Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
SS
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== History == ===Origin and development=== [[File:Nibelungenlied manuscript - “grozer”.jpg|thumb|Use of [[Middle High German]] letter "z" for modern "ß" in the beginning of the [[Nibelungenlied]]: "grozer" = "großer"]] As a result of the [[High German consonant shift]], [[Old High German]] developed a sound generally spelled {{angbr|zz}} or {{angbr|z}} that was probably pronounced {{IPA|[s]}} and was contrasted with a sound, probably pronounced {{IPA|[s̠]}} ([[voiceless alveolar retracted sibilant]]) or {{IPA|[z̠]}} ([[voiced alveolar retracted sibilant]]), depending on the place in the word, and spelled {{angbr|s}}.<ref name="Salmons-2018">{{cite book |last=Salmons |first=Joseph |title=A History of German: What the past reveals about today's language |edition=2 |year=2018 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-872302-8|page=203}}</ref> Given that {{angbr|z}} could also represent the [[affricate]] {{IPA|[ts]}}, some attempts were made to differentiate the sounds by spelling {{IPA|[s]}} as {{angbr|zss}} or {{angbr|zs}}: {{lang|goh|wazssar}} ({{langx|de|Wasser}}), {{lang|goh|fuozssi}} ({{langx|de|Füße}}), {{lang|goh|heizsit}} ({{langx|de|heißt}}).<ref>{{cite book|last=Braune |first=Wilhelm |title=Althochdeutsche Grammatik I |publisher=Max Niemeyer |year=2004 |isbn=3-484-10861-4 |page=152}}</ref> In [[Middle High German]], {{angbr|zz}} simplified to {{angbr|z}} at the end of a word or after a long vowel, but was retained word internally after a short vowel: {{lang|gmh|wazzer}} ({{langx|de|Wasser}}) vs. {{lang|gmh|lâzen}} ({{langx|de|lassen}}) and {{lang|mhg|fuoz}} ({{langx|de|Fuß}}).<ref name="Paul-1998">{{cite book |last=Paul |first=Hermann |title=Mittelhochdeutsche Grammatik |edition=24 |year=1998 |publisher=Max Niemeyer |isbn=3-484-10233-0 |page=163 }}</ref> [[File:Crop of vsz from History vom Herr Flordimar Cod Don 140 fol 37r.jpg|thumb|Use of the late medieval ligature {{angbr|ſz}} in [[Ulrich Füetrer]]'s {{lang|de|Buch der Abenteuer}}: "uſz" (modern German {{lang|de|aus}})]] In the thirteenth century, the phonetic difference between {{angbr|z}} and {{angbr|s}} was lost at the beginning and end of words in all dialects except for [[Gottscheerish]].<ref name="Salmons-2018"/> Word-internally, Old and Middle High German {{angbr|s}} came to be pronounced {{IPA|[z]}} (the [[voiced alveolar sibilant]]), while Old and Middle High German {{angbr|z}} continued to be pronounced {{IPA|[s]}}. This produces the contrast between modern standard German {{lang|de|reisen}} and {{lang|de|reißen}}. The former is pronounced {{IPA|de|ˈʁaɪzn̩|IPA}} and comes from {{langx|gmh|reisen}}, while the latter is pronounced {{IPA|de|ˈʁaɪsn̩|IPA}} and comes from {{langx|gmh|reizen}}.<ref name="penzl">{{cite journal|last=Penzl |first=Herbert |title=Die mittelhochdeutschen Sibilanten und ihre Weiterentwicklung |journal=Word |volume=24 |year=1968 |issue=1–3 |doi=10.1080/00437956.1968.11435536 |pages=344, 348}}</ref> In the late medieval and early modern periods, {{IPA|[s]}} was frequently spelled {{angbr|sz}} or {{angbr|ss}}. The earliest appearance of [[Orthographic ligature|ligature]] resembling the modern {{angbr|ß}} is in a fragment of a [[manuscript]] of the poem ''[[Wolfdietrich]]'' from around 1300.<ref name="walder"/>{{rp|214}}<ref name="penzl"/> In the Gothic [[book hand]]s and [[bastarda]] scripts of the [[late medieval]] period, {{angbr|sz}} is written with [[long s]] and the Blackletter "tailed z", as {{angbr|ſʒ}}. A recognizable [[Typographic ligature|ligature]] representing the {{angbr|sz}} digraph develops in handwriting in the early 14th century.