Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Defective verb
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Verb with incomplete conjugation}} {{multiple issues|{{More citations needed|date=February 2020}} {{unfocused|date=August 2011|reason=Whole article is unclear, even for one with a linguistics background, to a degree that makes editing difficult}}}} In [[linguistics]], a '''defective verb''' is a [[verb]] that either lacks a [[grammatical conjugation|conjugated]] form or entails incomplete conjugation, and thus cannot be conjugated for certain grammatical [[grammatical tense|tenses]], [[grammatical aspect|aspects]], [[grammatical person|persons]], [[grammatical gender|genders]], or [[grammatical mood|moods]] that the majority of verbs or a "normal" or regular verb in a particular language can be conjugated for{{citation needed|date=January 2024}}. That is to say, a defective verb lacks forms that most verbs in a particular language have. == English == === Common defectives === <!--This article should mention that modal verbs = defective is an English thing!--> The most commonly recognized{{citation needed|date=January 2024}} defective verbs in [[English language|English]] are auxiliary<!--SHOULDN'T IT BE MODAL? (modal verbs are a type of auxiliary verb, so it is correct the way it is)--> verbs—the class of [[preterite-present verb]]s—''can/could'', ''may/might'', ''shall/should'', ''must'', ''ought'', and ''will/would'' (''would'' being a later historical development). Though these verbs were not originally defective, in most varieties of English today, they occur only in a [[modal auxiliary]] sense. However, unlike normal auxiliary verbs, they are not regularly conjugated in the infinitive mood. Therefore, these defective auxiliaries do not accept each other as objects. Additionally, they do not regularly appear as participles. For example, ''can'' lacks an infinitive, future tense, participle, imperative, and [[gerund]]. The missing parts of speech are instead supplied by using the appropriate forms of ''to be'' plus ''able to''. So, while ''I could write'' and ''I was able to write'' have the same meaning, ''I could'' has two meanings depending on use, which are ''I was able to'' or ''I would be able to''. One cannot say *''I will can'', which is instead expressed as ''I will be able to''. Similarly, ''must'' has no true past tense form, this instead being supplied by ''had'' (the past tense of have), and "to have to" in the infinitive, an example of composite conjugation. The past tense expressing the obligatory aspect of must is expressed as "had to", as in ''He had to go.'' "Must have", on the other hand, expresses probability or likelihood in modern English; for example, ''"If that's thunder, there must have been lightning."'' Some verbs are becoming more defective as time goes on; for example, although ''might'' is etymologically the past tense ([[preterite]]) of ''may'', it is no longer generally used as such (for example, ''*he might not go''{{efn|This article uses [[Asterisk#Ungrammaticality|asterisks]] to indicate ungrammatical examples.}} to mean "he was forbidden to go"). Similarly, ''should'' is no longer used as the past of ''shall'', but with a separate meaning indicating possibility or moral obligation. (However, the use of the preterite form ''should'' as a [[English subjunctive|subjunctive form]] continues, as in ''If I should go there tomorrow, ...'', which contrasts with the indicative form ''I shall go there tomorrow''.) The defective verb ''ought'' was etymologically the past tense of ''owe'' (''the affection he ought his children''), but it has since split off, leaving ''owe'' as a non-defective verb with its original sense and a regular past tense (''owed''). Beyond the modal auxiliaries, ''beware'' is a fully defective verb in current Modern English: its only, unmarked form is regularly used (in simple aspect, active voice) in the infinitive (''I must beware of the dog''), imperative (''Beware of the dog, [Let the] buyer beware'') and