Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Malay language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Consonants=== The consonants of Malaysian<ref name="Clynes and Deterding 2011">{{Cite journal |last1=Clynes |first1=Adrian |last2=Deterding |first2=David |date=2011 |title=Standard Malay (Brunei) |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=41 |issue=2 |pages=259–268 |doi=10.1017/S002510031100017X |doi-access=free |df=dmy-all}}.</ref><ref>{{Cite book |last1=Karim |first1=Nik Safiah |url=https://anyflip.com/itckx/dubr/basic |title=Tatabahasa Dewan |last2=M. Onn |first2=Farid |last3=Haji Musa |first3=Hashim |last4=Mahmood |first4=Abdul Hamid |publisher=[[Dewan Bahasa dan Pustaka]] |year=2008 |isbn=978-983-62-9484-5 |edition=3 |location=Kuala Lumpur |pages=297–303 |language=ms}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hassan |first=Abdullah |title=The Morphology of Malay |publisher=University of Edinburgh |year=1972}}</ref> and also Indonesian<ref>{{Cite journal |last1=Soderberg |first1=Craig D. |last2=Olson |first2=Kenneth S. |year=2008 |title=Indonesian |journal=Journal of the International Phonetic Association |language=en |volume=38 |issue=2 |pages=209–213 |doi=10.1017/S0025100308003320 |issn=1475-3502|doi-access=free }}</ref> are shown below. Non-native consonants that only occur in borrowed words, principally from Arabic, Dutch and English, are shown in brackets. {|class="wikitable" style="text-align:center" |+Malay consonant phonemes ! colspan=2| ! [[Labial consonant|Labial]] ! [[Dental consonant|Dental]]/<br>[[Alveolar consonant|Alveolar]] ! [[Post-alveolar consonant|Post{{nbh}}alv.]]/<br/>[[Palatal consonant|Palatal]] ! [[Velar consonant|Velar]] ! [[Glottal consonant|Glottal]] |- ! colspan=2| [[Nasal consonant|Nasal]] | {{IPA link|m}} | {{IPA link|n}} | {{IPA link|ɲ}} | {{IPA link|ŋ}} | |- ! rowspan=2| [[Stop consonant|Stop]]/<br/>[[Affricate]] ! <small>[[voicelessness|voiceless]]</small> | {{IPA link|p}} | {{IPA link|t}} | {{IPA link|t͡ʃ}} | {{IPA link|k}} | ({{IPA link|ʔ}}) |- ! <small>[[voice (phonetics)|voiced]]</small> | {{IPA link|b}} | {{IPA link|d}} | {{IPA link|d͡ʒ}} | {{IPA link|ɡ}} | |- ! rowspan=2| [[Fricative]] ! <small>[[voicelessness|voiceless]]</small> | ({{IPA link|f}}) | {{IPA link|s}} | ({{IPA link|ʃ}}) | ({{IPA link|x}}) | {{IPA link|h}} |- ! <small>[[voice (phonetics)|voiced]]</small> | ({{IPA link|v}}) | ({{IPA link|z}}) | | ({{IPA link|ɣ}}) | |- ! rowspan=2| [[Approximant]] ! <small>[[semivowel]]</small> | {{IPA link|w}} | | {{IPA link|j}} | | |- ! <small>[[Lateral consonant|lateral]]</small> | | {{IPA link|l}} | | | |- ! colspan=2| [[Trill consonant|Trill]] | | {{IPA link|r}} | | | |} '''Orthographic note''': The sounds are represented orthographically by their symbols as above, except: * {{IPAslink|ð}} is 'z', the same as the {{IPAslink|z}} sound (only occurs in Arabic loanwords originally containing the {{IPAslink|ð}} sound, but the writing is not distinguished from Arabic loanwords with {{IPAslink|z}} sound, and this sound must be learned separately by the speakers). * {{IPAslink|ɲ}} is 'ny'; 'n' before 'c' and 'j' * {{IPAslink|ŋ}} is 'ng' * {{IPAslink|θ}} is represented as 's', the same as the {{IPAslink|s}} sound (only occurs in Arabic loanwords originally containing the {{IPAslink|θ}} sound, but the writing is not distinguished from Arabic loanwords with {{IPAslink|s}} sound, and this sound must be learned separately by the speakers). Previously (before 1972), this sound was written 'th' in Standard Malay (not Indonesian) * the glottal stop {{IPAslink|ʔ}} is final 'k' or an apostrophe ' (although some words have this glottal stop in the middle, such as ''rakyat'') * {{IPAslink|tʃ}} is 'c' * {{IPAslink|dʒ}} is 'j' * {{IPAslink|ʃ}} is 'sy' * {{IPAslink|x}} is 'kh' * {{IPAslink|j}} is 'y' * {{IPAslink|q}} is 'k' '''Loans from Arabic''': * Phonemes which occur only in Arabic loans may be pronounced distinctly by speakers who know Arabic. Otherwise they tend to be replaced with native sounds. {| class="wikitable" |+Table of borrowed Arabic consonants |- ! Distinct !! Assimilated !! Example |- | {{IPAslink|x}} || {{IPAslink|k}}, {{IPAslink|h}} || ''khabar, kabar'' "news" |- | {{IPAslink|ð}} || {{IPAslink|d}}, {{IPAslink|l}} || ''redha, rela'' "good will" |- | {{IPA|/zˤ/}} || {{IPAslink|l}}, {{IPAslink|z}} || ''lohor, zuhur'' "noon (prayer)" |- | {{IPAslink|ɣ}} || {{IPAslink|ɡ}}, {{IPAslink|r}} || ''ghaib, raib'' "hidden" |- | {{IPAslink|ʕ}} || {{IPAslink|ʔ}} || ''saat, sa'at'' "second (time)" |- |{{IPAslink|θ}} |{{IPAslink|s}} |{{lang|ms|Selasa}} "Tuesday" |- |{{IPAslink|q}} |{{IPAslink|k}} |{{lang|ms|makam}} "grave" |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)