Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Affricate
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Consonant that begins as a stop and releases as a fricative}} {{full citations needed|date=September 2023}} {{IPA affricates|audio=yes|class=floatright}} {{IPA notice}} An '''affricate''' is a [[consonant]] that begins as a [[stop consonant|stop]] and releases as a [[fricative consonant|fricative]], generally with the same [[place of articulation]] (most often [[coronal consonant|coronal]]). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single [[phoneme]] or a consonant pair.<ref>{{Cite web |first=Peter |last=Roach |author-link=Peter Roach (phonetician) |url=http://www.cambridge.org/servlet/file/EPP_PED_Glossary.pdf?ITEM_ENT_ID=2491706&ITEM_VERSION=1&COLLSPEC_ENT_ID=7 |title=English Phonetics and Phonology Glassary |archive-url=https://web.archive.org/web/20150412004402/http://www.cambridge.org/servlet/file/EPP_PED_Glossary.pdf?ITEM_ENT_ID=2491706&ITEM_VERSION=1&COLLSPEC_ENT_ID=7 |archive-date=April 12, 2015 |year=2009}}</ref> English has two affricate phonemes, {{IPA|/t͡ʃ/}} and {{IPA|/d͡ʒ/}}, often spelled ''ch'' and ''j'', respectively. ==Examples== The [[English language|English]] sounds spelled "ch" and "j" ([[Phonetic transcription#Narrow versus broad; phonemic versus phonetic|broadly transcribed]] as {{IPA|[t͡ʃ]}} and {{IPA|[d͡ʒ]}} in the [[International Phonetic Alphabet|IPA]]), [[German language|German]] and [[Italian language|Italian]] ''z'' {{IPA|[t͡s]}} and [[Italian language|Italian]] ''z'' {{IPA|[d͡z]}} are typical affricates, and sounds like these are fairly common in the world's languages, as are other affricates with similar sounds, such as those in [[Polish language|Polish]] and [[Chinese language|Chinese]]. However, voiced affricates other than {{IPA|[d͡ʒ]}} are relatively uncommon. For several places of articulation they are not attested at all. Much less common are [[labiodental consonant|labiodental]] affricates, such as {{IPA|[p͡f]}} in [[German language|German]], [[Kinyarwanda]] and [[Izi language|Izi]], or [[velar consonant|velar]] affricates, such as {{IPA|[k͡x]}} in [[Tswana language|Tswana]] (written ''kg'') or in High Alemannic [[Swiss German]] dialects. Worldwide, relatively few languages have affricates in these positions even though the corresponding [[stop consonant]]s, {{IPA|[p]}} and {{IPA|[k]}}, are common or virtually universal. Also less common are alveolar affricates where the fricative release is [[lateral consonant|lateral]], such as the {{IPA|[t͡ɬ]}} sound found in [[Nahuatl]] and [[Navajo language|Navajo]]. Some other [[Athabaskan languages]], such as [[Dene Suline language|Dene Suline]], have unaspirated, aspirated, and ejective series of affricates whose release may be dental, alveolar, postalveolar, or lateral: {{IPA|[t̪͡θ]}}, {{IPA|[t̪͡θʰ]}}, {{IPA|[t̪͡θʼ]}}, {{IPA|[t͡s]}}, {{IPA|[t͡sʰ]}}, {{IPA|[t͡sʼ]}}, {{IPA|[t͡ʃ]}}, {{IPA|[t͡ʃʰ]}}, {{IPA|[t͡ʃʼ]}}, {{IPA|[t͡ɬ]}}, {{IPA|[t͡ɬʰ]}}, and {{IPA|[t͡ɬʼ]}}. ==Notation== Affricates are transcribed in the [[International Phonetic Alphabet]] by a combination of two letters, one for the stop element and the other for the fricative element. In order to show that these are parts of a single consonant, a [[Tie (typography)|tie bar]] is generally used. The tie bar appears most commonly above the two letters, but may be placed under them if it fits better there, or simply because it is more legible.<ref>For example, in {{Cite journal |last1=Niesler |first1=Thomas |last2=Louw |first2=Philippa |last3=Roux |first3=Justus |date=November 2005 |title=Phonetic analysis of Afrikaans, English, Xhosa and Zulu using South African speech databases |url=http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.2989/16073610509486401 |journal=Southern African Linguistics and Applied Language Studies |language=en |volume=23 |issue=4 |pages=459–474 |doi=10.2989/16073610509486401 |s2cid=7138676 |issn=1607-3614|url-access=subscription }}</ref> Thus: :{{angbr IPA|p͡f b͡v, p͡ɸ b͡β, t͡s d͡z, t͡ɬ d͡ɮ, t͡ʃ d͡ʒ, t͡ᶘ d͡ᶚ, t͡ɕ d͡ʑ, ʈ͡ʂ ɖ͡ʐ{{hair space}}, k͡x ɡ͡ɣ, q͡χ ɢ͡ʁ}} or :{{angbr IPA|p͜f b͜v, p͜ɸ b͜β, t͜s d͜z, t͜ɬ d͜ɮ, t͜ʃ d͜ʒ, t͜ɕ d͜ʑ, ʈ͜ʂ ɖ͜ʐ{{hair space}}, k͜x ɡ͜χ, q͜χ ɢ͜ʁ}}. A less common notation indicates the release of the affricate with a superscript: :{{angbr IPA|pᶠ bᵛ, pᶲ bᵝ, tˢ dᶻ, t𐞛 d𐞞, tᶴ dᶾ, t d[pending in Unicode 17], tᶝ dᶽ, tᶳ dᶼ, kˣ ɡˠ, qᵡ ɢʶ}} This is derived from the IPA convention of indicating other releases with a superscript. However, this convention is more typically used for a fricated release that is too brief to be considered a true affricate. Though they are no longer standard IPA, ligatures are available in [[Unicode]] for the sibilant affricates, which remain in common use: :{{angbr IPA|[[wikt:ʦ|ʦ]] [[wikt:ʣ|ʣ]], [[wikt:ʧ|ʧ]] [[wikt:ʤ|ʤ]], [[wikt:𝼜|𝼜]] [[wikt:𝼙|𝼙]], [[wikt:ʨ|ʨ]] [[wikt:ʥ|ʥ]], [[wikt:ꭧ|ꭧ]] [[wikt:ꭦ|ꭦ]] }}.