Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Umbrian language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Case functions ==== ===== Accusative and dative ===== The accusative, just as in Latin, was used as the [[Object (grammar)|direct object]] of [[Transitive verb|transitive verbs]] and with [[Adposition|prepositions]]. There is also evidence of the cognate accusative, a function in Latin in which accusative nouns were often the object of related verbs. In Umbrian, this appears in the sentence "{{Lang|xum|teio subocau suboco}}."{{Sfn|Buck|1904|p=199}} The dative was used in both Latin and Umbrian to refer to the [[indirect object]] of [[Transitive verb|transitive verbs]], although it could also be the direct object of [[special verbs]]: the Umbrian verb "{{Lang|xum|'''kuraia'''}}" ("to care for") is used with the dative in the sentence "{{Lang|xum|'''ri esune kuraia'''}}" to express the meaning "to care for the divine thing," which in Latin would be expressed using the equivalent verb "{{Lang|xum|curo}}" with the accusative.{{Sfn|Buck|1904|p=198}} Certain compound verbs appear to have taken the dative, a linguistic peculiarity also present in Latin: In the sentence "{{Lang|xum|prosesetir strusla fida arsueitu}}," the compound verb "{{Lang|xum|arsueitu}}" takes the dative. Dative forms could also function as the indirect object of nouns with verbal meanings: "{{Lang|xum|'''tikamne luvie'''}}," meaning "dedication for [[Jupiter (god)|Jupiter]]."{{Sfn|Buck|1904|p=199}} Like Latin, the Umbrian dative could be paired with adjectives: "{{Lang|xum|'''futu fons pacer''' ... '''pople'''}}," meaning "It must be propitious ... for the people."{{Sfn|Buck|1904|p=199}} The Umbrian dative could indicate the beneficiary or maleficiary of an action: this function, the dative of reference, appears in the sentence "{{Lang|xum|aserio . . . anglaf esona mehe, tote Iioueine}}" ("observe... divine omens for me, for the city of Iguvinum").{{Sfn|Buck|1904|p=198}} ===== Genitive ===== Like Latin, the genitive case was utilized to communicate both partitive and objective relationships between nouns. The partitive genitive, in which the genitive communicates that the noun is a smaller component of the genitive noun, appears in Umbrian sentences such as "{{Lang|xum|'''mestru karu fratru'''}}," meaning "greater part '''of the [Arvales] brothers'''." However, unlike Latin, the partitive genitive in Umbrian may have also functioned as a [[Subject (grammar)|subject]] in certain circumstances, a grammatical property that appears in [[Lithuanian language|Lithuanian]], [[Avestan]], and—rarely—[[Greek language|Greek]]. This usage of the genitive is possibly attested in the sentence "," meaning "[whether] any '''of them''' are to be accepted." The genitive of possession, in which the genitive term is marked as the possessor, possibly appears in Umbrian sentences such as {{Lang|xum|popluper totar Iiouinar}}, translating to "for the people '''of the city of Iguvium'''." However, within this sentence, the genitive could either be functioning in its capacity as a partitive or possessive genitive. Likewise, the genitive of characteristic may appear in the sentence "{{Lang|xum|pisest totar Tarsinater}}," meaning "whoever is '''of the city of Tadinatus'''," although in this sentence the genitive may either be functioning as a genitive of characteristic or as a partitive genitive. The objective genitive, in which the genitive functions to communicate the object of nouns with verbal connotations, appears in Umbrian sentences such as "{{Lang|xum|'''katle tiçel'''}}," meaning "dedication '''of the sacrificial animal'''," and "{{Lang|xum|'''arsier frite'''}}," meaning "confidence in the '''holy one'''."{{Sfn|Buck|1904|p=195}} ===== Ablative and locative ===== In contrast to Latin, in which the [[Locative case|locative]] was reduced to rare and limited functions, the Umbrian locative retained much broader and more widespread use.