Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
D'oh!
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{short description|Catchphrase used by Homer Simpson}} {{Redirect|D-oh|the political organization sometimes abbreviated "D-OH"|Ohio Democratic Party|other uses|Doh (disambiguation){{!}}Doh}} {{Redirect|Annoyed Grunt|the song|Mouth Moods}} {{Use American English|date=September 2023}} {{Use mdy dates|date=March 2022}} {{Infobox movie quote | name = D'oh! | image = File:D'oh!.svg | caption = | character = [[Homer Simpson]]<br>[[Bart Simpson]]<br>[[Lisa Simpson]] | actor = [[Dan Castellaneta]] | writer = | firstusedin = {{nowrap|"Punching Bag" (''[[The Tracey Ullman Show]]'')}}<br />{{nowrap|"[[Simpsons Roasting on an Open Fire]]" (''[[The Simpsons]]'')}} | alsousedin = {{nowrap|''[[It's That Man Again]]''}} }} "'''D'oh!'''" ({{IPAc-en|d|oʊ|ʔ|audio=En-us-d'oh.oga}}) is the most famous [[catchphrase]] used by the fictional character [[Homer Simpson]], from ''[[The Simpsons]]'', an [[animated sitcom]]. It is an exclamation typically used after Homer injures himself, realizes that he has done something foolish, or when something bad has happened or is about to happen to him. All his prominent blood relations—son [[Bart Simpson|Bart]], daughters [[Lisa Simpson|Lisa]] and [[Maggie Simpson|Maggie]], [[Abraham Simpson|his father]], [[Mona Simpson (The Simpsons)|his mother]] and [[Simpson family#Herbert Powell|half-brother]]—have also been heard to use it themselves in similar circumstances. On a few occasions, Homer's wife [[Marge Simpson|Marge]] and characters outside the family such as [[Mr. Burns]] and [[Sideshow Bob]] have also used this phrase. In 2006, "d'oh!" was listed as number six on [[TV Land]]'s list of the 100 greatest television catchphrases.<ref>{{cite news|url=https://www.usatoday.com/life/television/news/2006-11-28-catchprase-list_x.htm|title=Dyn-O-Mite! TV Land lists catchphrases|access-date=September 7, 2008|date=November 28, 2006|newspaper=USA Today|archive-date=April 15, 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20120415220143/http://www.usatoday.com/life/television/news/2006-11-28-catchprase-list_x.htm|url-status=dead}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml |title=The 100 greatest TV quotes and catchphrases |access-date=September 7, 2008 |year=2008 |publisher=[[TV Land]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20080313194321/http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml |archive-date=March 13, 2008 |url-status=dead }}</ref> The spoken word "d'oh" is claimed as a [[sound trademark]] by the owner of ''the Simpsons'', [[20th Century Studios]].<ref name="tmsearch.uspto.gov">{{cite web|url=https://tmsearch.uspto.gov/bin/showfield?f=doc&state=4810:dpyg21.3.89 |title=Trademark Electronic Search System (TESS), Registration 76280750|access-date=September 21, 2023 |publisher=[[United States Patent and Trademark Office]]}}</ref> Since 2001, the word "doh" has appeared in the ''[[Oxford English Dictionary]]'', without the apostrophe.<ref name=CBC_Oxford/> Early recorded usages of the sound "d'oh" are in numerous episodes of the [[BBC Radio]] series ''[[It's That Man Again]]'' between 1945 and 1949, but the ''[[OxfordWords]]'' blog notes "Homer was responsible for popularizing it as an exclamation of frustration."<ref name=dict/> The term also appeared in an early issue of ''[[Mad (magazine)|Mad]]'' comics, with a different spelling but the same meaning, in issue 8 (December 1953 – January 1954); in a one-page story by [[Harvey Kurtzman]] entitled "Hey Look!", a man seeking peace and quiet suddenly hears a loud radio and, grimacing, says, "D-oooh – the neighbors {{sic}} radio!!" ==Origin== Several decades before ''The Simpsons'' was aired, the exclamation "D'oh!" was used in the [[BBC]] [[radio comedy]] program, ''[[It's That Man Again]]'', which ran from 1939 to 1949. It was the [[catchphrase]] of the formidable, but soft-hearted, character, "Miss Hotchkiss".<ref>{{cite book |contributor-last=Kavanagh |contributor-first=P. J. |contributor-link=P. J. Kavanagh |last=Kavanagh |first=Ted |author-link=Ted Kavanagh |title=The ITMA Years: Scripts |date=1975 |publisher=Futura Publications |location=London |isbn=978-0-86007-245-4 |page=141 |contribution=Introduction}}</ref> [[File:Dan_Castellaneta_cropped.jpg|thumb|[[Dan Castellaneta]], voice of [[Homer Simpson]]]] During the voice recording session for a ''[[The Tracey Ullman Show|Tracey Ullman Show]]'' short, Homer was required to utter what was written in the script as an "annoyed grunt".