{{NoteTag|[[John Laver]] created the para-IPA letters {{angbr IPA| ᶘ ᶚ}} for the not-quite retroflex fricatives of Polish ''sz'' and ''ż''; the affricates {{angbr IPA|𝼜 𝼙}} are Polish ''cz'' and ''dż''.}} Approved for Unicode 18 in 2026, per request from the IPA, are the remaining coronal affricates:<ref>[https://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html Unicode pipeline]: [https://www.unicode.org/L2/L2024/24051-affricate-ligatures.pdf L2/24-051]</ref> :{{angbr IPA|[[file:IPA Unicode 1xDF24.svg|𝼤|20px|link=wikt:𝼤]][[file:IPA Unicode 1xDF1F.svg|𝼟|20px|link=wikt:𝼟]], [[file:IPA Unicode 1xDF22.svg|𝼢|20px|link=wikt:𝼢]][[file:IPA Unicode 1xDF20.svg|𝼠|20px|link=wikt:𝼠]], [[file:IPA Unicode 1xDF23.svg|𝼣|20px|link=wikt:𝼣]][[file:IPA Unicode 1xDF21.svg|𝼡|20px|link=wikt:𝼡]], [[file:IPA Unicode 1xDF2C.svg|𝼬|20px|link=wikt:𝼬]][[file:IPA Unicode 1xDF2B.svg|𝼫|20px|link=wikt:𝼫]]}} for {{IPA|[t͜θ] [d͜ð], [t͜ɬ] [d͡ɮ], [t͡ꞎ] [d͡𝼅], [t͜ʆ] [d͡ʓ]}}. Ligatures {{angbr IPA|[[file:p-f affricate ligature.svg|20px]][[file:b-v affricate ligature.svg|20px]], [[file:p-phi affricate ligature.svg|20px]][[file:b-beta affricate ligature.svg|20px]], [[file:c-ç affricate ligature.svg|20px]][[file:turned f - j tail affricate ligature.svg|20px]], [[file:k-x affricate ligature.svg|20px]][[file:g-gamma affricate ligature.svg|20px]]/[[file:g-gamma affricate ligature (alt).svg|20px]], [[file:q-chi affricate ligature.svg|20px]][[file:G-R affricate ligature.svg|20px]]}} for the non-coronal affricates {{IPA|[pɸ] [bβ], [pf] [bv], [cç] [ɟʝ], [kx] [ɡɣ]/[gɣ], [qχ] [ɢʁ]}} are recognized in China.<ref>[http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/ziliao/A19/200602/W020220517310669055657.pdf The Universal Phonetic Symbol Set in China [中国通用音标符号集]. Ministry of Education of the People’s Republic of China, Language and Writing Standards no. GF 3007-2006.</ref> Any of these notations can be used to distinguish an affricate from a sequence of a plosive plus a fricative, which is contrastive in languages such as Polish. However, in languages where there is no such distinction within a syllable, such as English or Turkish, a simple sequence of letters such as {{angbr IPA|tʃ}} is commonly used, with no overt indication that they form an affricate. in such cases the syllable boundary may be written to distinguish the plosive-fricative sequence in ''petshop'' {{IPA|/ˈpɛt.ʃɒp/}} from the similar affricate in ''ketchup'' {{IPA|/ˈkɛtʃʌp/}}. In other phonetic transcription systems, such as the [[Americanist phonetic notation|Americanist]] system, affricates may be transcribed with single letters. The affricate {{IPA|[t͜s]}} may be transcribed as {{angbr|c}} or {{angbr|¢}}; {{IPA|[d͜z]}} as {{angbr|j}}, {{angbr|ƶ}} or (older) {{angbr|ʒ}}; {{IPA|[t͜ʃ]}} as {{angbr|c}} or {{angbr|č}}; {{IPA|[d͡ʒ]}} as {{angbr|ǰ}}, {{angbr|ǧ}} or (older) {{angbr|ǯ}}; {{IPA|[t͜ɬ]}} as {{angbr|ƛ}}; and {{IPA|[d͡ɮ]}} as {{angbr|λ}}. This also happens with phonemic transcription in IPA: {{IPA|[tʃ]}} and {{IPA|[dʒ]}} are sometimes transcribed with the symbols for the palatal stops, {{angbr IPA|c}} and {{angbr IPA|ɟ}}, for example in the IPA ''Handbook''. ==Affricates vs. stop–fricative sequences== In some languages, affricates contrast phonemically with stop–fricative sequences: *[[Polish language|Polish]] affricate {{IPA|/t͡ʂ/}} in ''czysta'' 'clean [[grammatical gender#Masculine, feminine, and neuter|(f.)]]' versus stop–fricative {{IPA|/tʂ/}} in ''trzysta'' 'three hundred'.<ref>{{citation|last=Gussmann|first=Edmund|year=2007|title=The Phonology of Polish|publisher=Oxford University Press|page=7|isbn=978-0-19-926747-7}}</ref> *[[Klallam language|Klallam]] affricate {{IPA|/t͡s/}} in ''k'ʷə́nc'' 'look at me' versus stop–fricative {{IPA|/ts/}} in ''k'ʷə́nts'' 'he looks at it'. The exact phonetic difference varies between languages. In stop–fricative sequences, the stop has a release burst before the fricative starts; but in affricates, the fricative element ''is'' the release. Phonologically, stop–fricative sequences may have a [[syllable]] boundary between the two segments, but not necessarily. In English, {{IPA|/ts/}} and {{IPA|/dz/}} (''nuts'', ''nods'') are considered phonemically stop–fricative sequences. They often <!