Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Epiclesis
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Liturgy of St. John Chrysostom==== In the [[Divine Liturgy]] of [[Saint John Chrysostom]] an epiclesis is present (explicit); the priest says: :''Priest:'' Again we offer to Thee this spiritual and bloodless worship; and we beg Thee, we ask Thee, we pray Thee: Send down Thy Holy Spirit upon us and upon these Gifts set forth.<ref name=prayer>In the Slavic practice, at this point the priest and deacon make three [[Zemnoy poklon|metanias]] (bows) as they say, each time: "O God, cleanse me a sinner, and have mercy upon me." They then [[orans|raise their hands]] and the priest says the following [[troparion]] three times: "O Lord, Who didst send down Thy Most-holy Spirit at the [[Pentecost|third hour]] upon Thine apostles: Take Him not from us, O Good One, but renew Him in us who pray unto Thee." They both then make a metania. After the first recitation and its bow, the deacon stands aright and says the following words from [[Psalm 51|Psalm 50]]: "Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me." After the second recitation and bow, he says, "Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me."</ref> :''Priest:'' God Cleanse me a sinner and have mercy on me(3) :''Priest'': O Lord, Who didst send down Thy most Holy Spirit at the third hour on Thy apostles, take Him not from us O Good One, but renew Him in us who pray unto Thee :(''Deacon:'' Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me) :''Priest'': O Lord, Who didst send down Thy most Holy Spirit at the third hour on Thy apostles, take Him not from us O Good One, but renew Him in us who pray unto Thee :(''Deacon:'' Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me) :''Priest'': O Lord, Who didst send down Thy most Holy Spirit at the third hour on Thy apostles, take Him not from us O Good One, but renew Him in us who pray unto Thee :(''Deacon [pointing with his [[orarion]] to the [[diskos]]]:'' Bless, Master, the Holy Bread.)<ref>When a deacon is not serving, the words in parentheses are omitted. The priest's words make a complete sentence: "Make this bread the Precious Body of Thy Christ, and that which is in this cup, the Precious Blood of Thy Christ, changing them by Thy Holy Spirit."</ref> :''Priest:'' Make this bread the Precious Body of Thy Christ, :(''Deacon [pointing to the [[Chalice (cup)|chalice]]]:'' Amen. Bless, Master, the Holy Cup.) :''Priest:'' And that which is in this Cup, the Precious Blood of Thy Christ, :(''Deacon [pointing to both]:'' Amen. Bless them both, Master.) :''Priest:'' Changing them by Thy Holy Spirit. :(''Deacon:'' Amen, Amen, Amen.)
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)