Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Japanese language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Official status=== Japanese has no [[official language|official status]] in Japan,<ref>{{Cite web |script-title=ja:法制執務コラム集「法律と国語・日本語」 |url=http://houseikyoku.sangiin.go.jp/column/column068.htm |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20181225073508/http://houseikyoku.sangiin.go.jp/column/column068.htm |archive-date=25 December 2018 |access-date=9 November 2012 |publisher=Legislative Bureau of the House of Councillors |language=ja}}</ref> but is the ''de facto'' [[national language]] of the country. There is a form of the language considered [[Standard language|standard]]: {{nihongo||標準語|hyōjungo}}, meaning "standard Japanese", or {{nihongo||共通語|kyōtsūgo}}, "common language", or even "Tokyo dialect" at times.<ref name=":2" /> The meanings of the two terms (<nowiki>''hyōjungo'' and ''kyōtsūgo''</nowiki>) are almost the same. ''Hyōjungo'' or ''kyōtsūgo'' is a conception that forms the counterpart of dialect. This normative language was born after the {{nihongo|[[Meiji Restoration]]|明治維新|meiji ishin|1868}} from the language spoken in the higher-class areas of Tokyo (see [[Yamanote and Shitamachi|Yamanote]]). ''Hyōjungo'' is taught in schools and used on television and in official communications.<ref>{{Cite web |last=Pulvers |first=Roger |date=2006-05-23 |title=Opening up to difference: The dialect dialectic |url=https://www.japantimes.co.jp/life/2006/05/23/language/opening-up-to-difference-the-dialect-dialectic/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200617135203/https://www.japantimes.co.jp/life/2006/05/23/language/opening-up-to-difference-the-dialect-dialectic/ |archive-date=2020-06-17 |access-date=2020-06-17 |website=The Japan Times}}</ref> It is the version of Japanese discussed in this article. {{nihongo|2=文語|3=[[Classical Japanese|Bungo]]|4="[[literary language]]"}} used in formal texts, is different compared to the {{nihongo|[[Colloquialism|colloquial language]]|口語|[[Kōgo (Japanese language)|kōgo]]}}, used in everyday speech.<ref>{{Cite web |date=2024-09-14 |title=A Complete Overview of the Japanese Language |url=https://worldschoolbooks.com/languages/overview-of-the-japanese-language/ |access-date=2025-05-30 |language=en-US}}</ref> The two systems have different rules of grammar and some variance in vocabulary. ''Bungo'' was the main method of writing Japanese until about 1900; since then ''kōgo'' gradually extended its influence and the two methods were both used in writing until the 1940s. ''Bungo'' still has some relevance for historians, literary scholars, and lawyers (many Japanese laws that survived [[World War II]] are still written in ''bungo'', although there are ongoing efforts to modernize their language). ''Kōgo'' is the dominant method of both speaking and writing Japanese today, although ''bungo'' grammar and vocabulary are occasionally used in modern Japanese for effect. Japanese is, along with [[Palauan language|Palauan]] and English, an official language of [[Angaur]], [[Palau]] according to the 1982 state constitution.<ref name="const">{{Cite web |title=Constitution of the State of Angaur |url=http://www.pacificdigitallibrary.org/cgi-bin/pdl?e=d-000off-pdl--00-2--0--010-TE--4-------0-1l--10en-50---20-text-Japanese--00-3-1-00bySR-0-0-000utfZz-8-00&d=HASHa4b7077d472c4cdb9c8ddf.10&p=text |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924063100/http://www.pacificdigitallibrary.org/cgi-bin/pdl?e=d-000off-pdl--00-2--0--010-TE--4-------0-1l--10en-50---20-text-Japanese--00-3-1-00bySR-0-0-000utfZz-8-00&d=HASHa4b7077d472c4cdb9c8ddf.10&p=text |archive-date=24 September 2015 |access-date=4 August 2014 |publisher=Pacific Digital Library |at=Article XII |quote=The traditional Palauan language, particularly the dialect spoken by the people of Angaur State, shall be the language of the State of Angaur. Palauan, English and Japanese shall be the official languages.}}</ref> At the time it was written, many of the elders participating in the process had been educated in Japanese during the [[South Seas Mandate]] over the island,<ref>{{Cite report |title=The Japanese Language in Palau |last1=Long |first1=Daniel |last2=Imamura |first2=Keisuke |last3=Tmodrang |first3=Masaharu |date=2013 |page= |publisher=National Institute for Japanese Language and Linguistics |location=Tokyo, Japan |pages=85–86 |url=https://www.ninjal.ac.jp/research/cr-project/project/a/creole/files/creole_Palau.pdf |access-date=July 11, 2022}}</ref> as shown by the 1958 census of the Trust Territory of the Pacific which found that 89% of Palauans born between 1914 and 1933 could speak and read Japanese.<ref name="1958 Census of the Trust Territory of the Pacific Islands">{{cite web |title=1958 Census of the Trust Territory of the Pacific Islands |url=https://pacificweb.org/DOCS/cnmi/1958%20Census/1958%20Census%20tables.pdf |access-date=22 March 2024 |publisher=The Office of the High Commissioner}}</ref> However, as of the 2005 Palau census, no residents of Angaur were reported to speak Japanese at home.<ref name="2005census">{{Cite web |title=2005 Census of Population & Housing |url=http://palaugov.org/wp-content/uploads/2013/10/2005-Census-of-Population-Housing.pdf |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20140424211256/http://palaugov.org/wp-content/uploads/2013/10/2005-Census-of-Population-Housing.pdf |archive-date=24 April 2014 |access-date=4 August 2014 |publisher=Bureau of Budget & Planning}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)