subjunctive (''She insists that he beware of the dog''), but too much of the finite indicative mood is formally lacking (all simple past *''bewared'', one simple present *''bewares'', all aspects ''*am bewaring'', etc.). The word ''begone'' is similar: any usage other than as an imperative is highly marked. Another defective verb is the archaic ''quoth'', a past tense which is the only surviving form of the verb ''quethe'', "to say" (related to ''bequeath''). === Impersonal verbs === [[Impersonal verb]]s such as ''to rain'' and ''to snow'' share some characteristics with the defective verbs in that forms such as ''I rain'' or ''they snow'' are not often found; however, the crucial distinction is that impersonal verbs are "missing" certain forms for semantic reasons—in other words, the forms themselves exist and the verb is capable of being fully conjugated with all its forms (and is therefore not defective) but some forms are unlikely to be found because they appear meaningless or nonsensical. Nevertheless, native speakers can typically use and understand metaphorical or even literal sentences where the "meaningless" forms exist, such as ''I rained on his parade'' or ''She doesn't frost cakes, she snows them.'' Contrast the impersonal verb ''rain'' (all the forms of which exist, even if they sometimes look semantically odd) with the defective verb ''can'' (only ''I can'' and ''I could'' are possible). In most cases, a synonym for the defective verb must be used instead (for example, "to be able to"). (The forms with an asterisk {{Angbr|*}} are impossible, at least with respect to the relevant sense of the verb; these phonemes may by coincidence be attested with respect to a [[homograph]] [as with "canning" = "the act of preserving and [[Canning|packaging in cans]]"].) {| |- | I rain || || I can || || I am able to |- | I rained || || I could || || I was able to |- | I am raining || || ''*I am canning'' || || ''*I am being able to'' |- | I have rained || || ''*I have could'' || || I have been able to |- | to rain || || ''*to can'' || || to be able to |} == Arabic == In [[Arabic]], defective verbs are called {{lang|ar|أفعال جامدة}} {{Transliteration|ar|ʾafʿāl jāmidah}} (lit., {{gloss|solid verbs}}). These verbs do not change tense, nor do they form related nouns. A famous example is the verb {{lang|ar|[[wikt:ليس|لَيْسَ]]}} {{Transliteration|ar|laysa}} {{gloss|it is not}}, though it is not the only auxiliary verb that exhibits this property. Some Arabic grammarians argue that {{lang|ar|[[wikt:دام#Arabic|دَامَ]]}} {{Transliteration|ar|dāma}} (as an auxiliary verb) is also completely defective; those who dispute this claim still consider it partially defective. Some other partially defective verbs are {{lang|ar|[[wikt:فتئ|فَتِئَ]]}} {{Transliteration|ar|fatiʔa}} and {{lang|ar|[[wikt:زال|زَالَ]]}} {{Transliteration|ar|zāla}}, which have neither an imperative form nor an infinitive form when used as auxiliary verbs. == Catalan == In [[Catalan language|Catalan]], defective verbs are usually defective for semantic reasons.<ref>{{cite web |url=http://www2.iec.cat/institucio/seccions/Filologica/gramatica/morfologia/20VerbsIrregulars.pdf|title=Morfologia flexiva|publisher=[[Institute of Catalan Studies|IEC]]|access-date=2011-10-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20110902190513/http://www2.iec.cat/institucio/seccions/Filologica/gramatica/morfologia/20VerbsIrregulars.pdf|archive-date=2011-09-02}}</ref> Due to their impersonal nature, [[wikt:haver-hi|haver-hi]] and [[wikt:caldre|caldre]] are only used in the third person. The implicit repetition intrinsic to the meaning of [[wikt:soler#Catalan|soler]] results in it only having forms in the present and imperfect tenses. Verbs pertaining to meteorological phenomena, such as [[wikt:ploure|ploure]], can only be conjugated in the third person singular, although a third person plural form is also possible when used with a metaphorical sense. Additionally, [[wikt:lleure|lleure]] is used only in the third person, while [[wikt:dar#Catalan|dar]] lacks present tense forms, with the exceptions of the first person plural and second person plural. Defective verbs in Catalan can generally also be used in the impersonal forms of the infinitive, gerund, and past participle. == Finnish == At least one Finnish verb lacks the first infinitive (dictionary/lemma) form. In Finnish, "kutian helposti" ("I'm sensitive to tickling") can be said, but for the verb "kutian" (here conjugated in singular first person, present tense) there is no non-conjugated form. Hypothetically, the first infinitive could be "kudita", but this form is not actually used. Additionally, the [[negative verb]] (ei, et, en, emme...) has neither an infinitive form nor a 1st person singular imperative form. == French == There are several defective verbs in French. * ''{{wt|fr|falloir}}'' ("to be necessary"; only the third-person forms with ''il'' exist; the present indicative conjugation, ''il faut'', is very commonly used, [[impersonal verb]]) * ''{{wt|fr|braire}}'' ("to bray"; only infinitive, present participle, and third-person forms exist)<ref>Girodet, Jean. ''Dictionnaire du bon français'', Bordas, 1981. {{ISBN|2-04-010580-8}},</ref> * ''{{wt|fr|frire}}'' ("to fry"; lacks non-compound past forms; speakers paraphrase with equivalent forms of ''faire frire'') * ''{{wt|fr|clore}}'' ("to conclude"; lacks an imperfect conjugation, as well as first and second person plural present indicative conjugations) * ''{{wt|fr|gésir}}'' ("to lie horizontally", often used in inscriptions on gravestones; can only be conjugated in the present, imperfect, present imperative, present participle and extremely rarely, the simple future forms) Impersonal verbs, such as weather verbs, function as they do in English. == German == In contemporary German, the verb ''erkiesen'', which means "to choose/elect" (usually referring to a person chosen for a special task or honour), is only used in the past participle (''erkoren'') and, more rarely, the past tense (''ich erkor'' etc.). All other forms, including the infinitive, have long become obsolete and are now unknown and unintelligible to modern speakers. It remains commonplace in the closely related [[Dutch language]] as ''verkiezen''; for example, [[:nl:Verkiezingen in Nederland|Verkiezingen in Nederland]] ([[Elections in the Netherlands]]). ==Classical Greek== "No single [[Classical Greek|Greek]] verb shows all the tenses", and "most verbs have only six of" the nine classes of tense-systems, and "[s]carcely any verb shows all nine systems".<ref>{{cite book|last=Smyth|first=Herbert Weir|author-link=Herbert Weir Smyth|title=Greek Grammar|location=Cambridge, Massachusetts|publisher=Harvard University Press|year=1956|orig-year=1920|isbn=0-674-36250-0|pages=108–109}} §§362, 368a</ref> The verb χρή (''khrē'', 'it is necessary'), only exists in the third-person-singular present and imperfect ἐχρῆν / χρῆν (''ekhrēn / khrēn'', 'it was necessary'). There are also verbs like οἶδα (''oida'', 'I know'), which use the perfect form for the present and the pluperfect (here ᾔδη ''ēidē'', 'I was knowing') for the imperfect. Additionally, the verb εἰμί (''eimi'', 'I am') only has a present, a future and an imperfect – it lacks an aorist, a perfect, a pluperfect and a future perfect. == Hindustani == In [[Hindustani language|Hindustani]] ([[Hindi]] and [[Urdu]]) all the verbs except the verb '''''hona''''' (to be) lack the following conjugations. # Indicative Mood #* Present #* Imperfect # Presumptive Mood # Subjunctive Mood #* Present The comparison between the conjugations of '''''hona''''' (to be) and the conjugations of all other verbs are shown in the table below: {| | {| class="wikitable" | colspan="10" |'''non-aspectual conjugations of "''honā'' (to be)"''' |- ! rowspan="5" |''mood'' ! rowspan="5" |''tense'' ! colspan="6" |''singular'' ! colspan="2" |''plural'' |- ! colspan="2" rowspan="3" |''1P - mãĩ'' ! colspan="2" rowspan="3" |''2P - tum<sup>1</sup>'' ! colspan="2" rowspan="2" |''3P - yah/ye, vah/vo'' ! colspan="2" |''1P - ham<sup>1</sup>'' |- ! colspan="2" |''2P - āp<sup>1</sup>'' |- ! colspan="2" |''2P - tū'' ! colspan="2" |''3P - ye, ve/vo'' |- !