Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Dubbing
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Localization=== [[Language localization|Localization]] is the practice of adapting a [[film]] or [[television series]] from one region of the world for another. In contrast to pure translation, localization encompasses adapting the content to suit the target audience. For example, culture-specific references may be replaced, and footage may be removed or added.<ref>{{cite web |title=Localisation in the Film and TV Industries |url=https://www.translatemedia.com/translation-blog/localisation-in-the-film-and-tv-industries/ |publisher=TranslateMedia |access-date=12 January 2021 |date=11 August 2015}}</ref> Dub localization is a contentious issue in [[cinephilia]] among aficionados of foreign [[filmmaking]] and [[television program]]s, particularly [[anime]] fans. While some localization is virtually inevitable in translation, the controversy surrounding how much localization is "too much" is often discussed in such communities, especially when the final dub product is significantly different from the original. Some fans frown on any extensive localization, while others expect it, and to varying degrees, appreciate it. The new voice track is usually spoken by a [[voice actor]]. In many countries, actors who regularly perform this duty remain little-known, with the exception of particular circles (such as anime [[fandom]]) or when their voices have become synonymous with roles or actors whose voices they usually dub. In the United States, many of these voice artists may employ pseudonyms or go uncredited due to [[Screen Actors Guild]] regulations or the desire to dissociate themselves from the role.<ref>{{Cite book |last=Pierce |first=George |url=https://www.worldcat.org/oclc/1132386545 |title=Introducing Translational Studies |date=2018 |publisher=EDTECH |isbn=978-1-83947-300-5 |pages=164β165 |oclc=1132386545}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)