Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Griko language
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{short description|Dialect of Italiot Greek}} {{cleanup|reason=Article contradicts itself|talksection=Clean up required|date=February 2023}} {{use dmy dates|date=August 2023}} {{Infobox language | name = Griko | nativename = {{lang|el-IT|Γκρίκο}} | states = Italy | region = [[Salento]] | ethnicity = [[Griko people]] | speakers = 20,000 | date = 1981 | speakers2 = 40,000 to 50,000 [[Second language|L2]] speakers | ref = <ref>{{cite book |first=N. |last=Vincent |chapter=Italian |editor-first=B. |editor-last=Comrie |title=The world's major languages |location=London |publisher=Croom Helm |date=1981 |pages=279–302}}</ref> | familycolor = Indo-European | fam2 = [[Hellenic languages|Hellenic]] | fam3 = [[Greek language|Greek]] | fam4 = (disputed) | fam5 = [[Attic Greek|Attic]]–[[Ionic Greek|Ionic]] | fam6 = [[Attic Greek|Attic]] | fam7 = [[Koine Greek|Koine]] | fam8 = [[Italiot Greek|Italiot]] | isoexception = dialect | script = [[Greek alphabet]], [[Latin alphabet]] | minority = {{Flag|Italy}}<br/><ul><li>{{flag|Apulia}}</li></ul> | lingua = 56-AAA-aia | glotto = apul1237 | glottoname = Apulian Greek<!--name as listed at Glottolog--> | map = GrikoSpeakingCommunitiesTodayV4.png | mapscale = 1 | mapcaption = Location map of the Italiot-speaking areas in Salento and Calabria | ietf = el-u-sd-it75 }} '''Griko''' ([[endonym]]: {{Transliteration|el|Griko}}/{{lang|el-IT|Γκρίκο}}), sometimes spelled '''Grico''', is one of the two dialects of [[Italiot Greek]] (the other being [[Calabrian Greek]] or {{lang|it|Grecanico}}), spoken by [[Griko people]] in [[Salento]], [[province of Lecce]], Italy.<ref>F. Violi, ''Lessico Grecanico-Italiano-Grecanico'', Apodiafàzzi, [[Reggio Calabria]], 1997.</ref><ref>Paolo Martino, ''L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici'', 1980. Risultati di un'inchiesta del 1977</ref><ref>Filippo Violi, ''Storia degli studi e della letteratura popolare grecanica'', C.S.E. [[Bova (Italia)|Bova]] ([[Provincia di Reggio Calabria|RC]]), 1992</ref><ref>Filippo Condemi, ''Grammatica Grecanica'', Coop. Contezza, [[Reggio Calabria]], 1987;</ref><ref>[http://www.treccani.it/lingua_italiana/speciali/minoranze/Romano.html In Salento e Calabria le voci della minoranza linguistica greca | Treccani, il portale del sapere<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref> Some Greek linguists consider it to be a [[Modern Greek]] dialect and often call it {{Transliteration|el|Katoitaliótika}} ({{langx|el|Κατωιταλιώτικα||Southern Italian}}) or {{Transliteration|el|Grekanika}} ({{lang|el|Γραικάνικα}}). Griko and [[Standard Modern Greek]] are partially [[Mutual intelligibility|mutually intelligible]].<ref>{{cite book|author-link=Harald Hammarström|last=Hammarström|first=Harald|year=2015|title=[[Ethnologue]] 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices}}</ref> ==Classification== The most popular hypothesis on the origin of Griko is the one by [[Gerhard Rohlfs]]<ref>G. Rohlfs, Griechen und Romanen in Unteritalien, 1924.