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' |- | rowspan="5" |'''''indicative''''' |'''''present''''' | colspan="2" |hū̃ | colspan="2" |ho | colspan="2" |hai | colspan="2" |hãĩ |- |'''''perfect''''' |huā |huī |hue |huī |huā |huī |hue |huī̃ |- |'''''imperfect''''' |thā |thī |the |thī |thā |thī |the |thī̃ |- |'''''future<sup>2</sup> - 1''''' |hoū̃gā |hoū̃gī |hooge |hoogī |hoegā |hoegī |hoẽge |hoẽgī |- |'''''future<sup>2</sup> - 2''''' | rowspan="3" |hū̃gā | rowspan="3" |hū̃gī | rowspan="3" |hoge | rowspan="3" |hogī | rowspan="3" |hogā | rowspan="3" |hogī | rowspan="3" |hõge | rowspan="3" |hõgī |- | rowspan="2" |'''''presumptive''''' |'''''present''''' |- |'''''past''''' |- | rowspan="2" |'''''subjunctive''''' |'''''present''''' | colspan="2" |hū̃ | colspan="2" |ho | colspan="2" |ho | colspan="2" |hõ |- |'''''future''''' | colspan="2" |hoū̃ | colspan="2" |hoo | colspan="2" |hoe | colspan="2" |hoẽ |- |'''''contrafactual''''' |'''''past''''' |hotā |hotī |hote |hotī |hotā |hotī |hote |hotī̃ |- | rowspan="2" |'''''imperative''''' |'''''present''''' | colspan="2" |— | colspan="2" |hoo | colspan="2" |ho | colspan="2" |hoiye |- |'''''future''''' | colspan="2" |— | colspan="2" |honā | colspan="2" |hoiyo | colspan="2" |hoiyegā |} | {| class="wikitable" | colspan="10" |'''non-aspectual conjugations of "''karnā'' (to do)"''' |- ! rowspan="5" |''mood'' ! rowspan="5" |''tense'' ! colspan="6" |''singular'' ! colspan="2" |''plural'' |- ! colspan="2" rowspan="3" |''1P - mãĩ'' ! colspan="2" rowspan="3" |''2P - tum<sup>1</sup>'' ! colspan="2" rowspan="2" |''3P - yah/ye, vah/vo'' ! colspan="2" |''1P - ham<sup>1</sup>'' |- ! colspan="2" |''2P - āp<sup>1</sup>'' |- ! colspan="2" |''2P - tū'' ! colspan="2" |''3P - ye, ve/vo'' |- !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' !''♂'' !''♀'' |- | rowspan="5" |'''''indicative''''' |'''''present''''' | colspan="2" |— | colspan="2" |— | colspan="2" |— | colspan="2" |— |- |'''''perfect''''' |kiyā |kī |kiye |kī |kiyā |kī |kiye |kī̃ |- |'''''imperfect''''' |— |— |— |— |— |— |— |— |- |'''''future<sup>2</sup> - 1''''' |karū̃gā |karū̃gī |karoge |karogī |karegā |karegī |karẽge |karẽgī |- |'''''future<sup>2</sup> - 2''''' | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— | rowspan="3" |— |- | rowspan="2" |'''''presumptive''''' |'''''present''''' |- |'''''past''''' |- | rowspan="2" |'''''subjunctive''''' |'''''present''''' |— |— |— |— |— |— |— |— |- |'''''future''''' | colspan="2" |karū̃ | colspan="2" |karo | colspan="2" |kare | colspan="2" |karẽ |- |'''''contrafactual''''' |'''''past''''' |kartā |kartī |karte |kartī |kartā |kartī |karte |kartī̃ |- | rowspan="2" |'''''imperative''''' |'''''present''''' | colspan="2" |— | colspan="2" |karo | colspan="2" |kar | colspan="2" |kariye |- |'''''future''''' | colspan="2" |— | colspan="2" |karnā | colspan="2" |kariyo | colspan="2" |kariyegā |} |- | colspan="2" |<sup>'''''1'''''</sup> ''the pronouns '''tum''', '''āp''', and '''ham''' can be used in both singular and plural sense, akin to the English pronoun '''you''', although the singular use of '''ham''' is proscribed.''<nowiki/> |- | colspan="2" |<sup>'''2'''</sup> the indicative ''future 1'' and ''future 2'' conjugations are [[synonym]]ous, however, only the ''future 2'' conjugations can be used as the ''[[presumptive mood]]'' copula. |} Some verbs in Hindustani which have monosyllabic verb roots ending in the vowels /i/, /ī/ or /e/ are defective because they have the second person intimate and formal future imperative conjugations which are uncommon to native speakers of Hindustani and are almost rarely used. The * mark before some intimate imperative forms below shows those rarely used forms.