> The letter ''Úath'' or ''hÚath'' (transliterated as {{sc|h}}), although not counted among the ''foilceasta'', also presented particular difficulties due to apparently being a [[silent letter]]. It was probably pronounced as {{IPA|/j/}} in an early stage of Primitive Irish, disappearing before the transition to Old Irish.<ref>McManus 1991 pp.36-37</ref> Consonant lenition and palatalisation, which feature heavily in [[History of the Irish language|later stages of the language]], may already have existed in an [[Allophone|allophonic]] form, i.e., they were not [[Phonemic contrast|phonemically contrastive]] yet.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)