Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Thai numerals
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Alternative numbers== ===Ai=== '''Ai''' ({{langx|th|อ้าย}}) is used for "first born (son)" or for the first month, ''duean ai'' (เดือนอ้าย), of the [[Thai lunar calendar]].<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999); select อ enter อ้าย</ref> === Ek === '''[[wikt:เอก|Ek]]''' ({{langx|th|เอก}}) is from Pali ''ḗka'', "one" <ref>[https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas/ Digital Dictionaries of South Asia] Sir [[Ralph Lilley Turner]] (1888-1983) ''A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages'' entry 2462</ref> ''Ek'' is used for ''one'' (quantity); ''first'' ([[rank (disambiguation)|rank]]), more prominent than ''tho'' โท ''second'', in [[Thai numerals#Tone marks, education degrees and military ranks|tone marks, education degrees and military ranks]]; and for the lead actor in a role. In antiquity, a seventh daughter was called ''luk ek'' (ลูกเอก), though a seventh son was ''luk chet'' (ลูกเจ็ด).<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select อ enter เอก</ref> ===Et=== '''Et''' ({{langx|th|เอ็ด}}, Cantonese: 一, jat<sup>1</sup>; Minnan: 一, it<sup>4</sup>), meaning "one", is used as last member in a compound number (see the main numbers section above). === Tho === '''Tho''' ({{langx|th|โท}}) is from Pali ''dūā'', "two".<ref>[https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas/ Digital Dictionaries of South Asia] Sir [[Ralph Lilley Turner]] (1888-1983) ''A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages'' entry 6455</ref> ''Tho'' is used for ''two'' and for the ''second-level rank'' in [[Thai numerals#Tone marks, education degrees and military ranks|tone marks, education degrees and military ranks.]]<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ท enter โท</ref> ===Yi=== '''Yi''' ({{langx|th|ยี่}}, Cantonese: 二, ji<sup>6</sup>; Minnan: 二, ji<sup>7</sup>) is still used in several places in Thai language for the number two, apart from ''song'' (สอง): to construct twenty (two tens) and its combinations twenty-one through twenty-nine; to name the second month, ''duean yi'' (เดือนยี่), of the traditional [[Thai lunar calendar]]; and in the Thai northern dialect ''thin pha yap'' (ถิ่นพายัพ), in which it refers to the [[Tiger (zodiac)|Year of the Tiger]].<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ย enter ยี่</ref> ===Tri & Trai=== '''Tri''' ({{lang|th|ตรี}}) and '''trai''' ({{lang|th|ไตร}}) are from Sanskrit ''trāyaḥ'', "three".<ref>[https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas/ Digital Dictionaries of South Asia] Sir [[Ralph Lilley Turner]] (1888-1983) ''A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages'' entry 5994</ref> These alternatives are used for ''three''; ''third rank'' in [[Thai numerals#Tone marks, education degrees and military ranks|tone marks, education degrees and military ranks]]; and as a prefix meaning ''three(fold)''.<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ต enter ไตร</ref> ===Chattawa=== '''Chattawa''' ({{lang|th|จัตวา}}) is the [[Pali]] numeral four; used for the fourth tone mark and as a prefix meaning fourth in order or quadruple in number. ===Lo=== '''Lo''' ({{langx|th|โหล}}) means a [[dozen]] or twelve. It is usually used for [[trade]]. It may also mean jar or bottle.<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ห enter โหล</ref> ===Yip=== '''Yip''' ({{langx|th|ยีบ or ยิบ}}) in colloquial Thai is an [[elision]] or [[contraction (grammar)|contraction]] of ''yi sip'' (ยี่สิบ) at the beginning of numbers twenty-one through twenty-nine. Therefore, one may hear ''yip et'' (ยีบเอ็ด, ยิบเอ็ด), ''yip song'' (ยีบสอง, ยิบสอง), up to ''yip kao'' (ยีบเก้า, ยิบเก้า). ''Yip'' may have a long vowel (ยีบ) or be elided further into a short vowel (ยิบ). ===Sao=== '''Sao''' ({{langx|th|ซาว}}) is twenty in the [[Northern Thai language|Thai northern dialect]]<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ซ enter ซาว</ref> and in the [[Isan language]]. It is related to ''xao'' (ຊາວ), the word for twenty in the [[Lao language]]. ===Kurut=== '''Kurut''' ({{langx|th|กุรุส}}) means a dozen dozen or 144. It is usually used for trade. It is a [[loanword]] from [[gross (unit)|gross]].<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ก enter กุรุส</ref> ===Kot=== '''Kot''' ({{langx|th|โกฏิ}}) is ten million used in religious context. It comes from Pali/Sanskrit ''kōṭi''.<ref>[http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp ORID] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090303000030/http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp |date=2009-03-03 }} (Online [[Royal Institute Dictionary]] (1999), select ก enter โกฏิ</ref> See also [[crore]].
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)