<ref name="sprcon">{{cite book |last1=Reiss |first1=Mike |last2=Klickstein |first2=Mathew |title=Springfield confidential: jokes, secrets, and outright lies from a lifetime writing for the Simpsons |date=2018 |publisher=Dey Street Books |isbn=978-0062748034 |page=108|location=New York City}}</ref> [[Dan Castellaneta]] rendered it as a drawn out "d'ooooooh". This was inspired by [[James Finlayson (actor)|Jimmy Finlayson]], who had used the term in his first sound film role, in 1929's ''[[Men O' War]]'', as a [[minced oath]] for suggesting the word "damn!" without actually saying it. The mustachioed Scottish actor (acknowledged by Dan Castellaneta as the progenitor for Homer Simpson's similar expression of disbelief or outrage) would go on to appear in 33 [[Laurel and Hardy]] films, from the pre-sound era up to 1940.<ref name="sprcon"/> [[Matt Groening]] felt that it would better suit the timing of animation if it were spoken faster. Castellaneta then shortened it to a quickly uttered "d'oh!"<ref name=herald>{{Cite news|title=What's the story with . . . Homer's D'oh! |newspaper=[[The Herald (Glasgow)|The Herald]], Glasgow |pages=15 |date=July 21, 2007 |url=http://www.theherald.co.uk/search/display.var.1562687.0.whats_the_story_with_homers_doh.php |access-date=July 22, 2007 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20070929111111/http://www.theherald.co.uk/search/display.var.1562687.0.whats_the_story_with_homers_doh.php |archive-date=September 29, 2007 }}</ref> The first intentional use of "d'oh!" occurred in the ''Ullman'' short "Punching Bag" (1988),<ref name=herald/> and its first usage in the series was in the series premiere, "[[Simpsons Roasting on an Open Fire]]".<ref name="doh">{{cite news|first=Jeremy |last=Simon |title=Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy |url=http://snpp.com/other/interviews/castellaneta94.html |newspaper=[[The Daily Northwestern]] |date=February 11, 1994 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080515145344/http://www.snpp.com/other/interviews/castellaneta94.html |archive-date=May 15, 2008 }}</ref> It is typically represented in the show's script as "(annoyed grunt)", and is so spelled out in the official titles of several episodes. Some episodes feature variations of the word such as "[[Bart of Darkness]]" ([[The Simpsons (season 6)|season six]], 1994), where Homer says "D'oheth"<ref name="doh"/> after an Amish farmer points out to him that he has built a barn instead of the swimming pool he was intending; "[[Thirty Minutes over Tokyo]]" ([[The Simpsons (season 10)|season ten]], 1999), where Homer says "d'oh" in Japanese (with English subtitles, the spoken phrase being "''shimatta baka ni''", meaning roughly "damn folly"); or ''[[The Simpsons Movie]]'' (2007) where Homer bellows "d'oh-ome!" after the [[United States Environmental Protection Agency|EPA]] seals the Simpsons' hometown, [[Springfield (The Simpsons)|Springfield]], in a giant dome.<ref>{{cite video |title=[[The Simpsons Movie]] |medium=Film |publisher=[[20th Century Fox]] |date=July 27, 2007}}</ref> The spelling is made official in "[[El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer (The Mysterious Voyage of Homer)]]" ([[The Simpsons (season 8)|season eight]], 1997), in which Homer, after having eaten a very spicy chili, hallucinates about a tortoise and exclaims a loud "d'oh!" as he realizes that he needs to follow the slow animal in order to find out about his soul mate. ==Episode names== As the word arose out of Castellaneta's interpretation of a non-specific direction, it did not have an official spelling for several years. Instead, it was always written in Simpsons scripts as "(Annoyed Grunt)", and then later on being spelled "d'oh", as it remains today.<ref>{{Citation |title=The Simpsons (TV Series 1989– ) - IMDb |url=http://www.imdb.com/title/tt0096697/episodes |access-date=2022-05-03}}</ref> * "[[Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious]]" ([[The Simpsons (season 8)|Season 8]], 1997) * "[[D'oh-in' in the Wind]]" ([[The Simpsons (season 10)|Season 10]], 1998) * "[[E-I-E-I-(Annoyed Grunt)]]" ([[The Simpsons (season 11)|Season 11]], 1999) * "[[Days of Wine and D'oh'ses]]" ([[The Simpsons (season 11)|Season 11]], 2000) * "[[C.E. D'oh]]" ([[The Simpsons (season 14)|Season 14]], 2003) * "[[I, (Annoyed Grunt)-Bot]]" ([[The Simpsons (season 15)|Season 15]], 2004) * "[[We're on the Road to D'ohwhere]]" ([[The Simpsons (season 17)|Season 17]], 2006) * "[[G.I. (Annoyed Grunt)]]" ([[The Simpsons (season 18)|Season 18]], 2006) * "[[He Loves to Fly and He