<ref name="brekle">{{cite journal |first=Herbert E. |last=Brekle |title=Zur handschriftlichen und typographischen Geschichte der Buchstabenligatur ß aus gotisch-deutschen und humanistisch-italienischen Kontexten |journal=[[Gutenberg-Jahrbuch]] |volume=76 |location=Mainz |year=2001 |issn=0072-9094 }}</ref>{{rp|67-76}} [[File:Crop of Der Bierbreuwer from Jost Amman's Stände und Handwerker Wellcome L0069606.jpg|thumb|An early modern printed rhyme by [[Hans Sachs]] showing several instances of ß as a clear ligature of {{angbr|ſz}}: "groß", "stoß", "Laß", "baß" (= modern "besser"), and "Faß"]] By the late 1400s, the choice of spelling between {{angbr|sz}} and {{angbr|ss}} was usually based on the sound's position in the word rather than etymology: {{angbr|sz}} ({{angbr|ſz}}) tended to be used in word final position: {{lang|de|uſz}} ({{langx|gmh|ûz}}, {{langx|de|aus}}), {{lang|de|-nüſz}} ({{langx|gmh|-nüss(e)}}, {{langx|de|-nis}}); {{angbr|ss}} ({{angbr|ſſ}}) tended to be used when the sound occurred between vowels: {{lang|de|groſſes}} ({{langx|gmh|grôzes}}, {{langx|de|großes}}).<ref name="young">{{cite book |last1=Young |first1=Christopher |last2=Gloning |first2=Thomas |title=A History of the German Language Through Texts |publisher=Routledge |year=2004 |isbn=978-0-415-86263-9}}</ref>{{rp|171}} While [[Martin Luther]]'s early 16th-century printings also contain spellings such as {{lang|de|heyße}} ({{langx|de|heiße}}), early modern printers mostly changed these to {{angbr|ſſ}}: {{lang|de|heiſſe}}. Around the same time, printers began to systematically distinguish between {{lang|de|das}} (the, that [pronoun]) and {{lang|de|daß}} (that [conjunction]).<ref name="young"/>{{rp|215}} In modern German, the Old and Middle High German {{angbr|z}} is now represented by either {{angbr|ss}}, {{angbr|ß}}, or, if there are no related forms in which {{IPA|[s]}} occurs intervocalically, with {{angbr|s}}: {{lang|de|messen}} ({{langx|gmh|mezzen}}), {{lang|de|Straße}} ({{langx|gmh|strâze}}), and {{lang|de|was}} ({{langx|gmh|waz}}).<ref name="Paul-1998"/> === Standardization of use === The pre-1996 German use of {{angbr|ß}} was codified by the eighteenth-century grammarians [[Johann Christoph Gottsched]] (1748) and [[Johann Christoph Adelung]] (1793) and made official for all German-speaking countries by the [[German Orthographic Conference of 1901]]. In this orthography, the use of {{angbr|ß}} was modeled after the use of [[long s|long]] and "round"-s in Fraktur. {{angbr|ß}} appeared both word internally after long vowels and also in those positions where Fraktur required the second s to be a "round" or "final" s, namely the ends of syllables or the ends of words.<ref name="walder"/>{{rp|217-18}} In his ''[[Deutsches Wörterbuch]]'' (1854) [[Jacob Grimm]] called for {{angbr|ß}} or {{angbr|sz}} to be written for all instances of Middle and Old High German etymological {{angbr|z}} (e.g., {{lang|de|eß}} instead of {{lang|de|es}} from {{langx|gmh|ez}}); however, his etymological proposal could not overcome established usage.<ref name="young"/>{{rp|269}} In [[Austria-Hungary]] prior to the German Orthographic Conference of 1902, an alternative rule formulated by [[Johann Christian August Heyse]] in 1829 had been officially taught in the schools since 1879, although this spelling was not widely used. Heyse's rule matches current usage after the [[German orthography reform of 1996]] in that {{angbr|ß}} was only used after long vowels.