Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
LOL
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Commonly used equivalents in other languages === [[File:Oscar 2.ogg|thumb|right|The continuous radio Morse message "hi hi hi ..." by the first private satellites called OSCAR, beginning with [[OSCAR 1]] in 1961 (recording from [[OSCAR 2]], 1962)]] Pre-dating the Internet and [[Text messaging|phone texting]] by a century, the way to express laughter in [[morse code]] is "hi hi".<ref name="u370">{{cite web | last=Collister | first=Lauren B. | title=LOL in the age of the telegraph | website=The Conversation | date=20 May 2024 | url=https://theconversation.com/lol-in-the-age-of-the-telegraph-42578 | access-date=29 September 2024}}</ref> The sound of this in morse ('di-di-di-dit di-dit, di-di-di-dit di-dit') is thought to represent chuckling.<ref name=Dinkins2010a/><ref name=Dinkins2010b/> * [[wikt:555|555]]: the [[Thai language|Thai]] variation of LOL. "5" in Thai is pronounced "ha", three of them being "hahaha" ({{Lang|th|เธซเนเธฒ เธซเนเธฒ เธซเนเธฒ}}).<ref>{{Cite web |title=TSL Chiang Mai- Thai as a Second Language School |url=https://tslchiangmai.com/ |access-date=2024-08-05 |website=tslchiangmai.com |language=en}}</ref> * [[wikt:asg|asg]]: [[Swedish language|Swedish]] abbreviation of the term {{lang|sv|asgarv}}, meaning intense laughter.<ref>{{Cite web |title=Asgarv {{!}} SAOL {{!}} svenska.se |url=https://svenska.se/saol/?sok=Asgarv&pz=4 |access-date=2024-08-05 |language=sv-SE}}</ref> * [[wikt:g|g]]: [[Danish language|Danish]] abbreviation of the word ''griner'', which means "laughing" in Danish.<ref name=Elkan2009/> * [[Wikt:jajajรก|jajajรก]]: in [[Spanish language|Spanish]], the letter "j" is pronounced [[Voiceless velar fricative|/x/]].<ref name="jaja">{{cite web |title=ยกja, ja, ja! |url=http://www.spanishdict.com/translate/%C2%A1ja,%20ja,%20ja! |access-date=April 9, 2011 |publisher=[[SpanishDict]]}}</ref> * jejeje: in the [[Philippines]] is used to represent "hehehe". "j" in Filipino languages is pronounced as [[/h/]], derived from the Spanish [[Voiceless velar fricative|/x/]]. Its origins can be traced to [[SMS language]]. It is widely used in a Filipino youth subculture known as [[Jejemon]]s.<ref name="PDI">{{cite news|date=April 24, 2010 |first=Harvey |last=Marcoleta |title=Jejemons: The new 'jologs' |newspaper=[[Philippine Daily Inquirer]] |url=http://lifestyle.inquirer.net/2bu/2bu/view/20100424-266068/gtJejemons-The-new-jologs |access-date=April 30, 2010 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20100427084817/http://lifestyle.inquirer.net/2bu/2bu/view/20100424-266068/gtJejemons-The-new-jologs |archive-date=April 27, 2010 }}</ref><ref name="CNET">{{cite web |date=April 26, 2010 |title=Jejemon in the Philippines |first=Joseph |last=Nacino |url=http://asia.cnet.com/blogs/the-virtual-eye/post.htm?id=63018444&scid=hm_bl |work=[[CNET]] Asia |access-date=April 30, 2010 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120828171747/http://asia.cnet.com/blogs/jejemon-in-the-philippines-62116449.htm |archive-date=August 28, 2012 }}</ref> * [[wikt:mdr#Esperanto|mdr]]: [[Esperanto]] version, from the initials of {{lang|eo|multe da ridoj}}, which translates to "lot of laughs" in English. * [[wikt:mdr#French|mdr]]: [[French language|French]] version, from the initials of "mort de rire" which roughly translated means "died of laughter", although many French people also use LOL instead as it is the most widely used on the internet.