-- some exceptions are tsetse, chintz, waltz, adz, etc. --> contain a [[morpheme]] boundary (for example, ''nuts'' = ''nut'' + ''s''). The English affricate phonemes {{IPA|/t͡ʃ/}} and {{IPA|/d͡ʒ/}} do not contain morpheme boundaries. The phonemic distinction in English between the affricate {{IPA|/t͡ʃ/}} and the stop–fricative sequence {{IPA|/t.ʃ/}} (found across syllable boundaries) can be observed by minimal pairs such as the following: *''worst shin'' {{IPA|/wɜː(ɹ)st.ʃɪn/}} → {{IPA|[wɜː(ɹ)sʔʃɪn]}} *''worse chin'' {{IPA|/wɜː(ɹ)s.t͡ʃɪn/}} → {{IPA|[wɜː(ɹ)st͡ʃɪn]}} In some accents of English, the {{IPA|/t/}} in 'worst shin' [[debuccalization|debuccalizes]] to a [[glottal stop]] before {{IPA|/ʃ/}}. Stop–fricatives can be distinguished [[acoustic phonetics|acoustic]]ally from affricates by the [[rise time]] of the frication noise, which is shorter for affricates.{{sfnp|Howell|Rosen|1983}}{{sfnp|Johnson|2003}}{{sfnp|Mitani|Kitama|Sato|2006}} ==Geminate affricates== When affriates are [[geminate]]d, it is the duration of the plosive closure that is lengthened, not that of the frication. For example, {{IPA|/t͜sː/}} is pronounced {{IPA|[tːs]}}, not *{{IPA|[tsː]}}.<ref>{{SOWL|92}}</ref><ref>Joshua Wilbur (2014) ''A Grammar of Pite Saami'', p 47</ref> ==List of affricates== In the case of coronals, the symbols {{angbr IPA|t, d}} are normally used for the stop portion of the affricate regardless of place. For example, {{angbr IPA|t͡ʂ}} is commonly seen for {{angbr IPA|ʈ͡ʂ}}, {{angbr IPA|t͡ʃ}} for {{angbr IPA|t̠͡ʃ}} and {{angbr IPA|t͡θ}} for {{angbr IPA|t̪͡θ}}. The exemplar languages are ones that have been reported to have these sounds, but in several cases, they may need confirmation. ===Sibilant affricates=== {| class="wikitable" |- ! Voiceless !! Languages !! Voiced !! Languages |- | [[Voiceless alveolar affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|t͡s|size=200px|hidecc=y|Voiceless alveolar sibilant affricate.oga}}</div> || [[Albanian language|Albanian]] ''c''<br>[[Georgian language|Georgian]] ც<br>[[German language|German]] ''z'', ''tz''<br>[[Japanese language|Japanese]] つ/ツ {{IPA|[tsu͍]}}<br>[[Kʼicheʼ language|Kʼicheʼ]]<br>[[Mandarin Chinese|Mandarin]] ''z'' ([[pinyin]])<br>[[Italian language|Italian]] ''z''<br>[[Pashto language|Pashto]] {{lang|ps|څ}} | [[Voiced alveolar affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|d͡z|size=180px|hidecc=y|Voiced alveolar sibilant affricate.oga}}</div>|| Albanian ''x''<br>Georgian ძ<br>Japanese ([[Yotsugana|some dialects]])<br>Italian ''z''<br>Pashto {{lang|ps|ځ}} |- | [[Voiceless dental affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|t̪͡s̪|size=200px|hidecc=y}}</div> || [[Hungarian language|Hungarian]] ''c''<br>[[Macedonian language|Macedonian]] ц<br>[[Serbo-Croatian language|Serbo-Croatian]] ''c''/ц<br>[[Polish language|Polish]] ''c'' | [[Voiced dental affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|d̪͡z̪|size=180px|hidecc=y}}</div> || Hungarian ''dz''<br>Macedonian [[Dze|ѕ]]<br>[[Bulgarian language|Bulgarian]] дз<br>Polish ''dz'' |- | [[Voiceless alveolo-palatal affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|t̠͡ɕ|size=200px|hidecc=y}}</div> || Japanese ち/チ {{IPA|[tɕi]}}<br>Mandarin ''j'' ([[pinyin]])<br>Polish ''ć'', ''ci''<br>Serbo-Croatian ''ć''/ћ<br>[[Thai language|Thai]] จ<br>Vietnamese ch | [[Voiced alveolo-palatal affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|d̠͡ʑ |size=180px|hidecc=y}}</div> || Japanese じ/ジ, ぢ/ヂ {{IPA|[dʑi]}}<br>Polish ''dź'', ''dzi''<br>Serbo-Croatian ''đ''/ђ<br>[[Korean language|Korean]] ㅈ |- | [[Voiceless palato-alveolar affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|t̠͡ʃ|size=200px|hidecc=y}}</div> || Albanian ''ç''<br>[[English language|English]] ''ch'', ''tch''<br>Georgian ჩ<br>German ''tsch''<br>Hungarian ''cs''<br>Italian ''ci'', ''ce''<br>Maltese ''ċ''<br>[[Persian language|Persian]] {{lang|fa|چ}}<br>Romanian ''ci'', ''ce''<br>[[Spanish language|Spanish]] ''ch''<br>Turkish ''ç''<br> | [[Voiced palato-alveolar affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|d̠͡ʒ|size=180px|hidecc=y}}</div> ||Albanian ''xh''<br>[[Arabic]] {{lang|ar|ج}}<br>Czech ''dž''<br>English ''j'', ''g''<br>Georgian ჯ<br>Hungarian ''dzs''<br>Indonesian ''j''<br>Italian ''gi'', ''ge''<br>Maltese ''ġ''<br>Romanian ''gi'', ''ge''<br>Turkish ''c'' |- | [[Voiceless retroflex affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|ʈ͡ʂ|size=200px|hidecc=y}}</div> || Mandarin ''zh'' ([[pinyin]])<br>Polish ''cz''<br>Serbo-Croatian ''č''/ч<br>[[Slovak language|Slovak]] ''č''<br>[[Vietnamese language|Vietnamese]] ''tr'' | [[Voiced retroflex affricate]] <div style="width:50px;">{{IPA soundbox|ɖ͡ʐ|size=180px|hidecc=y}}</div> || Polish ''dż''<br>Serbo-Croatian ''dž''/џ<br>Slovak ''dž'' |} The [[Northwest Caucasian languages]] [[Abkhaz phonology|Abkhaz]] and [[Ubykh phonology|Ubykh]] both contrast sibilant affricates at four places of articulation: alveolar, postalveolar, alveolo-palatal and retroflex. They also distinguish voiceless, voiced, and [[ejective]] affricates at each of these. When a language has only one type of affricate, it is usually a sibilant; this is the case in e.g. [[Arabic language|Arabic]] ({{IPA|[d̠ʒ]}}), most dialects of [[Spanish language|Spanish]] ({{IPA|[t̠ʃ]}}), and [[Thai language|Thai]] ({{IPA|[tɕ]}}). ===Non-sibilant affricates=== {| class="wikitable" |- ! Sound (voiceless) !! IPA !! Languages !! Sound (voiced) !! IPA !! Languages |- | [[Voiceless bilabial affricate]] || {{IPA|[pɸ]}} || Present allophonically in [[Kaingang language|Kaingang]] and [[Taos phonology|Taos]]. Not reported as a phoneme in any natural language. || [[Voiced bilabial affricate]] || {{IPA|[bβ]}} ||Allophonic in [[Banjun language|Banjun]]<ref>{{Cite web|url=https://phoible.org/inventories/view/1384|title=Phoible 2.0 -|access-date=2020-12-27|archive-date=2021-02-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20210204231345/https://phoible.org/inventories/view/1384|url-status=live}}</ref> and [[Shipibo language#Phonology|Shipibo]]{{sfnp|Valenzuela|Márquez Pinedo|Maddieson|2001|p=}} |- | [[Voiceless labiodental affricate|Voiceless bilabial-labiodental affricate]] || {{IPA|[pf]}} || [[German language|German]], [[Teke language|Teke]] || [[Voiced labiodental affricate|Voiced bilabial-labiodental affricate]] || {{IPA|[bv]}} || [[Teke language|Teke]]{{citation needed|date=September 2014}} |- | [[Voiceless labiodental affricate]] || {{IPA|[p̪f]}} || XiNkuna [[Tsonga language|Tsonga]] | [[Voiced labiodental affricate]] || {{IPA|[b̪v]}} || XiNkuna Tsonga |- | [[Voiceless dental non-sibilant affricate]] || {{IPA|[t̪θ]}} || [[New York City English|New York English]], [[Luo dialect|Luo]], [[Dene Suline language|Dene Suline]], [[Cun language|Cun]], some varieties of [[Venetian language|Venetian]] and other North Italian dialects | [[Voiced dental non-sibilant affricate]] || {{IPA|[d̪ð]}} || [[New York City English|New York]],<ref>{{Citation |last = Labov |first = William |year = 1966 |title = The Social Stratification of English in New York City |edition = 2nd |publisher = Cambridge University Press |place = Cambridge |url = http://idiom.ucsd.edu/~bakovic/variation/Labov-2006.pdf |access-date = 2014-06-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20140824011939/http://idiom.ucsd.edu/~bakovic/variation/Labov-2006.pdf |archive-date = 2014-08-24 |url-status = dead |pages=36–37 }}</ref> [[Hiberno-English|Dublin]],{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=302}} and [[New Zealand English|Maori English]],<ref>{{citation |last1=Warren |first1=Paul |last2=Bauer |first2=Laurie |year=2004 |chapter=Maori English: phonology |editor-last=Schneider |editor-first=Edgar W. |editor2-last=Burridge |editor2-first=Kate |editor3-last=Kortmann |editor3-first=Bernd |editor4-last=Mesthrie |editor4-first=Rajend |editor5-last=Upton |editor5-first=Clive |title=A handbook of varieties of English |volume=1: Phonology |publisher=Mouton de Gruyter |pages=614–624 |isbn=3-11-017532-0 }}</ref> Dene Suline |- | [[Voiceless retroflex non-sibilant affricate]] || {{IPA|[tɻ̝̊]}} || [[Mapudungun language|Mapudungun]] {{citation needed|date=October 2008}}, [[Malagasy language|Malagasy]] | [[Voiced retroflex non-sibilant affricate]] || {{IPA|[dɻ̝]}} || [[Malagasy language|Malagasy]] |- | [[Voiceless palatal affricate]] || {{IPA|[cç]}} || [[Skolt Sami language|Skolt Sami]] (younger speakers), [[Hungarian language|Hungarian]] (casual speech), [[Albanian language|Albanian]] (transcribed as [c]), allophonically in Kaingang | [[Voiced palatal affricate]] || {{IPA|[ɟʝ]}} || Skolt Sami (younger speakers), Hungarian (casual speech), [[Albanian language|Albanian]] (transcribed as [ɟ]), some [[Spanish language|Spanish]] dialects. Not reported to contrast with a [[voiced palatal plosive]] {{IPA|[ɟ]}} |- | [[Voiceless velar affricate]] || {{IPA|[kx]}} || [[Tswana language|Tswana]],{{citation needed|date=June 2015}} [[High Alemannic German]] || [[Voiced velar affricate]] || {{IPA|[ɡɣ]}} || rowspan=1 | Allophonic in some [[English English]]<ref>{{citation |last=Gimson |first=Alfred Charles |editor-last=Cruttenden |editor-first=Alan |year=2014 |title=Gimson's Pronunciation of English |publisher=Routledge |edition=8th |isbn=9781444183092 |url=https://books.google.com/books?id=M2nMAgAAQBAJ |page=172 }}</ref><ref>{{Cite book |last=Wells |first=John C. |author-link=John C. Wells |year=1982 |title=Accents of English 2: The British Isles |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-24224-X |url=https://books.google.com/books?id=a3-ElL71fikC |pages=322–323, 372 }}</ref> |- | [[Voiceless uvular affricate]] || {{IPA|[qχ]}} || [[Nez Percé language|Nez Percé]], [[Wolof language|Wolof]], [[Bats language|Bats]], [[Kabardian language|Kabardian]], [[Avar language|Avar]], [[Tsez language|Tsez]]. Not reported to contrast with a [[voiceless uvular plosive]] {{IPA|[q]}} in natural languages. || [[Voiced uvular affricate]] || {{IPA|[ɢʁ]}} || Reported from the [[Raivavae]] dialect of [[Austral language|Austral]]<ref>{{cite journal|first=Raoul|last=Zamponi|title=Multiple sources of glottal stop in Raʔivavaean|journal=Oceanic Linguistics|volume=35|issue=1|pages=6–20|year=1996|doi=10.2307/3623028|jstor=3623028}}</ref> and [[Ekagi language|Ekagi]] with a velar lateral allophone {{IPA|[ɡʟ]}} before front vowels. |- | [[Voiceless pharyngeal affricate]] || {{IPA|[ʡħ]}} || [[Haida language|Haida]]. Not reported to contrast with an [[epiglottal stop]] {{IPA|[ʡ]}} || [[Voiced pharyngeal affricate]] || {{IPA|[ʡʕ]}} || [[Somali language|Somali]]. Pronounced {{IPA|[ʡʕ]}} or sometimes with weak epiglottal trilling {{IPA|[ʡʢ]}} initially, otherwise realized as {{IPA|[ʡ]}}<ref>{{cite report |last1=Edmondson |first1=Jerold A. |last2=Esling |first2=John H. |last3=Harris |first3=Jimmy G. |title=Supraglottal cavity shape, linguistic register, and other phonetic features of Somali |url=http://ling.uta.edu/~jerry/somali.pdf |access-date=2020-11-21 |archive-date=2012-03-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120315001803/http://ling.uta.edu/~jerry/somali.pdf |url-status=dead}}</ref> |- | [[Voiceless glottal affricate]] || {{IPA|[ʔh]}} || [[Southwestern Mandarin|Yuxi dialect]], allophonic in [[Received Pronunciation]]{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=148}} || Voiced glottal affricate || {{IPA|[ʔɦ]}} || Not attested in any natural language |} ===Lateral affricates=== {| class="wikitable" |- ! Sound (voiceless) !! IPA !! Languages !! Sound (voiced) !! IPA !! Languages |- | [[Voiceless alveolar lateral affricate]] || {{IPA|[tɬ]}} || [[Cherokee language|Cherokee]], [[Nahuatl language|Nahuatl]], [[Navajo language|Navajo]], [[Tswana language|Tswana]], etc. | [[Voiced alveolar lateral affricate]] || {{IPA|[dɮ]}} || [[Gwich'in language|Gwich'in]], [[Sandawe language|Sandawe]]. Not reported to ever contrast with a [[voiced alveolar lateral fricative]] {{IPA|[ɮ]}}. |- | [[Voiceless retroflex lateral affricate]] || {{IPA|[ʈꞎ]}} || [[Bhadrawahi language|Bhadrawahi]], apical post-alveolar. Realization of phonemic {{IPA|/ʈl/}} in [[Kamkata-vari language|Kamkata-vari]] and [[Kamviri dialect|Kamvari]].<ref>{{cite web |author=Strand, Richard F. |year=2010 |title=Nurestâni Languages |url=http://www.iranicaonline.org/articles/nurestani-languages |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20161106105936/http://www.iranicaonline.org/articles/nurestani-languages |archive-date=2016-11-06 |access-date=2015-06-20 |publisher=Encyclopaedia Iranica, Online Edition}}</ref> | [[Voiced retroflex lateral affricate]] || {{IPA|[ɖ𝼅]}} || [[Bhadrawahi language|Bhadrawahi]], apical post-alveolar. Realization of phonemic {{IPA|/ɖl/}} in Kamkata-vari and Kamviri. |- | [[Voiceless palatal lateral affricate]] || {{IPA|[c𝼆]}} || as ejective {{IPA|[c𝼆ʼ]}} in [[Dahalo language|Dahalo]]; in free variation with {{IPA|[t𝼆]}} in [[Hadza language|Hadza]]. | [[Voiced palatal lateral affricate]] || {{IPA|[ɟʎ̝]}} || Allophonic in [[Sandawe language|Sandawe]]. |- | [[Voiceless velar lateral affricate]] || {{IPA|[k𝼄]}} || as a prevelar in [[Archi language|Archi]] and as an ejective {{IPA|[k𝼄ʼ]}} in [[Zulu language|Zulu]],{{citation needed|date=December 2009}} also exist in the [[Laghuu language]]. | [[Voiced velar lateral affricate]] || {{IPA|[ɡʟ̝]}} || [[Laghuu language|Laghuu]]. |} ===Trilled affricates=== {{main|Trilled affricate}} {| class="wikitable" |- ! Sound (voiceless) !! IPA !! Languages !! Sound (voiced) !! IPA !! Languages |- | Voiceless [[Voiceless bilabial trill|trilled bilabial]] affricate || {{IPA|[pʙ̥]}} || Not attested in any natural language. || Voiced [[Voiced bilabial trill|trilled bilabial]] affricate || {{IPA|[bʙ]}} || [[Kele language (New Guinea)|Kele]] and [[Malekula Central languages|Avava]]. Reported only in an allophone of [mb] before [o] or [u]. |- | Voiceless [[Voiceless alveolar trill|trilled alveolar]] affricate || {{IPA|[tr̥]}} || [[Ngkoth language|Ngkoth]]. | Voiced [[Voiced dental, alveolar and postalveolar trills|trilled alveolar]] affricate || {{IPA|[dr]}} || [[Nias language|Nias]]. [[Fijian language|Fijian]] and [[Malekula Central languages|Avava]] also have this sound after [n]. |- | Voiceless epiglottal affricate || {{IPA|[ʡʜ]}} || Hydaburg [[Haida language|Haida]]. || Voiced epiglottal affricate || {{IPA|[ʡʢ]}} || Hydaburg [[Haida language|Haida]]. Cognate to Southern Haida {{IPA|[ɢ]}}, Masset Haida {{IPA|[ʕ]}}.<ref>{{Cite web |last=Bessell |first=Nicola J. |title=Preliminary Notes on Some Pacific Northwest Coast Pharyngeals |url=http://lingserver.arts.ubc.ca/linguistics/sites/default/files/1993_Bessell.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20160304185927/http://lingserver.arts.ubc.ca/linguistics/sites/default/files/1993_Bessell.pdf |archive-date=2016-03-04 |access-date=2015-06-05 |publisher=Institute for Research in Cognitive Science, University of Pennsylvania}}</ref> |} [[Pirahã language|Pirahã]] and [[Wari' language|Wari']] have a [[Voiceless bilabially post-trilled dental stop|dental stop with bilabial trilled release]] {{IPA|[t̪ʙ̥]}}. ===Heterorganic affricates=== Although most affricates are [[homorganic]], [[Navajo language|Navajo]] and [[Chiricahua language|Chiricahua Apache]] have a heterorganic alveolar-velar affricate {{IPA|[tx]}}.{{sfnp|Hoijer|Opler|1938}}{{sfnp|Young|Morgan|1987}}{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996}}{{sfnp|McDonough|2003}}{{sfnp|McDonough|Wood|2008}}{{sfnp|Iskarous|McDonough|Whalen|2012}} [[Wari' language|Wari']] and [[Pirahã language|Pirahã]] have a voiceless dental bilabially trilled affricate [t̪ʙ̥] (see [[#Trilled affricates]]), [[Blackfoot language|Blackfoot]] has {{IPA|[ks]}}. Other heterorganic affricates are reported for [[Northern Sotho]]{{sfnp|Johnson|2003}} and other [[Bantu languages]] such as [[Phuthi language|Phuthi]], which has alveolar–labiodental affricates {{IPA|[tf]}} and {{IPA|[dv]}}, and [[Sesotho language|Sesotho]], which has bilabial–palatoalveolar affricates {{IPA|[pʃ]}} and {{IPA|[bʒ]}}. [[Djeoromitxi language|Djeoromitxi]] has {{IPA|[ps]}} and {{IPA|[bz]}}.{{sfnp|Pires|1992}} ===Phonation, coarticulation and other variants=== The coronal and dorsal places of articulation attested as [[ejective consonant|ejectives]] as well: {{IPA|[tθʼ, tsʼ, tɬʼ, tʃʼ, tɕʼ, tʂʼ, c𝼆ʼ, kxʼ, k𝼄ʼ, qχʼ]}}. Several Khoisan languages such as [[Taa language|Taa]] are reported to have voiced ejective affricates, but these are actually ''pre''-voiced: {{IPA|[dtsʼ, dtʃʼ]}}. Affricates are also commonly [[Aspiration (phonetics)|aspirated]]: {{IPA|[ɱp̪fʰ, tθʰ, tsʰ, tɬʰ, tʃʰ, tɕʰ, tʂʰ]}}, [[breathy voice|murmured]]: {{IPA|[ɱb̪vʱ, dðʱ, dzʱ, dɮʱ, dʒʱ, dʑʱ, dʐʱ]}}, and [[prenasalized stop|prenasalized]]: {{IPA|[ⁿdz, ⁿtsʰ, ᶯɖʐ, ᶯʈʂʰ]}} (as in [[Hmong languages|Hmong]]). [[Labialization|Labialized]], [[Palatalization (phonetics)|palatalized]], [[velarization|velarized]], and [[pharyngealization|pharyngealized]] affricates are also common. Affricates may also have phonemic length, that is, affected by a [[chroneme]], as in [[Italian language|Italian]] and [[Karelian language|Karelian]]. ==Phonological representation== {{expand section|date=September 2015}} In phonology, affricates tend to behave similarly to stops, taking part in phonological patterns that fricatives do not. {{Harvp|Kehrein|2002}} analyzes phonetic affricates as phonological stops.{{sfnp|Kehrein|2002|p=1}} A sibilant or lateral (and presumably trilled) stop can be realized phonetically only as an affricate and so might be analyzed phonemically as a sibilant or lateral stop. In that analysis, affricates other than sibilants and laterals are a phonetic mechanism for distinguishing stops at similar places of articulation (like more than one labial, coronal, or dorsal place). For example, [[Chipewyan language|Chipewyan]] has laminal dental {{IPA|[t̪͡θ]}} vs. apical alveolar {{IPA|[t]}}; other languages may contrast velar {{IPA|[k]}} with palatal {{IPA|[c͡ç]}} and uvular {{IPA|[q͡χ]}}. Affricates may also be a strategy to increase the phonetic contrast between aspirated or ejective and tenuis consonants. According to {{Harvp|Kehrein|2002}}, no language contrasts a non-sibilant, non-lateral affricate with a stop at the same place of articulation and with the same phonation and airstream mechanism, such as {{IPA|/t̪/}} and {{IPA|/t̪θ/}} or {{IPA|/k/}} and {{IPA|/kx/}}. In [[distinctive feature|feature-based phonology]], affricates are distinguished from stops by the feature [+delayed release].