{{Sfn|Buck|1904|p=199}} The Umbrian locative was used to signify the place something occurred; thus, Umbrian terms locatives such as {{Lang|xum|Acersoniem}}, meaning "at Acedonia," and "{{Lang|xum|tote Iouine}}," meaning "at [city of] Iguvium." Locative forms such as {{Lang|xum|fratrecate}} and {{Lang|xum|maronatei}}, both of which refer to the time frame in which a specific individual held a political office, attest to the existence of a locative of time, which would indicate the time something occurred.{{Sfn|Buck|1904|p=200}} Ablative forms were also utilized to communicate locative meanings: Umbrian phrases such as "{{Lang|xum|tremnu serse}}" ("sitting in the tent") utilize the ablative to indicate the location where something occurred.{{Sfn|Buck|1904|p=204}} The ablative, typically when accompanied by a preposition such as "{{Lang|xum|ehe}}" ("{{Lang|la|ex}};" "out of," "from") or a postpositive marker such as "{{Lang|xum|-'''ta'''}}" or "{{Lang|xum|-'''tu'''}}," could also indicate movement from a location: the terms term "{{Lang|xum|'''akrutu'''}}" ("from the field") and the sentence"{{Lang|xum|ehe esu poplu}}" ("from this people") both demonstrate this function of the ablative.{{Sfn|Buck|1904|p=201}} Furthermore, the ablative in Umbrian could indicate the route through which movement had occurred: the sentence, "{{Lang|xum|uia auiecla etuto}}" ("go by the augural way"), exemplifies this usage."{{Sfn|Buck|1904|p=202}} Ablative forms could communicate the time something occurred, as demonstrated in the phrase "{{Lang|xum|pesclu semu}}" ("in the middle of the prayer"). Both the ablative and locative appeared to be able to communicate the means by which in action occurred: the phrase "{{Lang|xum|mani tenitu}}" ("to hold in the hand") utilizes the ablative form "{{Lang|xum|mani}}" ("in the hand"), while the sentence "{{Lang|xum|'''manuve habitu'''}}" ("to hold in the hand") utilizes the locative form {{Lang|xum|'''manuve'''}} to communicate a similar meaning.{{Sfn|Buck|1904|p=204}} The ablative could also communicate the attendant circumstances surrounding an action, as demonstrated by sentences such as "{{Lang|xum|'''eruhu tiçlu sestu luvepatre'''}}" ("present to Jupiter with the same dedication").{{Sfn|Buck|1904|p=203}} More broadly, the Umbrian ablative could signify accompaniment; it could communicate that an action was occurring with or alongside something. Such a meaning appears in sentences such as "{{Lang|xum|com prinuatir stahitu}}" ("stand with the assistants"), which utilize the preposition "{{Lang|xum|com}}" ("{{Lang|la|cum}};" "with"). This preposition was dropped in scenarios where the notion of accompaniment could be substituted for the ablative of means or manner: "{{Lang|xum|'''apretu tures et pure'''}}" ("go about [preform the lustration] with the bulls and the fire").{{Sfn|Buck|1904|p=202}} The preposition "{{Lang|xum|-co(m)}}" or "{{Lang|xum|-'''ku(m)'''}}," when used as a postpositive marker of an ablative term, communicated a locative meaning: "{{Lang|xum|'''asaku'''}}" ("at the altar") and "{{Lang|xum|termnuco}}" ("at the boundary").{{Sfn|Buck|1904|p=203}} Another, more miscellaneous usage of the Umbrian ablative is the ablative of price, which marks the cost of something: "{{Lang|xum|'''muneklu habia numer prever pusti kastruvuf'''}}" ("shall receive a perquisite of one sesterce for each person").{{Sfn|Buck|1904|p=201}} There is also limited attestation of an [[ablative absolute]] in Umbrian: "{{Lang|xum|'''aves anzeriates'''}}" ("when the birds have been observed").{{Sfn|Buck|1904|p=203}} The linguist Gary B. Holland suggests that it is possible this form merely constitutes a locative, as the locative plural is identical to the ablative plural in Umbrian.{{Sfn|Holland|1986|p=189}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)