Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Hungarian language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Modern Hungarian=== {{Unreferenced section|date=June 2018}} [[File:Esztergom Jordánszky-kódex.JPG|thumb|The [[Bible]] in Hungarian]] <!-- "Epistolae Pavli Lingva Hvngarica Donatae" links here (per MOS:HIDDENLINKADVICE) --> In 1533, [[Kraków]] printer [[Benedek Komjáti]] published {{ill|Letters of St. Paul in Hungarian|hu|Az zenth Paal leueley magyar nyeluen|vertical-align=sup}} (modern orthography: {{lang|hu|A Szent Pál levelei magyar nyelven}}), the first Hungarian-language book set in [[movable type]]. By the 17th century, the language already closely resembled its present-day form, although two of the past tenses remained in use. German, Italian and French loans also began to appear. Further Turkish words were borrowed during the period of [[Ottoman Hungary|Ottoman rule]] (1541 to 1699). In the 19th century, a group of writers, most notably [[Ferenc Kazinczy]], spearheaded a process of ''nyelvújítás'' ([[language revitalization]]). Some words were shortened (''győzedelem'' > ''győzelem'', 'victory' or 'triumph'); a number of [[dialect]]al words spread nationally (''e.g.'', ''cselleng'' 'dawdle'); extinct words were reintroduced (''dísz'', 'décor'); a wide range of expressions were [[neologism|coined]] using the various derivative suffixes; and some other, less frequently used methods of expanding the language were utilized. This movement produced more than ten thousand words, most of which are used actively today. The 19th and 20th centuries saw further [[language standardization|standardization]] of the language, and differences between [[mutually comprehensible]] dialects gradually diminished. In 1920, Hungary signed the [[Treaty of Trianon]], losing 71 percent of its territory and one-third of the ethnic Hungarian population along with it. [[File:Magyar Nyelv Múz-2.jpg|thumb|Museum of the Hungarian Language in [[Széphalom (Sátoraljaújhely)|Széphalom]], [[Sátoraljaújhely]]]] Today, the language holds [[official language|official status]] nationally in Hungary and regionally in [[Hungarians in Romania|Romania]], [[Hungarians in Slovakia|Slovakia]], [[Hungarians in Vojvodina|Serbia]], [[Hungarians in Austria|Austria]] and [[Slovenia]]. In 2014 The proportion of Transylvanian students studying Hungarian exceeded the proportion of Hungarian students, which shows that the effects of [[Romanianization]] are slowly getting reversed and regaining popularity.<ref>{{Cite web |last=Gyula |first=Szabó |date=2023-04-24 |title=Fordulat történt az Erdélyben magyar nyelven tanulók arányában |url=https://index.hu/belfold/2023/04/24/erdely-magyar-nyelvtanulas-oktatas/ |access-date=2024-05-26 |website=index.hu |language=hu}}</ref> The Dictate of Trianon resulted in a high proportion of Hungarians in the surrounding 7 countries, so it is widely spoken or understood. Although host countries are not always considerate of Hungarian language users,<ref>{{Cite web |last=Láncos Petra |first=Lea |date=2016 |title=A külhoni magyarok nyelvi diszkriminációja az Unióban – Az EU Közszolgálati Törvényszékének ítélete a román bővítéssel összefüggésben szervezett versenyvizsgáról |url=https://bgazrt.hu/wp-content/uploads/NPKI_folyoiratok/kisebbsegi_szemle/2016_01/ksz201601_11lancospetra.pdf}}</ref><ref>{{Cite web |title=Az Emberi Jogok Európai Bírósága szerint nem hátrányos a magyarok számára a romániai érettségi rendszer |url=https://ma7.sk/nagyvilag/az-emberi-jogok-europai-birosaga-szerint-nem-hatranyos-a-magyarok-szamara-a-romaniai |access-date=2024-05-26 |website=Az Emberi Jogok Európai Bírósága szerint nem hátrányos a magyarok számára a romániai érettségi rendszer {{!}} ma7.sk |language=hu}}</ref><ref>{{Cite web |last=Népszava |title=A romániai bíróság szerint nyugodtan lehet a lovak nyelvének nevezni a magyar nyelvet |url=https://nepszava.hu/3079400_a-romaniai-birosag-szerint-nyugodtan-lehet-a-lovak-nyelvenek-nevezni-a-magyar-nyelvet |access-date=2024-05-26 |website=Népszava |language=hu}}</ref> communities are strong. The [[Székelys|Szeklers]], for example, form their own region and have their own national museum, educational institutions, and hospitals.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)