<ref name="walder"/>{{rp|219}} ===Use in Roman type=== [[File:ß from Hieronymi Aleandri Mottensis Tabulae utilißimae, Köln 1541.png|thumb|left|The ''ſs'' ligature used for Latin in 16th-century printing ({{lang|la|utiliſsimæ}})]] [[File:Lang-s-Rund-s Blaeu_Essen.gif|thumb|''[[Essen]]'' with ſs-ligature reads ''Eßen'' (Latin [[Joan Blaeu|Blaeu]] atlas, text printed in Antiqua, 1650s).]] [[File:French Eszett.jpg|thumb|left|French usage as a ligature for ⟨ss⟩ in 1784 from [[Galerie des Modes et Costumes Français|Gallerie des Modes]]]] In early modern Latin type ([[antiqua (typeface class)|antiqua]]), a ligature similar to modern {{angbr|ß}} developed out of a long s followed by a round s ({{angbr|ſs}}), and as such was used in languages such as Italian in alternation with {{angbr|ſſ}}, usually based on requirements of space on the page.<ref>{{cite book|author-last=Michel |author-first=Andreas |chapter=Italian orthography in Early Modern times |title=Orthographies in Early Modern Europe |editor-last1=Baddeley |editor-first1=Susan |editor-last2=Voeste |editor-first2=Anja |year=2012 |publisher=de Gruyter Mouton |doi=10.1515/9783110288179.63 |pages=63–96|isbn=978-3-11-028817-9 }}</ref>{{rp|76}} However, despite its resemblance to the modern {{angbr|ß}}, this ligature was not commonly used as an equivalent to the Fraktur {{angbr|sz}} in German.<ref name="mosley">{{citation|last=Mosley|first=James|date=2008-01-31|title=Esszet or ß|website=Typefoundry|url=https://typefoundry.blogspot.com/2008/01/esszett-or.html|access-date=2019-05-05}}</ref><ref name="jamra">{{citation|last=Jamra|first=Mark|year=2006|title=The Eszett| website=TypeCulture|url=https://typeculture.com/academic-resource/articles-essays/the-eszett/|access-date=2019-05-05}}</ref> This ligature generally fell out of use in the eighteenth century, together with the use of long s in antiqua.<ref name="brekle"/>{{rp|73}} German works printed in Roman type in the late 18th and early 19th centuries such as [[Johann Gottlieb Fichte]]'s {{lang|de|Wissenschaftslehre}} did not provide any equivalent to the {{angbr|ß}}.<ref name="brekle"/>{{rp|74}} [[Jacob Grimm]] began using {{angbr|ß}} in his {{lang|de|Deutsche Grammatik}} (1819); however, it varied with {{angbr|ſſ}} word internally.<ref name="brekle"/>{{rp|74}} Grimm eventually rejected the use of the character; in their {{lang|de|[[Deutsches Wörterbuch]]}} (1838), the [[Brothers Grimm]] favored writing it as {{angbr|sz}}.<ref name="jamra"/>{{rp|2}} The [[First Orthographic Conference (German)|First Orthographic Conference]] in Berlin (1876) recommended that ''ß'' be represented as {{angbr|ſs}} – however, both suggestions were ultimately rejected.<ref name="young"/>{{rp|269}}<ref name="walder"/>{{rp|222}} In 1879, a proposal for various letter forms was published in the ''[[Journal für Buchdruckerkunst]]''. A committee of the [[Typographic Society of Leipzig]] chose the "Sulzbacher form". In 1903, it was proclaimed as the new standard for the Eszett in Roman type.<ref name="jamra"/>{{rp|3-5}} Until the abolition of Fraktur in 1941, it was common for [[family name]]s to be written with {{angbr|ß}} in Fraktur and {{angbr|ss}} in Roman type. The formal abolition resulted in inconsistencies in how names are written in modern German (such as between Heuss and Heuß).<ref name="poschenrieder"/>{{rp|176}} ===Abolition and attempted abolitions=== The Swiss and Liechtensteiners ceased to use {{angbr|ß}} in the twentieth century. This has been explained variously by the early adoption of Roman type in Switzerland, the use of [[typewriter]]s in Switzerland that omitted {{angbr|ß}} in favor of French and Italian characters, and peculiarities of [[Swiss German]] that cause words spelled with {{angbr|ß}} or {{angbr|ss}} to be pronounced with [[gemination]].