<ref>{{cite thesis|author=Poornima, Shakthi|title=Hindi Aspectual Complex Predicates at the Syntax-Semantics Interface|url=https://www.proquest.com/docview/1029863291 |location=[[University at Buffalo]]|id={{ProQuest|1029863291}}|degree=PhD|isbn=978-1-267-45782-0|year=2012}}</ref> {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" |Verbs ! rowspan="2" |Infinitive ! colspan="2" |Intimate ! colspan="2" |Neutral ! colspan="2" |Formal |- !Present !Future !Present !Future !Present !Future |- !do !karnā |kar |kariyo |karo |karnā |kījiye |kījiyegā |- !give !denā |de |diyo |do |denā |dījiye |dījiyegā |- !drink !pīnā |pī |'''*pīiyo''' |piyo |pīnā |pījiye |pījiyegā |- !live !jīnā |jī |'''*jīiyo''' |jiyo |jīnā |'''*jīiye''' |'''*jīiyegā''' |- !sew !sīnā |sī |'''*sīiyo''' |siyo |sīnā |'''*sīiye''' |'''*sīiyegā''' |} == Hungarian == Some [[Hungarian language|Hungarian]] verbs have either no subjunctive forms or forms which sound uncommon to native speakers; for example, {{lang|hu|csuklik}} {{gloss|hiccup}}. See also [[:wikt:template:U:hu-disputed-defective-verb|a short summary about them]] in the English-language Wiktionary. == Icelandic == The [[Icelandic language|Icelandic]] verb {{lang|is|[[wikt:ske#Icelandic|ske]]}} {{gloss|happen}}, a borrowing from [[Danish language|Danish]], has only a third person inflection and is one of a few Icelandic verbs not to end in ''-a'' (like verbs in ''-á'' and {{lang|is|[[wikt:þvo#Icelandic|þvo]]}}). The verbs {{lang|is|[[wikt:munu#Icelandic|munu]]}} {{gloss|will}} and {{lang|is|[[wikt:skulu#Icelandic|skulu]]}} {{gloss|shall}} also end in a vowel other than ''-a'' and lack all past indicative forms. == Irish == {{lang|ga|Arsa}} {{gloss|says}} can be used only in the past or present tense. The [[Copula (linguistics)|copula]] {{lang|ga|is}} lacks a future tense, an imperative mood, and a verbal noun. It has no distinct conditional tense forms either, but conditional expressions are possible, expressed using past tense forms; for example {{lang|ga|Ba mhaith liom é}}, which can mean both {{gloss|I liked it}} and {{gloss|I would like it}}. The imperative mood is sometimes suppletively created by using the imperative forms of the substantive verb {{lang|ga|bí}}. Future tense forms, however, are impossible and can only be expressed periphrastically. There is also {{lang|ga|dar}} {{gloss|[it] appears, seems}}, a temporally independent verb that always appears in combination with the preposition {{lang|ga|le}}. {{interlinear|indent=3|lang=ga|abbreviations=INDIR:indirect|top=Dar liom go bhfuil ceart agat. |{Dar liom} go bhfuil ceart agat. |{It seems to me} that be.PRES.DEP.INDIR.REL correct at.2SG |"It seems to me that you are right."}} == Korean == Korean has several defective verbs. ({{lang|ko|말다}} {{Transliteration|ko|malda}} {{gloss|to stop or desist}}) may only be used in the imperative form or in the [[hortative]] form, after an 'action verb + {{lang|ko|지}} ({{Transliteration|ko|ji}})' construction. Within this scope it can still conjugate for different levels of politeness, such as {{lang|ko|하지 마!}} {{Transliteration|ko|Haji ma!}} {{gloss|Stop that!}}, in contrast with {{lang|ko|하지 마십시오}} {{Transliteration|ko|Haji masipsiyo}} {{gloss|Please, don't do that}}. Also, {{lang|ko|데리다}} {{Transliteration|ko|derida}} {{gloss|to bring/pick up someone}} is only used as {{lang|ko|데리고}} {{Transliteration|ko|derigo}} {{gloss|bringing X and...}}, {{lang|ko|데리러}}{{Transliteration|ko|derireo}} {{gloss|in order to pick up}}, or {{lang|ko|데려}} {{Transliteration|ko|deryeo}} {{gloss|to pick up}} in some compound forms. == Latin == [[Latin]] has defective verbs that possess forms only in the [[perfect (grammar)|perfect]] tense; such verbs have no present tense forms whatsoever. These verbs are still present in ''meaning''. For example, the first-person form ''odi'' ("I hate") and infinitive ''odisse'' ("to hate") appear to be the perfect of a hypothetical verb ''*odo/odio'', but in fact have a present-tense meaning. Similarly, the verb ''memini'', ''meminisse'' is conjugated in the perfect, yet has a present meaning: {{block indent|meminī}} {{block indent|meministī}} {{block indent|meminit}} {{block indent|meminimus}} {{block indent|meministis}} {{block indent|meminērunt}} Instead of the