</ref> and [[Georgios Hatzidakis]], that Griko's roots go as far back in history as the time of the [[colonies in antiquity|ancient Greek colonies]] in [[Southern Italy]] and [[Sicily]] in the eighth century BC. The Southern Italian dialect is thus considered to be the last living trace of the Greek elements that once formed [[Magna Graecia]]. There are, however, competing hypotheses according to which Griko may have preserved some [[Doric Greek|Doric]] elements, but its structure is otherwise mostly based on [[Koine Greek]], like almost all other Modern Greek dialects.<ref>G. Horrocks, ''Greek: A history of the language and its speakers'', London: Longman. 1997. Ch. 4.4.3 and 14.2.3.</ref> Thus, Griko should rather be described as a Doric-influenced descendant of [[Medieval Greek]] spoken by those who fled the [[Byzantine Empire]] to Italy to escape the [[Ottoman Empire|Turks]]. The idea of Southern Italy's Greek dialects being historically derived from Medieval Greek was proposed for the first time in the 19th century by Giuseppe Morosi.<ref>G. Morosi, Studi sui dialetti greci della terra d'Otranto, [[Lecce]], 1870.</ref> == Geographic distribution == {{unreferenced section|date=August 2021}} Two small Italiot Greek-speaking communities survive today in the Italian regions of [[Calabria]] ([[Province of Reggio Calabria|Metropolitan city of Reggio Calabria]])<ref>{{Cite web |date=2024-04-27 |title=The 'Griko' Culture of Southern Italy |url=https://www.tovima.com/stories/the-griko-culture-of-southern-italy/ |access-date=2025-04-22 |website=tovima.com |language=en}}</ref> and [[Puglia]] ([[Province of Lecce]]).<ref>{{Cite web |last=Frontwards |date=2022-08-06 |title=The Materiality of Griko: Language as Sounds and Images – Discover |url=https://poetrylondon.co.uk/the-materiality-of-griko-language-as-sounds-and-images/ |access-date=2025-04-22 |website=Poetry London |language=en}}</ref> The Italiot Greek-speaking area of Puglia is called [[Grecìa Salentina]] and includes seven villages where Griko is still spoken – [[Calimera]], [[Castrignano dei Greci]], [[Corigliano d’Otranto]], [[Martano]], [[Martignano]], [[Sternatia]] and [[Zollino]] – in addition to four villages – [[Carpignano Salentino]], [[Cutrofiano]], [[Melpignano]] and [[Soleto]] – where Griko has not been spoken for one or two centuries.<ref name = Sakalis>{{Cite news|url=https://www.ekathimerini.com/culture/1231599/teli-na-cusi-tin-glossa-grika/|title=‘Teli na cusi tin glossa grika?’|last=Sakalis|first=Alex|date=14 February 2024|work=Kathimerini|access-date=25 March 2025}}</ref><ref>{{Cite web |last=herculean |date=2020-03-30 |title=Calimera from Magna Graecia and the Griko people of Apulia |url=https://herculean.wordpress.com/2020/03/30/calimera-from-magna-graecia-and-the-griko-people-of-apulia/ |access-date=2025-04-22 |website=Hellenic Travels to the Past |language=en}}</ref> The total population of Grecia Salentina is around 40,000.<ref>{{cite web |title=Nikos Deja Vu - Magna Graecia and the Griko |url=https://nikosdejavu.tumblr.com/post/29276291472/nikos-deja-vu-magna-graecia-and-the-griko |access-date=22 April 2025 |website=Tumblr |quote=with a total of 40,000 inhabitants.}}</ref> The [[Calabrian Greek]] region also consists of nine villages in [[Bovesia]], (including Bova Superiore, [[Roghudi]], [[Gallicianò]], Chorìo di Roghudi and [[Bova Marina]])<ref>{{Cite web |title=Greek-speakers in Italy |url=https://minorityrights.org/communities/greek-speakers/ |access-date=2025-04-22 |website=Minority Rights Group |language=en-US}}</ref> and four districts in the city of [[Reggio Calabria]], but its population is significantly smaller, with around only 2000 inhabitants.