D'ohs]]" ([[The Simpsons (season 19)|Season 19]], 2007) * "[[Waverly Hills 9-0-2-1-D'oh]]" ([[The Simpsons (season 20)|Season 20]], 2009) * "[[The Greatest Story Ever D'ohed]]" ([[The Simpsons (season 21)|Season 21]], 2010) * "[[The Falcon and the D'ohman]]" ([[The Simpsons (season 23)|Season 23]], 2011) * "[[The D'oh-cial Network]]" ([[The Simpsons (season 23)|Season 23]], 2012) * "[[I'm Just a Girl Who Can't Say D'oh]]" ([[The Simpsons (season 30)|Season 30]], 2019) * "[[D'oh Canada]]" ([[The Simpsons (season 30)|Season 30]], 2019) ==Dictionary== The term "d'oh!" has been used or adopted by many ''Simpsons'' fans as well as non-fans. The term has become commonplace in modern speech and demonstrates the extent of the show's influence. "D'oh!" was first added to the ''[[Oxford Dictionary of English]]'' in 1998 as an interjection with the definition "(usually [in a manner] mildly derogatory) used to comment on an action perceived as foolish or stupid."<ref name=CBC_Oxford>{{cite web |url=http://www.cbc.ca/news2/indepth/words/doh_oed.html |title=D'oh! A Dictionary update |access-date=September 8, 2008|date=July 17, 2001 |author=Shewchuk, Blair |publisher=[[Canadian Broadcasting Corporation|CBC News]]}}</ref> In 2001, the word "d'oh" was added to the ''[[Oxford English Dictionary]]'';<ref name="oed">OED, 3rd draft online edition, s.v. "doh"</ref><ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1387335.stm |title=It's in the dictionary, d'oh! |access-date=August 16, 2007 |date=June 14, 2001 |work=BBC News, Entertainment |publisher=BBC |archive-url=https://web.archive.org/web/20021203092605/http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1387335.stm |archive-date=December 3, 2002}}</ref> The definition given is:<ref name="oed"/><ref> {{cite magazine |url=http://www.newsweek.com/id/78912?tid=relatedcl |title='D'oh!' The Right Thing? |access-date=September 7, 2008 |date=June 15, 2001 |magazine=[[Newsweek]]}}</ref> :"Expressing frustration at the realisation that things have turned out badly or not as planned, or that one has just said or done something foolish. Also (usu. mildly ''derogatory''): implying that another person has said or done something foolish" (cf. [[wikt:duh|<small>DUH</small> ''int.'']]). The headword spelling is ''doh'', but ''d'oh'' is listed as a variant (as is ''dooh''). The etymology section notes "the word appears (in the form ''D'oh'') in numerous publications based on ''The Simpsons''".<ref name="oed"/> Eight quotations featuring the sound "d'oh" are cited: the earliest is from a 1945 episode of the BBC radio series ''[[It's That Man Again]]''; two others are ''Simpsons''-related.<ref name="oed"/><ref name=dict>{{cite news|url=http://blog.oxforddictionaries.com/2013/04/the-simpsons/|archive-url=https://web.archive.org/web/20130420103949/http://blog.oxforddictionaries.com/2013/04/the-simpsons/|url-status=dead|archive-date=April 20, 2013|title=Ay caramba! A look at some of the language of The Simpsons|date=April 17, 2013|access-date=September 14, 2013|publisher=Oxford Dictionaries}}</ref> ==See also== * ''[[¡Ay, caramba!]]'' * [[Facepalm]] ==References== {{Reflist}} ==External links== {{Wiktionary|d'oh}} * [http://www.simpsonsarchive.com/guides/dohs.html The definitive "D'oh" list] * [http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1387335.stm D'oh! joins the Oxford English Dictionary] – BBC News * {{Wiktionary-inline|grimace|"grimace"}} – A sharp contortion of the face expressive of pain, contempt, or disgust. * {{Wiktionary-inline|duh|"duh"}} {{The Simpsons}} [[Category:The Simpsons]] [[Category:Quotations from film]] [[Category:Quotations from television]] [[Category:Quotations from animation]] [[Category:Interjections]] [[Category:Running gags]] [[Category:Comedy catchphrases]] [[Category:Sound trademarks]] <!-- see http://www.uspto.gov/go/kids/kidsound.html --> [[Category:1988 neologisms]] [[Category:American English words]] [[Category:1988 quotations]] [[Category:American English idioms]] [[de:Die Simpsons#„Neinn!“]] [[sv:Homer Simpson#Kända citat]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Citation
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite magazine
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite video
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:Infobox movie quote
(
edit
)
Template:Redirect
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Sic
(
edit
)
Template:The Simpsons
(
edit
)
Template:Use American English
(
edit
)
Template:Use mdy dates
(
edit
)
Template:Wiktionary
(
edit
)
Template:Wiktionary-inline
(
edit
)