Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Japanese grammar
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Sentences, phrases and words== {{nihongo|''Text''|文章|bunshō}} is composed of {{nihongo|''[[Sentence (linguistics)|sentences]]''|文|bun}}, which are in turn composed of {{nihongo|''[[phrase]]s''|文節|bunsetsu}}, which are its smallest coherent components. Like [[Chinese language|Chinese]] and classical [[Korean language|Korean]], written Japanese does not typically demarcate words with spaces; its agglutinative nature further makes the concept of a ''[[word]]'' rather different from words in [[English language|English]]. The reader identifies word divisions by semantic cues and a knowledge of phrase structure. Phrases have a ''single'' meaning-bearing word, followed by a string of [[suffix]]es, [[auxiliary verb]]s and [[Grammatical particle|particles]] to modify its meaning and designate its grammatical role. {{fs interlinear|indent=3|lang=ja|transl=Hepburn |太陽が 東の 空に 昇る。 |{taiyō ga} {higashi no} {sora ni} noboru |{sun SBJ} {east POSS} {sky LOC} rise |The sun rises in the eastern sky.}} Some scholars [[Romanization|romanize]] Japanese sentences by inserting spaces only at phrase boundaries (''i.e.'', "{{transliteration|ja|taiyō-ga higashi-no sora-ni noboru}}"), treating an entire phrase as a single word. This represents an almost purely phonological conception of where one word ends and the next begins. There is some validity in taking this approach: [[phonology|phonologically]], the [[Preposition and postposition|postpositional]] particles [[Clitic|merge with the structural word that precedes them]], and within a ''phonological'' phrase, the [[Japanese pitch accent|pitch]] can have at most one fall. Usually, however, grammarians adopt a more conventional concept of {{nihongo|''word''|単語|tango}}, one which invokes meaning and sentence structure. ===Phrasal movement=== In Japanese, phrasal constituents can be moved to the beginning or the end of the sentence. Leftward movement of a phrasal constituent is referred to as "scrambling".
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)