Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Language and the euro
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===English=== In the English-language version of European Union legislation, the unit ''euro'', without an ''s'', is used for both singular and plural. However, the plural ''euros'' is also in everyday use.<ref>{{cite book|first1=Howard M.|last1=Berlin|title=World Monetary Units: An Historical Dictionary, Country by Country|url=https://books.google.com/books?id=n7rwCQAAQBAJ|publisher=McFarland|date=14 June 2015|isbn=978-1-4766-0673-6|via=Google Books}}</ref> Many style guides such as those from the [[AP Stylebook|Associated Press]]<ref>{{cite book|title=The Associated Press Stylebook 2016|url=https://books.google.com/books?id=kMU_DgAAQBAJ&pg=RA1-PR4-IA39|publisher=Basic Books|date=1 August 2016|isbn=978-0-465-09338-0|via=Google Books}}</ref> and [[The Economist]]<ref>{{cite book|first1=Ann|last1=Wroe|title=The Economist Style Guide: 12th Edition|url=https://books.google.com/books?id=eR8zDwAAQBAJ&pg=PT41|publisher=Profile Books|date=3 May 2018|isbn=978-1-78283-348-2|via=Google Books}}</ref> specify the plural ''euros'', and major dictionaries describe it as the most common form.<ref>{{cite web|access-date=2021-01-02|title=Euro {{!}} Definition of Euro by Oxford Dictionary on Lexico.com also meaning of Euro|url=https://www.lexico.com/definition/euro|archive-url=https://web.archive.org/web/20210620065739/https://www.lexico.com/definition/euro|url-status=dead|archive-date=20 June 2021|website=[[Lexico]] Dictionaries}}</ref><ref>{{cite web|access-date=2021-01-02|title=Euro definition and meaning |url=https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/euro|website=[[Collins English Dictionary]]}}</ref><ref>{{cite web|access-date=2021-01-02|title=Definition of EURO|url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/euro|website=[[Merriam-Webster]]}}</ref> Official practice for [[English language|English-language]] EU legislation (not necessarily in national legislation<ref name="eurorules"/>) is to use the words ''euro'' and ''cent'' as both singular and plural.<ref name="Spellings_in_Official_Languages"/> This practice originally arose out of legislation intended to ensure that the banknotes were uncluttered with a string of plurals. Because the ''s''-less plurals had become "enshrined" in EU legislation, the Commission decided to retain those plurals in English in legislation even while allowing regular plurals in other languages.<ref name="Michael Everson">{{cite web | author=Michael Everson | title = ''Euro'' or ''eora''? ''Cent'' or ''ceint''? The new currency and Ireland | publisher=First published in Irish in An Aimsir Óg 2001, vol 2. Baile Átha Cliath: Coiscéim. ISSN 1393-9351 | url = http://evertype.com/standards/euro/euro-eora-en.pdf | access-date = 28 February 2008 | author-link = Michael Everson }}</ref> The [[Directorate-General for Translation (European Commission)|Directorate-General for Translation's]] ''English Style Guide'' (a handbook for authors and translators working for the European Commission) previously recommended the use of regular plurals where appropriate, but as of May 2019, states that no ''s'' should be used.<ref name="EC Translation style guide on currency">{{cite book|chapter-url=https://ec.europa.eu/info/files/english-resources-english-style-guide_en|title=English Style Guide: A handbook for authors and translators in the European Commission |date=January 2016 |access-date=2 January 2021 |chapter-format=PDF |edition=Last updated November 2020; 8th|publisher=European Commission Directorate-General for Translation |chapter=Currencies 8.5 |quote=The euro. Like 'pound', 'dollar' or any other currency name in English, the word 'euro' is written in lower case with no initial capital. The plural of 'euro' is 'euro' (without 's'): This book costs ten euro and fifty cents}}</ref> Prior to 2006, the inter-institutional style guide recommended use of ''euro'' and ''cent'' without the plural ''s'', and the translation style guide recommended use of invariant plurals (without ''s'') when amending or referring to original legislation but use of regular plurals in documents intended for the general public.<ref>The old text is quoted here:<br />{{cite web | url = http://www.ecb.int/pub/pdf/scplps/ecblwp2.pdf | title = ECB Legal Working Paper Series No. 2: The Application of Multilingualism in the European Union Context | access-date = 13 January 2009 | author=Phoebus Athanassiou |date=February 2006| publisher=[[European Central Bank]]| page = 27, footnote 111| quote = Translation style guide (20.7) "Guidelines on the use of the euro, issued via the Secretariat-General, state that the plurals of both 'euro' and 'cent' are to be written without 's' in English. Do this when amending or referring to legal texts that themselves observe this rule. However, in all other texts, especially documents intended for the general public, use the natural plurals 'euros' and 'cents'."