past-tense "I remembered", "you remembered", etc., these forms signify the present-tense "I remember", "you remember", etc. Latin defective verbs also possess regularly formed [[pluperfect]] forms with simple past tense meanings and [[future perfect]] forms with simple future tense meanings. Compare [[deponent verb]]s, which are passive in form but active in meaning. The verb ''coepī'', ''coepisse'', which means "to have begun" or "began", is another verb that lacks a present tense system. However, it is not present in meaning. The verb ''incipiō'', ''incipere'' ("I begin," "to begin") is used in the present tense instead. This is not a case of [[suppletion]], however, because the verb ''incipere'' can also be used in the perfect. The verbs ''inquit'' and ''ait'', both meaning "said", cannot be conjugated through all forms. Both verbs lack numerous inflected forms, with entire tenses and voices missing altogether. == Malayic == Many [[Malayic languages]], including [[Malay language|Malay]] and [[Indonesian language|Indonesian]], have many defective verbs. Defective verbs in the related Besemah language ([[South Barisan Malay]]), for example, have been explained by McDonnell (2016). He is not directly using the term "defective verb", but instead "verb root productivity".<ref>{{cite thesis|last=McDonnell |first=Bradley |year=2016 |title=Symmetrical voice constructions in Besemah: a usage-based approach |type=PhD Dissertation |location=Santa Barbara |publisher=University of California Santa Barbara |url=https://alexandria.ucsb.edu/lib/ark:/48907/f3mp53bw}}</ref> {| class="wikitable" |+ Verb inflection in Besemah ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | Bound root ! colspan="2" | Verbal root ! rowspan="2" | Nominal root |- ! Transitive ! Intransitive |- ! rowspan="2" | Root | ''*capak'' | ''idup'' | ''tanam'' | ''gunting'' |- | "to discard" | "to live" | "to plant" | "scissors" |- ! rowspan="2" | Free | rowspan="2" | — | ''idup'' | ''tanam'' | ''gunting'' |- | "live, on" | "plant ({{smallcaps|[[patient voice|pv]]}})" | "scissors" |- ! rowspan="2" | ''-an'' | ''capakan'' | rowspan="2" | — | ''tanaman'' | ''guntingan'' |- | "discarded" | "plant" | "cut" |- ! rowspan="2" | ''be-'' | ''becapak'' | rowspan="2" | — | ''betanam'' | ''begunting'' |- | "take off" | "plant rice" | "use/have scissors" |- ! rowspan="2" | ''te-'' | ''tecapak'' | ''teidup'' | ''tetanam'' | ''tegunting'' |- | "inadvertently discarded" | "inadvertently take on" | "be planted" | "inadvertently cut" |- ! rowspan="2" | ''N-'' | ''ncapak'' | rowspan="2" | — | ''ntanam'' | ''nggunting'' |- | "throw up" | "plant" | "cut" |- ! rowspan="2" | {{smallcaps|pv}} | rowspan="2" | — | rowspan="2" | — | ''(di)tanam'' | ''digunting'' |- | "plant" | "cut" |- ! rowspan="2" | ''-ka'' | ''capakka'' | ''idupka'' | ''tanamka'' | ''guntingka'' |- | "throw away" | "turn on" | "plant" | "cut on" |- ! rowspan="2" | ''-i'' | ''capaki'' | ''idupi'' | ''tanami'' | ''guntingi'' |- | "take off" | "watch over" | "plant in" | "cut (repeatedly)" |} == Polish == {{lang|pl|Widać}} {{gloss|it is evident}} and {{lang|pl|słychać}} {{gloss|it is audible}} are both highly defective in [[Polish language|Polish]]. The only forms of these verbs that exist are the infinitives. They both work as impersonal verbs in a visible or audible situation that does not require another verb (although may have one), and they have no distinction between singular and plural. For example {{lang|pl|Widać blask wśród drzew}} {{gloss|A glow is visible among the trees}} or {{lang|pl|Jego głos słychać w całym domu}} {{gloss|His voice can be heard in the whole house}}. == Portuguese == A large number of [[Portuguese verb conjugation|Portuguese verbs]] are defective in [[Grammatical person|person]]; that is, they lack the proper form for one of the pronouns in some tense. The verb ''colorir'' ("to color") has no first-person singular in the present, thus requiring a paraphrase, like ''estou colorindo'' ("I am coloring") or the use of another verb of a similar meaning, like ''pintar'' ("to paint"). == Russian == Some [[Russian language|Russian]] verbs are defective, in that they lack a first person singular non-past form: for example, {{lang|ru|победить}} {{gloss|to win}}, {{lang|ru|убедить}} {{gloss|to convince}}, {{lang|ru|дудеть}} {{gloss|to play the pipe}}. These are all verbs whose stem ends in a palatalized [[alveolar consonant]];<ref>{{cite conference |url=http://www.aclweb.org/anthology/P/P07/P07-1118.pdf |title=Much ado about nothing: A social network model of Russian paradigmatic gaps | first1=Robert |last1=Daland |first2=Andrea D. |last2=Sims |first3=Janet |last3=Pierrehumbert |conference=Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistic}}</ref> they are not a [[closed class]], but include in their number neologisms and loanwords such as {{lang|ru|френдить}} {{gloss|mode=def|to friend, as on a social network}}.<ref>{{cite book |first1=Luc |last1=Baronian |first2=Elena |last2=Kulinich |url=https://books.google.com/books?id=0VmolyGfoiUC&pg=PA93 |chapter=Paradigm gaps in Whole Word Morphology |title=Irregularity in Morphology (and Beyond) |year=2012}}</ref> Where such a verb form would be required, speakers typically substitute a synonymous verb ({{lang|ru|Я выиграю}}), or use a [[periphrasis|periphrastic]] construction involving [[nominalization]] and an additional verb ({{lang|ru|Я одержу победу}}). Also the word {{lang|ru|могу}} {{gloss|I'll be able to, I'll manage to}} is used: {{lang|ru|(Я) смогу победить, (я) смогу убедить}}. {{citation needed|date=November 2014}} Many experiential verbs describe processes that humans cannot generally undergo, such as {{lang|ru|пригореть}} {{gloss|to be burnt, regarding food}}, {{lang|ru|куститься}} {{gloss|to grow in clusters}}, and {{lang|ru|протекать}} {{gloss|to seep}}—are ordinarily nonsensical in the first or second person. As these forms rarely appear, they are often described as "defective" in descriptions of [[Russian grammar]].<ref>{{cite web |url=http://www.classes.ru/grammar/114.Rosental/13-n/html/unnamed_17.html |title=Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге |language=ru}}</ref> However, this is a semantic constraint rather than a syntactic one; compare the classic nonsensical-but-grammatical sentence {{lang|en|[[Colorless green ideas sleep furiously]]}}, or more directly, the English phrase {{lang|en|I am raining}}. First and second person forms of these verbs do see use in metaphor and poetry.<ref>{{cite web|archiveurl=https://web.archive.org/web/20141102232315/https://www.ruspan.com/blog//index.php/2010/10/13/russian-defective-verbs|url=https://www.ruspan.com/blog//index.php/2010/10/13/russian-defective-verbs|title=Russian defective verbs|archivedate=2 November 2014|author=Tatiana|date=2010-10-13}}</ref> == Spanish == Spanish defective verbs generally use forms with stem endings that begin with -i.<ref name=nrg>Butt, John. ''A New Reference Grammar to Modern Spanish''. 5th Edition. p. 175.</ref> The verbs are not commonly used. * ''{{wt|es|aguerrir}}'' * ''{{wt|es|arrecir}}se'' * ''{{wt|es|aterir}}se'' * ''{{wt|es|balbucir}}'' (found in forms ending in -i, but mostly replaced by ''{{wt|es|balbucear}}'') * ''{{wt|es|blandir}}'' * ''despavorir'' * ''{{wt|es|empedernir}}'' * ''{{wt|es|garantir}}'' (usually replaced by ''garantizar'', which is regular) * ''{{wt|es|soler}}'' (always used as helping verb, so many forms, although possible, won't make sense) * ''{{wt|es|usucapir}}'' (to acquire property rights through customary use; only in the infinitive in legal texts)<ref name=nrg /> The following two verbs used to be defective verbs but are now normally conjugated. * ''{{wt|es|abolir}}'' (the ''Nueva gramática de la lengua española'' from the Real Academia (section 4.14d) now conjugates it normally, using ''abolo'' / ''aboles'', etc.) * ''{{wt|es|agredir}}'' == Swedish == The auxiliary verb {{lang|sv|måste}} {{gloss|must}} lacks an infinitive, except in Swedish dialects spoken in Finland. Also, the verb is unique in that the form {{lang|sv|måste}} serves