Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Finding Nemo
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Localization === [[File:Patrick Stump Infinity.jpg|thumb|251x251px|[[Patrick Stump]] performed a Navajo version of the end-credits song ''Beyond the Sea''.]] In 2016, [[Disney Character Voices International]]'s senior vice president Rick Dempsey, in collaboration with the [[Navajo Nation Museum]], created a [[Navajo language|Navajo]] dubbing of the movie titled ''Nemo Há’déést’íí'' which was released in theaters March 18–24 of the same year.<ref>{{Cite web|date=2016-03-10|title='Nemo Há'déést'į́į́'|url=https://navajotimes.com/reznews/nemo-hadeestii/|access-date=2020-06-03|website=Navajo Times|language=en-US|archive-date=November 28, 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201128015433/https://navajotimes.com/reznews/nemo-hadeestii/|url-status=live}}</ref><ref name=":0">{{Cite web|date=July 18, 2015|first=Jim|last=Axelrod|title="Finding Nemo" aims to help Navajo language stay afloat|url=https://www.cbsnews.com/news/finding-nemo-aims-to-help-navajo-language-stay-afloat/|access-date=2020-06-03|website=www.cbsnews.com|language=en|archive-date=June 3, 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200603140311/https://www.cbsnews.com/news/finding-nemo-aims-to-help-navajo-language-stay-afloat/|url-status=live}}</ref> The project was thought as a means to preserve Navajo language, teaching the language to kids through a Disney movie.<ref>Archived at [https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211211/7E6aewc6nxo Ghostarchive]{{cbignore}} and the [https://web.archive.org/web/20200829071204/https://www.youtube.com/watch?v=7E6aewc6nxo Wayback Machine]{{cbignore}}: {{Cite web|title=Navajo Version of 'Finding Nemo' Aims to Promote Language|url=https://www.youtube.com/watch?v=7E6aewc6nxo|website=YouTube| date=December 22, 2014 }}{{cbignore}}</ref> The studio held auditions on the reservation, but finding an age-appropriate native speaker to voice Nemo was hard, Dempsey said, as the majority of native Navajo speakers are over 40 years old.<ref name=":0" /> The end credits version of the song "[[Beyond the Sea (song)|Beyond the Sea]]", covered in the English version by [[Robbie Williams]], was also adapted into Navajo, with [[Fall Out Boy]]'s lead singer [[Patrick Stump]] performing it.<ref>{{Cite web|date=2016-12-16|title=Making Movie Magic in Any Language|url=https://d23.com/making-movie-magic-in-any-language/|website=[[D23 (Disney)|D23]]|access-date=2020-06-03|language=en-US|archive-date=June 3, 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200603102031/https://d23.com/making-movie-magic-in-any-language/|url-status=live}}</ref> In 2016, ''Finding Nemo'' was the second movie to receive a dub in Navajo, after ''[[Star Wars (film)|Star Wars]]''.<ref>{{Cite web |last=Galuppo |first=Mia |date=2016-03-17 |title='Finding Nemo' Becomes Second Movie Dubbed Into Navajo |url=https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/finding-nemo-becomes-second-movie-876575/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20210506080203/https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/finding-nemo-becomes-second-movie-876575/ |archive-date=2021-05-06 |access-date=2024-04-19 |website=The Hollywood Reporter |language=en-US}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)