Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Mohammad-Ali Jamalzadeh
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Later writings === He began writing again in the 1940s, but by that time he had lost the dexterity that imparted conciseness, novelty of form, originality of ideas, a biting sense of humor, and a tight structure to his earlier stories. Tautologism, a tendency toward using sage remarks, making mystical and philosophical speculations, and disregard for order became the hallmark of his later writings. ''Sahra-ye Mahshar'' (Armageddon) (1947), ''Talkh-o Shirin'' (Bitter and Sweet) (1955), ''Kohne va Now'' (Old and New) (1959), ''Qair az Khoda Hichkas Nabud'' (None Existed Except God) (1961), ''Asman-o Risman'' (The Blue Yonder and Rope) (1965), ''Qesse-ha-ye Kutah Bara-ye Bachcheha-ye Rish-dar'' (Short Stories for Bearded Children [i.e. for Adults]) (1974), and ''Qesse-ye Ma be Akhar Rasid''<ref>''Qesse-ye Ma be Akhar Rasid'', or ''Qesse-ye Ma be Sar Rasid'', is also a traditional phrase which often ends Persian stories for children; these stories are often enclosed by ''Yeki Bud Yeki Nabud'' and ''Qesse-ye Ma be Akhar Rasid''.</ref> (Thus Ends Our Story) (1979) were written during this phase of his literary activity. Although Jamalzadeh continued to criticize the court and the clergy, some of his works of this period lack his original unique Persian style, even though he is at times as biting and as veracious as in his earlier writings.<ref>[[Sadegh Hedayat]]'s works, especially his ''Tupp-e Morvarid'' (Pearl Cannon), are devoted to a parody of the twin pillars of the Iranian government of his time, court and clergy.</ref> In addition to [[Persian language|Persian]], Jamalzadeh was fluent in French, German, and [[Arabic language|Arabic]]. He translated many books from the latter languages into Persian. Jamalzadeh was nominated for the [[1965 Nobel Prize in Literature|1965]], [[1967 Nobel Prize in Literature|1967]], and [[1969 Nobel Prize in Literature|1969]] [[Nobel Prize in Literature]] by [[Richard N. Frye]], [[Ehsan Yarshater]], and [[Jes Peter Asmussen]] respectively. <ref>{{Cite web |date= |title=Nomination Archive - Mohammad-Ali Jamalzadeh Esfahani |url=https://www.nobelprize.org/nomination/archive/show_people.php?id=14999 |access-date=11 November 2020 |website=NobelPrize.org}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)