as both a present {{gloss|must}} and past {{gloss|had to}} form. The [[Supine#Germanic languages|supine]] {{lang|sv|måst}} is rare. ==Turkish== While the [[Turkish copula]] is not considered a verb in [[Turkish language|modern Turkish]], it originated as the defective verb {{lang|tr|*imek}} — which is now written and pronounced as a suffix of the predicate. {{lang|tr|*İmek}} and the suffixes derived from it exist in only a few tenses; it is replaced by negative {{lang|tr|değil}} in the tenses originally supplied by {{lang|tr|*imek}}, and remaining forms by {{lang|tr|olmak}} {{gloss|to become}} otherwise. The verb can be conjugated only in certain tenses: past {{lang|tr|idi}}, inferential perfective {{lang|tr|imiş}}, conditional {{lang|tr|ise}}, and (non-finite) personal past participle {{lang|tr|idük}} (usable with possessive suffixes, notice the form was irregular). == Ukrainian == [[Ukrainian language|Ukrainian]] Verbs ending in {{lang|uk|-вісти}} (for example, {{lang|uk|розповісти}} {{gloss|to tell {{gcl|PFV}}}} and {{lang|uk|відповісти}} {{gloss|to answer {{gcl|PFV}}}}) lack imperative mood forms; imperfective verbs are used instead (for example, {{lang|uk|відповідай}}). == Welsh == [[Welsh language|Welsh]] has several defective verbs, a number of which are archaic or literary. Some of the more common ones in everyday use include {{lang|cy|dylwn}} ("I should/ought"), found only in the imperfect and pluperfect tenses, {{lang|cy|meddaf}} ("I say"), found only in the present and imperfect, and ''geni'' ("to be born"), which only has a verb-noun and impersonal forms; for example, ''Ganwyd hi'' (She was born, literally "one bore her"). Common defective verbs in the spoken language are {{lang|cy|eisiau}} (pronounced, and often spelt, as {{lang|cy|isio}} or {{lang|cy|isie}}) and {{lang|cy|angen}} which mean 'to want' and 'to need' respectively; both are in fact nouns but are used in speech as if they were verb-nouns though they do not take the preceding {{lang|cy|yn}}, compare {{lang|cy|dw i'n canu}} 'I sing' vs. {{lang|cy|dw i eisiau}} 'I want'. The literary language would use these as nouns and not as defective verbs; for example, {{lang|cy|mae eisiau arnaf}} 'I want', literally 'there is a want on me'. == See also == * [[Unpaired word]] – another form of lexical gap ==Notes== {{notelist}} == References == {{Reflist}} == Further reading == * {{cite book |last1=Baerman |first1= Matthew |first2=Dunstan |last2=Brown |first3=Greville G. |last3=Corbett |title=Surrey Typological Database on Defectiveness |year=2009a |publisher= University of Surrey |url= http://www.smg.surrey.ac.uk/defectiveness/typological |doi= 10.15126/SMG.21/1}} * {{cite book |last1=Baerman |first1= Matthew |first2=Dunstan |last2=Brown |first3=Greville G. |last3=Corbett |title=Surrey Cross-linguistic Database on Defectiveness |year=2009b |publisher= University of Surrey |url= http://www.smg.surrey.ac.uk/defectiveness/cross-linguistic |doi= 10.15126/SMG.21/2}} * {{cite book |editor-last1=Baerman |editor-first1= Matthew |editor-first2=Dunstan |editor-last2=Brown |editor-first3=Greville G. |editor-last3=Corbett |title=Defective paradigms: Missing forms and what they tell us |series=Proceedings of the British Academy |volume=163 |year=2010 |publisher= Oxford University Press and British Academy |location=Oxford |url= http://ukcatalogue.oup.com/product/9780197264607.do |isbn=978-0-19-726460-7}} {{lexical categories|state=collapsed}} [[Category:Verb types]] [[pt:Verbo#Quanto à morfologia]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Block indent
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite conference
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Efn
(
edit
)
Template:Gloss
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Interlinear
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Lexical categories
(
edit
)
Template:Multiple issues
(
edit
)
Template:Notelist
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Smallcaps
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Wt
(
edit
)