<ref name="walder"/>{{rp|221-22}} The Education Council of [[Zürich]] had decided to stop teaching the letter in 1935, whereas the [[Neue Zürcher Zeitung]] continued to write {{angbr|ß}} until 1971.<ref>{{cite book| last=Ammon |first=Ulrich |year=1995 |title=Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietäten |publisher=de Gruyter |isbn=9783110147537 |page=254}}</ref> Swiss newspapers continued to print in Fraktur until the end of the 1940s, and the abandonment of ß by most newspapers corresponded to them switching to Roman typesetting.<ref>{{cite book| last=Gallmann |first=Paul |chapter=Warum die Schweizer weiterhin kein Eszett schreiben |title=Die Neuregelung der deutschenRechtschreibung. Begründung und Kritik |editor-last1=Augst |editor-first1=Gerhard |editor-last2=Blüml |editor-first2=Karl |editor-last3=Nerius |editor-first3=Dieter |editor-last4=Sitta |editor-first4=Horst |publisher=Max Niemeyer |year=1997 |pages=135–140 |chapter-url=http://gallmann.uni-jena.de/Pub/Eszett_1997.pdf}}</ref> When the Nazi German government abolished the use of blackletter typesetting in 1941, it was originally planned to also abolish the use of {{angbr|ß}}. However, Hitler intervened to retain {{angbr|ß}}, while deciding against the creation of a capital form.<ref>Schreiben des Reichsministers und Chefs der Reichskanzlei an den Reichsminister des Innern vom 20. Juli 1941. BA, Potsdam, R 1501, Nr. 27180. cited in: Der Schriftstreit von 1881 bis 1941 von Silvia Hartman, Peter Lang Verlag. {{ISBN|978-3-631-33050-0}}</ref> In 1954, a group of reformers in [[West Germany]] similarly proposed, among other changes to German spelling, the abolition of {{angbr|ß}}; their proposals were publicly opposed by German-language writers [[Thomas Mann]], [[Hermann Hesse]], and [[Friedrich Dürrenmatt]] and were never implemented.<ref>{{cite book|last=Kranz |first=Florian |title=Eine Schifffahrt mit drei f: Positives zur Rechtschreibreform |publisher=Vandenhoeck und Ruprecht |year=1998 |isbn=3-525-34005-2 |pages=30–31}}</ref> Although the German Orthography Reform of 1996 reduced the use of {{angbr|ß}} in standard German, Adrienne Walder writes that an abolition outside of Switzerland appears unlikely.<ref name="walder"/>{{rp|235}} ===Development of a capital form <span class="anchor" id="Capital form"></span>=== [[File:Eszett Leipziger Duden 1957.png|thumb|Uppercase ß on a book cover from 1957]] [[File:Gießener Zeitung Logo.svg|class=skin-invert-image|thumb|Logo of {{Interlanguage link|Gießener Zeitung|lt=''Gießener Zeitung''|de}} ("{{lang|de|GIEẞENER ZEITUNG}}", 2008 design)]] [[File:Straßenschild-Versal-ß.jpg|thumb|Street sign with {{lang|de|Versal-Eszett}} ("{{lang|de|MÜHLFELDSTRAẞE}}") in {{lang|de|[[Heiligkreuzsteinach]]}} (2011 photograph)]] Because {{angbr|ß}} had been treated as a ligature, rather than as a full letter of the German alphabet, it had no capital form in early modern typesetting. Moreover, [[allcaps]] was not normally used in Fraktur printing.<ref name="Long debate" /> There were, however, proposals to introduce capital forms of {{angbr|ß}} for use in allcaps writing (where {{angbr|ß}} would otherwise usually be represented as either {{angbr|SS}} or {{angbr|SZ}}). A capital was first seriously proposed in 1879, but did not enter official or widespread use.<ref>{{lang|de|Signa – Beiträge zur Signographie}}. Heft 9, 2006.</ref> The Orthographic Conference of 1903 called for the use of {{angbr|SZ}} in allcaps until a capital letter could be proposed.