<ref>{{cite web |date=October 2011 |title=Grico, Griko, Katoitaliotika (Southern Italy) |url=https://viaggimusicaliintuttoilmondo.blogspot.com/2011/10/grico-griko-katoitaliotika-southern.html |access-date=22 April 2025 |website=Blogger |quote=but its population is significantly smaller, supposedly around 2000.}}</ref> ==Official status== By Law 482 of 1999, the [[Italian parliament]] recognized the Griko communities of Reggio Calabria and Salento as a [[Greeks|Greek]] [[ethnic groups|ethnic]] and [[linguistics|linguistic]] [[minority language|minority]]. It states that the Republic protects the language and culture of its [[Albanians|Albanian]], [[Catalan people|Catalan]], [[Germanic peoples|Germanic]], [[Greeks|Greek]], [[Slovenes|Slovene]] and [[Croats|Croat]] populations and of those who speak [[French language|French]], [[Franco-Provençal language|Franco-Provençal]], [[Friulian language|Friulian]], [[Ladin language|Ladin]], [[Occitan language|Occitan]] and [[Sardinian language|Sardinian]].<ref>[http://www.camera.it/parlam/leggi/99482l.htm Law no. 482 of 1999] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150512051856/http://www.camera.it/parlam/leggi/99482l.htm |date=2015-05-12 }}: "{{lang|it|La Repubblica tutela la lingua e la cultura delle '''popolazioni''' albanesi, catalane, germaniche, '''greche''', slovene e croate e di quelle parlanti il francese, il franco-provenzale, il friulano, il ladino, l'occitano e il sardo.}}"</ref> According to [[UNESCO]] data from 2011, the two dialects of Griko are classified as severely endangered languages.<ref>{{cite news |last= Evans |first=Lisa |date=2011-04-15 |work=[[The Guardian]] |title=Endangered languages: the full list |url=https://www.theguardian.com/news/datablog/2011/apr/15/language-extinct-endangered |archive-url=https://web.archive.org/web/20130801150501/https://www.theguardian.com/news/datablog/2011/apr/15/language-extinct-endangered |archive-date=2013-08-01 |url-status=live }}</ref> ==Culture== There is rich oral tradition and Griko [[folklore]]. Griko songs, [[music]] and [[poetry]] are particularly popular in Italy and [[Greece]]. Famous music groups from Salento include [[Ghetonia]], [[Aramirè]], and [[Canzoniere Grecanico Salentino]]. Also, influential Greek artists such as [[Dionysis Savvopoulos]] and [[Maria Farantouri]] have performed in Griko. The Greek musical ensemble [[Encardia]] focuses on Griko songs as well as on the musical tradition of Southern Italy at large.<ref>{{cite web | title=Website of Encardia | access-date=2016-02-17 | url=http://www.encardia.gr/home/index.php/biography | archive-date=2016-01-20 | archive-url=https://web.archive.org/web/20160120060442/http://www.encardia.gr/home/index.php/biography | url-status=dead }}</ref><ref name="GreekReporter">{{cite news|last1=Tsatsou|first1=Marianna|title=Charity Concert Collects Medicine and Milk Instead of Selling Tickets|url=http://greece.greekreporter.com/2012/04/22/charity-concert-collects-medicine-and-milk-instead-of-selling-tickets/|access-date=31 December 2016|publisher=Greek Reporter|date=April 22, 2012}}</ref> ===Samples=== Sample text from {{lang|el-IT|Καληνύφτα}} – {{lang|el-Latn-IT|Kalinifta}} ("Good night") and {{lang|el-Latn-IT|Andramu pai}}, popular Griko songs: {| class="wikitable" |- ! Griko !! Modern Greek !! English