<ref>{{cite book|last=Hayes|first=Bruce|year=2009|title=Introductory Phonology|publisher=Blackwell|pages=[https://archive.org/details/introductoryphon00haye/page/79 79–80]|isbn=978-1-4051-8411-3|url-access=registration|url=https://archive.org/details/introductoryphon00haye/page/79}}</ref> == Affrication == Affrication (sometimes called ''affricatization'') is a [[sound change]] by which a consonant, usually a [[stop consonant|stop]] or [[fricative consonant|fricative]], changes into an affricate. Examples include: * [[Proto-Germanic language|Proto-Germanic]] {{IPA|/k/}} > Modern English {{IPA|/t͡ʃ/}}, as in ''chin'' (cf. {{langx|de|Kinn}}: [[Anglo-Frisian palatalization]]) * [[Semitic languages#Phonology|Proto-Semitic]] {{IPA|/ɡ/}} > Standard Arabic {{IPA|/d͡ʒ/}} in all positions, as in {{lang|ar|جمل}} {{IPA|/d͡ʒamal/}} ({{Transliteration|ar|jamal}}) {{gloss|camel}} (cf. [[Aramaic language|Aramaic]]: גמלא (gamlā'), {{langx|am|ግመል}} ({{Transliteration|am|gəmäl}}), and {{langx|he|גמל}} ({{Transliteration|he|gamal}})). * Early Modern English {{IPA|/tj, dj/}} > {{IPA|/t͡ʃ, d͡ʒ/}} ([[yod-coalescence]]) * {{IPA|/p, t, k/}} > {{IPA|/pf, t͡s, kx/}} in the [[High German consonant shift]] * {{IPA|[t]}} > {{IPA|[t͡s, t͡ʃ]}} before {{IPA|[ɯᵝ, i]}} respectively in 16th-century Japanese<ref>{{cite book|last1=Takayama|first1=Tomoaki|editor1-last=Kubozono|editor1-first=Haruo|title=Handbook of Japanese Phonetics and Phonology|date=2015|publisher=Walter de Gruyter |isbn=9781614511984|pages=629–630|url=https://books.google.com/books?id=8vFeCAAAQBAJ|access-date=12 June 2015|chapter=15– Historical Phonology|archive-date=2 May 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160502212737/https://books.google.com/books?id=8vFeCAAAQBAJ|url-status=live}}</ref> * {{IPA|[r]}} > {{IPA|[d͡ʒ, d͡ʑ]}} word-initially in [[Udmurt language|Udmurt]]<ref>{{cite book|last=Csúcs|first=Sándor|title=Die Rekonstruktion der permischen Grundsprache|year=2005|series=Bibliotheca Uralica|volume=13|language=German|publisher=Akadémiai Kiadó|location=Budapest|isbn=963-05-8184-1|page=139}}</ref> * [[Polish language|Polish]] {{IPA|/tʲ, dʲ/}} > {{IPA|/t͡ɕ, d͡ʑ/}} == Pre-affrication == In rare instances, a fricative–stop contour may occur. This is the case in dialects of [[Scottish Gaelic]] that have velar frication {{IPA|[ˣ]}} where other dialects have [[pre-aspiration]]. For example, in the [[Harris, Scotland|Harris]] dialect there is {{lang|gd|seachd}} {{IPA|[ʃaˣkʰ]}} 'seven' and {{lang|gd|ochd}} {{IPA|[ɔˣkʰ]}} 'eight' (or {{IPA|[ʃax͜kʰ]}}, {{IPA|[ɔx͜kʰ]}}).<ref>{{Cite book |last=Laver |first=John |title=Principles of Phonetics |publisher=Cambridge University Press |year=1994 |isbn=978-0-521-45031-7 |series=Cambridge Textbooks in Linguistics |location=Cambridge |pages=374 |author-link=John Laver}}</ref> Richard Wiese argues this is the case for word-initial fricative-plosive sequences in German, and coined the term '''suffricate''' for such contours.<ref>Harry van der Hulst & Nancy Ritter (2012: 175) ''The Syllable: Views and Facts''. De Gruyter.</ref> [[Awngi language|Awngi]] has 2 suffricates {{IPA|/s͡t/}} and {{IPA|/ʃ͡t/}} according to some analyses.<ref>{{Cite book| publisher = SIL International| last = Joswig| first = Andreas| title = The Phonology of Awngi| series = SIL Electronic Working Papers| year = 2010 | url = https://www.sil.org/system/files/reapdata/85/80/86/85808610450908625222845020214713662117/silewp2010_003.pdf}}</ref> ==See also== * [[Apical consonant]] * [[Hush consonant]] * [[Laminal consonant]] * [[Index of phonetics articles]] ==Notes== {{NoteFoot}} ==References== {{reflist}} ==Sources== {{refbegin}} * {{citation |last1=Collins |first1=Beverley |last2=Mees |first2=Inger M. |year=2003 |orig-year=First published 1981 |title=The Phonetics of English and Dutch |edition=5th |place=Leiden |publisher=Brill Publishers |isbn=9004103406 }} * {{Cite book |last1=Hoijer |first1=Harry |last2=Opler |first2=Morris E. |year=1938 |title=Chiricahua and Mescalero Apache texts |series=The University of Chicago publications in anthropology; Linguistic series |location=Chicago |publisher=University of Chicago Press |isbn=9780598942005}} * {{Cite journal |last1=Howell |first1=Peter |last2=Rosen |first2=Stuart |date=March 