<ref name="Long debate" /> Historical typefaces offering a capitalized {{lang|de|eszett}} mostly date to the time between 1905 and 1930. The first known typefaces to include capital {{lang|de|eszett}} were produced by the {{lang|de|Schelter & Giesecke}} foundry in Leipzig, in 1905/06. {{lang|de|Schelter & Giesecke}} at the time widely advocated the use of this type, but its use nevertheless remained very limited. The preface to the 1925 edition of the {{lang|de|[[Duden]]}} dictionary expressed the desirability of a separate glyph for capital {{angbr|ß}}: {{quote|{{lang|de|Die Verwendung zweier Buchstaben für einen Laut ist nur ein Notbehelf, der aufhören muss, sobald ein geeigneter Druckbuchstabe für das große ß geschaffen ist.}}<ref>{{lang|de|Vorbemerkungen, XII.}} In: {{lang|de|Duden – Rechtschreibung. 9. Auflage, 1925}}</ref>}} {{quote|The use of two letters for a single phoneme is makeshift, to be abandoned as soon as a suitable type for the capital ß has been developed.}} The {{lang|de|Duden}} was edited separately in [[East Germany|East]] and [[West Germany]] during the 1950s to 1980s. The East German {{lang|de|Duden}} of 1957 (15th ed.) introduced a capital {{angbr|ß}} in its typesetting without revising the rule for capitalization. The 16th edition of 1969 still announced that an uppercase {{angbr|ß}} was in development and would be introduced in the future. The 1984 edition again removed this announcement and simply stated that there is no capital version of {{angbr|ß}}.<ref>{{lang|de|Der Große Duden. 25. Auflage, Leipzig 1984, S. 601, K 41.}}</ref> In the 2000s, there were renewed efforts on the part of certain [[typographer]]s to introduce a capital, {{angbr|ẞ}}. A proposal to include a corresponding character in the [[Unicode]] set submitted in 2004<ref>{{cite web |url=http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2888.pdf |author=Andreas Stötzner |title=Proposal to encode Latin Capital Letter Double S (rejected) |access-date=2021-06-25 }}</ref> was rejected.<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/L2/L2004/04361.htm#101-C22 |title=Approved Minutes of the UTC 101 / L2 198 Joint Meeting, Cupertino, CA – November 15-18, 2004 |author=<!--Not stated--> |date=2005-02-10 |publisher=[[Unicode Consortium]] |access-date=2021-06-25 |quote=The UTC concurs with Stoetzner that Capital Double S is a typographical issue. Therefore the UTC believes it is inappropriate to encode it as a separate character.}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/alloc/nonapprovals.html |title=Archive of Notices of Non-Approval |author=<!--Not stated--> |publisher=[[Unicode Consortium]] |access-date=2021-06-25 |quote=2004-Nov-18, rejected by the UTC as a typographical issue, inappropriate for encoding as a separate character. Rejected also on the grounds that it would cause casing implementation issues for legacy German data.}}</ref> A second proposal submitted in 2007 was successful, and the character was included in Unicode version 5.1.0 in April 2008 ({{unichar|1E9E|Latin capital letter sharp s}}).<ref>{{cite web |url=http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3227.pdf |title=DIN_29.1_SCHARF_S_1.3_E |access-date=2014-01-30}} {{cite web |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U1E00.pdf |title=Unicode chart |access-date=2014-01-30}}</ref> The international standard associated with Unicode (UCS), [[ISO/IEC 10646]], was updated to reflect the addition on 24 June 2008. The capital letter was finally adopted as an option in standard German orthography in 2017.<ref name="DRR und W-2017"/> As of 2024, {{angbr|ẞ}} is now the preferred option for depicting the character in capital letters, with {{angbr|SS}} as a second option.<ref name="Amtliches Regelwerk"/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)