<ref name="mort">{{cite encyclopedia|url=http://acronyms.thefreedictionary.com/Mort+de+Rire|title=MDR |dictionary=The Free Dictionary|access-date=April 9, 2011}}</ref><ref name="mort2">{{cite web|url=http://en.bab.la/dictionary/french-english/mdr-mort-de-rire|title=French-English translation for "mdr (mort de rire)"|publisher=babLa|access-date=April 9, 2011}}</ref> * [[wikt:mkm|mkm]]: in [[Afghanistan]] "mkm" (being an abbreviation of the phrase "ma khanda mikonom"). This is a [[Dari (Eastern Persian)|Dari]] phrase that means "I am laughing". * [[wikt:ptdr#French|ptdr]]: [[French language|French]] variant from {{lang|fr|pรฉtรฉ de rire}}{{snd}}literally meaning "broken with laughter" * [[wikt:rs#Portuguese|rs]]: in [[Brazil]] "rs" (being an abbreviation of "risos", the plural of "laugh") is often used in text based communications in situations where in English LOL would be used, repeating it ("rsrsrsrsrs") is often done to express longer laughter or laughing harder. Also popular is "kkk" (which can also be repeated indefinitely), due to the pronunciation of the letter ''k'' in [[Brazilian Portuguese]] sounding similar to the ''ca'' in ''card'', and therefore representing the laugh "cacacacaca" (also similar to the Hebrew version below).<ref>{{Cite web |url=https://www.semantica-portuguese.com/learning-to-laugh-and-smile-online-1006/ |title=Learning to laugh and smile online... Brazilian Portuguese, by Semantica |date=June 9, 2010 |website=Brazilian Portuguese, by Semantica |language=en-US |access-date=January 28, 2018}}</ref> * [[wikt:ืืื|ืืื]]/[[wikt:ืืื|ืืื]]: [[Hebrew language|Hebrew]] version of LOL. The letter [[ื]] is pronounced [/x/ /x/] and [[ื]] is pronounced [/h/ /h/]. Putting them together (usually three or more in a row) makes the word khakhakha or hahaha (since vowels in Hebrew are generally not written), which is in many languages regarded as the sound of laughter. * {{lang|ko|ใ ใ ใ }} ("kkk" or "kekeke")<ref name="Polygon"/> and {{lang|ko|ใ ใ ใ }} ("hhh") are usually used to indicate laughter in [[Korean language|Korean]]. '[[wikt:ใ |ใ ]]', is a Korean [[Hangul consonant and vowel tables|Jamo]] consonant representing a "k" sound, and '{{lang|ko|[[wikt:ใ |ใ ]]}}' represents an "h" sound. Both "{{lang|ko|ใ ใ ใ }}" and "{{lang|ko|ใ ใ ใ }}" represent laughter which is not very loud. However, if a vowel symbol is written, louder laughter is implied: {{lang|ko|ํํ}} "haha" {{lang|ko|ํธํธ}}, "hoho."<ref name="korea">{{cite web|url=http://www.westudykorean.com/slang3.php|title=Slang ์์ด|publisher=We Study Korean|access-date=April 9, 2011}}</ref> * ({{lang|ja|็ฌ}}): in [[Japanese language|Japanese]], the [[kanji]] for laugh, is used in the same way as lol. It can be read as {{lang|ja|kakko warai}} (literally "parentheses laugh") or just {{transliteration|ja|wara}}. [[wikt:w#Japanese|w]] is also used as an abbreviation, and it is common for multiple ''w'' to be chained together.<ref name="tokyo">{{cite web|url=http://www.tokyo-insider.net/?p=4756|title=LOL=wwwwww|publisher=Tokyo-Insider|access-date=April 9, 2011}}</ref> The resulting shape formed from multiple ''wwwww'' leads to the usage of {{lang|ja|่}} ( [[่]] meaning grass, read as {{transliteration|ja|kusa}}), due to its resemblance to the shape of grass.<ref>{{Cite web |last=Cheng |first=Alan |date=2021-02-04 |title=10 Useful Japanese Internet Slang Terms You Should Know |url=https://unseen-japan.com/10-useful-japanese-internet-slang-terms-you-should-know/ |access-date=2024-08-05 |website=Unseen Japan |language=en-US}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)