Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Macaronic language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Theatre=== The finale of act 1 of [[Gilbert and Sullivan]]'s [[Savoy Opera]] ''[[Iolanthe]]'' has several instances of humorous macaronic verse.<ref>{{cite web|url=http://www.stagebeauty.net/plays/th-iola1.html|title=W.S.Gilbert - Iolanthe, ACT I|website=stagebeauty.net|access-date=25 April 2018|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20180425195304/http://www.stagebeauty.net/plays/th-iola1.html|archive-date=25 April 2018}}</ref> First, the three lords mix Italian and Latin phrases into their discussion of Iolanthe's age: <blockquote>'''Lord Mountararat:''' This gentleman is seen, / With a maid of seventeen, / A-taking of his ''dolce far niente''...<br /> '''Lord Chancellor:''' Recollect yourself, I pray, / And be careful what you say- / As the ancient Romans said, ''festina lente''...<br /> '''Lord Tolloller:''' I have often had a use / For a thorough-bred excuse / Of a sudden (which is English for ''repente'')...<br /> '''Lord Mountararat:''' Now, listen, pray to me, / For this paradox will be / Carried, nobody at all ''contradicente''...</blockquote> Then, the chorus of peers sing macaronic verse as they attempt to resist the fairies' powers: <blockquote>Our lordly style you shall not quench with base ''canaille''! (That word is French.)<br /> Distinction ebbs before a herd of vulgar ''plebs''! (A Latin word.)<br /> Twould fill with joy and madness stark the ''[[hoi polloi|oι πoλλoί]]''! (A Greek remark.)<br /> One Latin word, one Greek remark, and one that's French.</blockquote>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)