<br /> Interinstitutional style guide (7.3.1): "In English, the terms euro and cent are invariable (no plural 's'), notwithstanding the acknowledgement in a footnote that 'The spelling without an "s" may be seen as departing from usual English practice for currencies'."}}</ref> In [[United Kingdom|Great Britain]], despite [[United Kingdom and the euro|not using the euro as its currency]], the terms "euros" and "cents" are more common than the plurals without the "s". The use of "s" for euros and cents is also recommended by the ''[[Oxford English Dictionary]]''. ====In Ireland==== As the euro was being adopted in Ireland, the [[Department of Finance (Ireland)|Department of Finance]] decided to use the word ''euro'' as both the singular and plural forms of the currency.<ref>{{cite web | title = An open letter to the Minister for Finance | publisher=[[Michael Everson]] |date=22 March 2002 | url = http://www.evertype.com/standards/euro/open-letter.pdf | access-date = 28 February 2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://evertype.com/standards/euro/mccreevy.html |title=Charlie McCreevy: Response to the Open Letter to the Minister |publisher=Evertype.com |date= 17 April 2002 |access-date=25 April 2011}}</ref> Some media outlets, including the national broadcaster RTÉ, followed suit.<ref>{{cite news |last1=Keenan |first1=Brendan |title=What's in a name as the Tower of Babel confronts the euro |url=https://www.independent.ie/business/whats-in-a-name-as-the-tower-of-babel-confronts-the-euro-26161756.html |access-date=14 May 2020 |newspaper=Irish Independent |date=7 January 1999}}</ref> However, ''euros'' is also acceptable.<ref>{{cite news|access-date=2021-01-02|title=Euro, euros, you're all right now|url=https://www.irishtimes.com/news/euro-euros-you-re-all-right-now-1.343611|newspaper=[[The Irish Times]]}}</ref> The print media still frequently uses "euro" for plural amounts,<ref>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1012/1224305643976.html |title=Another money scandal, another big payout |newspaper=The Irish Times |date= 12 October 2011 | access-date = 18 October 2011}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.independent.ie/business/irish/chasing-the-hot-money-of-costa-del-tax-dodgers-1375570.html |title=Chasing the hot money of Costa Del tax dodgers |work=The Irish Independent |date= 15 May 2008 | access-date = 18 October 2011}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.irishexaminer.com/ireland/kfgbsngbojgb/rss2/ |title=Dump clean-up delayed to mid-2012 |work=The Irish Examiner |date= 5 October 2008 | access-date = 18 October 2011}}</ref><ref>{{cite web |title=Four Courts Press House Style Guide |url=https://www.fourcourtspress.ie/assets/FCPHouseStyle06.pdf |website=fourcourtspress.ie |publisher=Four Courts Press |access-date=14 May 2020 |page=6 |quote=Euro and cent are always singular: 100 euro (not 100 euros).}}</ref> although use of "euros" is also common.<ref>{{cite news |last1=Leahy |first1=Pat |title=Greens' plan to shift billions to public transport hit by roads budget |url=https://www.irishtimes.com/news/politics/greens-plan-to-shift-billions-to-public-transport-hit-by-roads-budget-1.4250798https://www.irishtimes.com/news/politics/greens-plan-to-shift-billions-to-public-transport-hit-by-roads-budget-1.4250798 |access-date=14 May 2020 |newspaper=The Irish Times |date=12 May 2020}}</ref> '''Slang terms:''' As in the Netherlands, slang terms that were previously applied to [[Irish pound|punts]] have been carried over to the euro currency. For example, ''quid'' (same in singular and plural), which once referred to an Irish pound (and in the UK still refers to a [[British pound]]) is used as a synonym for ''euro''. Also, ''fiver'' and ''tenner'', which once referred to five and ten pounds respectively, now refer to five and ten euro{{spaced ndash}} either in the sense of the specific [[5 euro note|€5]] and [[10 euro note|€10]] banknotes, or in the broader sense of an equivalent sum of money. ====In English-speaking countries outside Europe==== The term '''euro-cent''' is sometimes used{{Citation needed|date=April 2009}} in countries (such as Australia, Canada, and the United States) which also have "cent" as a currency subdivision, to distinguish them from their local coin. This usage, though unofficial, is mirrored on the coins themselves, which have the words ''EURO'' and ''CENT'' displayed on the common side.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)