1983 |title=Production and perception of rise time in the voiceless affricate/fricative distinction |url=https://pubs.aip.org/asa/jasa/article/73/3/976-984/761509 |journal=The Journal of the Acoustical Society of America |language=en |volume=73 |issue=3 |pages=976–984 |doi=10.1121/1.389023 |pmid=6841824 |bibcode=1983ASAJ...73..976H |issn=0001-4966|url-access=subscription }} * {{Cite journal |last1=Iskarous |first1=Khalil |last2=McDonough |first2=Joyce |last3=Whalen |first3=D. H. |date=2012-01-25 |title=A gestural account of the velar fricative in Navajo |journal=Laboratory Phonology |volume=3 |issue=1 |pages=195–210 |doi=10.1515/lp-2012-0011 |issn=1868-6354 |pmc=3994885 |pmid=24765216}} * {{Cite book |last=Johnson |first=Keith |year=2003 |title=Acoustic and Auditory Phonetics |edition=2nd |location=Malden, MA |publisher=Blackwell Publishing |isbn=978-1405101233 |title-link=Acoustic and Auditory Phonetics}} * {{cite book |last1=Kehrein |first1=Wolfgang |title=Phonological representation and phonetic phasing: affricates and laryngeals |date=2002 |location=Tübingen |isbn=9783484304666 |doi=10.1515/9783110911633 |publisher= De Gruyter }} * {{Cite book |last=Ladefoged |first=P. |year=2006 |title=A Course in Phonetics |edition=5th |publisher=Wadsworth |isbn=978-1413006889}} * {{SOWL}} * {{Cite book |last=Maddieson |first=Ian |year=1984 |title=Patterns of sounds |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-26536-3}} * {{Cite book |last=McDonough |first=Joyce |url=http://link.springer.com/10.1007/978-94-010-0207-3 |title=The Navajo Sound System |date=2003 |publisher=Springer Netherlands |isbn=978-1-4020-1351-5 |series=Studies in Natural Language and Linguistic Theory |volume=55 |location=Dordrecht |doi=10.1007/978-94-010-0207-3}} * {{Cite journal |last1=McDonough |first1=Joyce |last2=Wood |first2=Valerie |date=July 2008 |title=The stop contrasts of the Athabaskan languages |url=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0095447007000496 |journal=Journal of Phonetics |language=en |volume=36 |issue=3 |pages=427–449 |doi=10.1016/j.wocn.2007.11.001|url-access=subscription }} * {{Cite journal |last1=Mitani |first1=Shigeki |last2=Kitama |first2=Toshihiro |last3=Sato |first3=Yu |date=September 2006 |title=Voiceless affricate/fricative distinction by frication duration and amplitude rise slope |url=https://pubs.aip.org/asa/jasa/article/120/3/1600-1607/899853 |journal=The Journal of the Acoustical Society of America |language=en |volume=120 |issue=3 |pages=1600–1607 |doi=10.1121/1.2221390 |pmid=17004482 |bibcode=2006ASAJ..120.1600M |issn=0001-4966|url-access=subscription }} * {{cite thesis |last= Pires |first= Nádia N. |date= 1992 |title= Estudo da gramática da língua Jeoromitxi (Jabuti). |type= MA thesis |publisher= [[Universidade Estadual de Campinas]] |url=http://www.etnolinguistica.org/tese:pires-1992 }} * {{citation |last1=Valenzuela |first1=Pilar M. |last2=Márquez Pinedo |first2=Luis |last3=Maddieson |first3=Ian |year=2001 |title=Shipibo |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=31 |issue=2 |pages=281–285 |url=https://www.researchgate.net/publication/40852342 |doi=10.1017/S0025100301002109 |doi-access=free |access-date=2021-07-17 |archive-date=2021-12-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211202124455/https://www.researchgate.net/publication/40852342_Illustrations_of_the_IPA_Shipibo |url-status=live }} * {{Cite book |last1=Young |first1=R. |last2=Morgan |first2=W. |year=1987 |title=The Navajo Language |publisher=University of New Mexico Press |isbn=9780826310149}} {{refend}} ==External links== * [http://calleteach.wordpress.com/2010/01/10/sounds-of-english-affricates/ Affricates in English] {{IPA navigation}} {{Articulation navbox}} {{Authority control}} {{DEFAULTSORT:Affricate Consonant}} [[Category:Manner of articulation]] [[Category:Affricates| ]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Angbr IPA
(
edit
)
Template:Articulation navbox
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite report
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Expand section
(
edit
)
Template:Full citations needed
(
edit
)
Template:Gloss
(
edit
)
Template:Harvp
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA affricates
(
edit
)
Template:IPA navigation
(
edit
)
Template:IPA notice
(
edit
)
Template:IPA soundbox
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:NoteFoot
(
edit
)
Template:NoteTag
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:SOWL
(
edit
)
Template:Sfnp
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)