Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Gullah
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===African influences=== *The Gullah word ''guba'' (or ''goober'') for [[peanut]] derives from the [[Kongo Language|Kikongo]] and [[Kimbundu]] word ''N'guba''. *The Gullah dishes [[Charleston red rice|red rice]] and [[okra soup]] are similar to West African [[jollof rice]] and okra soup. Jollof rice is a traditional style of rice preparation brought by the [[Wolof people|Wolof]] people of West Africa.<ref>[http://www.slaveryinamerica.org/history/hs_es_cuisine.htm Slavery in America<!-- Bot generated title -->] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090919100626/http://www.slaveryinamerica.org/history/hs_es_cuisine.htm|date=September 19, 2009}}</ref> *The Gullah version of "[[gumbo]]" has its roots in African cooking. "Gumbo" is derived from a word{{Which|date=February 2025}} in the [[Umbundu]] language of Angola, meaning okra, one of the dish's main ingredients. *Gullah rice farmers once made and used [[mortar and pestle]]s and [[winnowing]] fanners similar in style to tools used by West African rice farmers. *Gullah beliefs about "[[Boo Hag|hags]]" and "haunts" are similar to African beliefs about malevolent ancestors, [[witchcraft|witches]], and "devils" (forest spirits). *Gullah "[[Hoodoo (folk magic)|root doctors]]" protect their clients against dangerous spiritual forces by using [[ritual]] objects similar to those employed by African [[witch doctor|traditional healers]]. *Gullah [[herbalism|herbal medicines]] are similar to traditional African remedies. *The Gullah "seekin" ritual is similar to [[coming of age]] ceremonies in West African secret societies, such as the [[Poro]] and [[Sande society|Sande]]. *The Gullah [[ring shout]] is similar to ecstatic religious rituals performed in West and Central Africa. *Gullah stories about "[[Br'er Rabbit]]" are similar to West and Central African [[trickster]] tales about the figures of the clever and conniving rabbit, spider, and tortoise. *Gullah spirituals, shouts, and other musical forms employ the "[[call and response]]" method commonly used in African music. *Gullah "sweetgrass baskets" are coil straw [[basket]]s made by the descendants of enslaved peoples in the [[South Carolina Lowcountry]]. They are nearly identical to traditional coil [[basket]]s made by the [[Wolof people]] in [[Senegal]]. *Gullah "strip [[quilt]]s" mimic the design of cloth woven with the traditional strip [[loom]] used throughout West Africa. [[Kente cloth]] from the [[Ashanti people|Ashanti]] and the [[Ewe people|Ewe]] peoples, as well as [[Akwete cloth]] from the [[Igbo people]] are woven on the strip loom. * An African song, preserved by a Gullah family in coastal Georgia, was identified in the 1940s by linguist Lorenzo Turner and found to be a [[Mende people|Mende]] song from Sierra Leone. It is probably the longest text in an African language to survive the transatlantic crossing of enslaved Africans to the present-day United States. Later, in the 1990s, researchers Joseph Opala, Cynthia Schmidt, and Taziff Koroma located a remote village in Sierra Leone where the song is still sung today, and determined it is a funeral hymn. This research and the resulting reunion between a Gullah family and a Mende family that have both retained versions of the song is recounted in the documentary ''The Language You Cry In'' (1998).<ref>{{cite journal|date=December 1999|title=Review: ''The Language You Cry In'': The Story of a Mende Song by Alvaro Toepke, Angel Serrano|journal=American Anthropologist|publisher=Wiley, on behalf of the American Anthropological Association|volume=101|pages=826β828|doi=10.1525/aa.1999.101.4.826|jstor=684061|author=Thomas-Houston, Marilyn M.|number=4}}</ref> * Some words coming from other African languages such as [[Yoruba language|Yoruba]], [[Fon language|Fon]], [[Ewe language|Ewe]], [[Twi]], [[Ga language|Ga]], [[Mende language|Mende]], and [[Edo people|Bini]] are still used by Gullah people.<ref>{{cite book |last1=Brown |first1=Ras Michael |title=African-Atlantic Cultures and the South Carolina Lowcountry |date=2012 |publisher=Cambridge University Press |pages=180, 225β230 |isbn=9781107024090 |url=https://books.google.com/books?id=dPfzevzxIboC&q=Kongo%20Initiation%20Titles%20and%20Lowcountry%20Personal%20Names}}</ref><ref>{{cite book |last1=Pollitzer |first1=William |title=The Gullah People and Their African Heritage |date=2005 |publisher=University of Georgie Press |pages=124β129 |isbn=9780820327839 |url=https://books.google.com/books?id=2efDSQdNq-cC&q=Development%20of%20a%20creole%20language}}</ref> *The Gullahsβ English-based creole language is strikingly similar to [[Krio language|Sierra Leone Krio]] of West Africa and contains such identical expressions as ''bigyai'' ("[[greed]]y"), ''pantap'' ("on top of"), ''ohltu'' ("both"), ''tif'' ("[[theft|steal]]"), ''yeys'' ("[[ear]]"), and ''swit'' ("delicious").<ref>{{cite web |last1=Opala |first1=Joseph |title=The Gullah: Rice, Slavery, and the Sierra Leone-American Connection |url=https://glc.yale.edu/gullah-rice-slavery-and-sierra-leone-american-connection |website=Yale Macmillan Center Gilder Lehrman Center for the Study of Slavery, Resistance, and Abolition |date=March 10, 2015 |publisher=Yale University |access-date=12 September 2021 |archive-date=October 19, 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211019041928/https://glc.yale.edu/gullah-rice-slavery-and-sierra-leone-american-connection |url-status=live }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)