Translation |- | {{lang|el-IT|Καληνύφτα}} - {{lang|el-Latn-IT|kali'nifta}} || {{lang|el|Καληνύχτα}} - {{Transliteration|el|kali'nixta}} || Good night |- | {{lang|el-IT|Εβώ πάντα σε σένα πενσέω,<br/>γιατί σένα φσυχή μου 'γαπώ,<br/>τσαι που πάω, που σύρνω, που στέω<br/>στην καρδία,<ref name="Synizesis">Often, in actual performances of the song, [[synizesis]] takes place on the two final syllables of καρδία ({{ipa|/kar.'di.a/}} > {{ipa|/kar.dja/}}) corresponding to Standard Modern Greek {{lang|el|καρδιά}} {{ipa|/kar.'ðʝa/}} (< {{lang|el|καρδία}} {{ipa|/kar.'ði.a/}}).</ref> μου πάντα σένα βαστῶ.}} || {{lang|el|Εγώ πάντα εσένα σκέφτομαι,<br/>γιατί εσένα ψυχή μου αγαπώ,<br/>και όπου πάω, όπου σέρνομαι, όπου στέκομαι,<ref name="Passive/active verb forms"> The verbs "{{lang|el|σέρνομαι}}" and "{{lang|el|στέκομαι}}" are in passive forms but the active forms "{{lang|el|σέρνω}}" ({{Translation|el|serno}}) and [especially] "{{lang|el|στέκω}}" ({{Translation|el|steko}}) of the respective verbs can be used with "passive meaning" in modern Greek.</ref><br/>στην καρδιά μου πάντα εσένα βαστώ.}}||''I always think of you''<br/>''because I love you, my soul,''<br/>''and wherever I go, wherever I drag myself to, wherever I stand,''<br/>''inside my heart I always hold you.'' |- | {{IPA|[eˈvo ˈpanta se ˈsena penˈseo<br />jaˈti ˈsena fsiˈhi mu ɣaˈpo<br />tɕe pu ˈpao pu ˈsirno pu ˈsteo<br />stin karˈdia<ref name="Synizesis" /> mu ˈpanta ˈsena vasˈto]}}|| {{IPA|[eˈɣo ˈpanda eˈsena ˈsceftome<br />ʝaˈti eˈsena psiˈçi mu aɣaˈpo<br />ce ˈopu ˈpao ˈopu ˈserno[me] ˈopu ˈsteko[me]<ref name="Passive/active verb forms"/><br />stin ɡarˈðʝa mu ˈpanda eˈsena vaˈsto]}}|| ... |} {| class="wikitable" |- ! Griko !! Modern Greek !! English Translation |- | {{lang|el-IT|Ἄνδρα μοῦ πάει}} - {{lang|el-Latn-IT|Andramu pai}} || {{lang|el|Ὁ ἄνδρας μοῦ πάει}} - {{Transliteration|el|O andras mou pai}} || My husband is gone |- | {{lang|el-IT|Στὲ κούω τὴ μπάντα τσαὶ στὲ κούω ἦττο σόνο<br/>Στέω ἐττοῦ μα 'σα τσαὶ στὲ πένσεω στὸ τρένο <br/> Πένσεω στὸ σκοτεινό τσαὶ ἤττη μινιέρα <br/> ποῦ πολεμώντα ἐτσεί πεσαίνει ὁ γένο!}} || {{lang|el|Ἀκούω τὴν μπάντα, ἀκούω τὴ μουσική<br/>Εἶμαι ἐδὼ μαζί σας μὰ σκέφτομαι τὸ τρένο<br/>Σκέφτομαι τὸ σκοτάδι καὶ τὸ ὀρυχεῖο<br/>ὅπου δουλεύοντας πεθαίνει ὁ κόσμος!}}||''I hear the band, I hear the music''<br/>''I'm here with you but I think of the train''<br/>''I think of darkness and the mine''<br/>''where people work and die!'' |- | {{lang|el-Latn-IT|Ste 'kuo ti 'baⁿda ce ste kuo itto sono,<br/>steo et'tu ma sa ce ste 'penseo sto 'treno,<br/>penseo sto skotinò citti miniera<br/>pu polemònta ecì peseni o jeno!}}|| {{Transliteration|el|Akuo ti banda, akuo ti musiki<br/>ime edho mazi sas ma skeftome to treno<br/>skeftome to skotadhi kai to orihio<br/>opu doulevontas petheni o kosmos!}}|| ... |} == Phonology == {| class="wikitable" style="text-align:center" |+Consonants ! ![[Labial consonant|Labial]] ![[Dental consonant|Dental]]/[[Alveolar consonant|Alveolar]] ![[Postalveolar consonant|Post-alveolar]] ![[Velar consonant|Velar]] |- ![[Plosive|Stop]] |{{IPA link|p}}{{spaces|3}}{{IPA link|b}} |{{IPA link|t}}{{spaces|3}}{{IPA link|d}} |{{IPA link|ɖ}} |{{IPA link|k}}{{spaces|3}}{{IPA link|ɡ}} |- ![[Affricate]] | |{{IPA link|ts}}{{spaces|3}}{{IPA link|dz}} |{{IPA link|tʃ}}{{spaces|3}}{{IPA link|dʒ}} | |- ![[Fricative]] |{{IPA link|f}}{{spaces|3}}{{IPA link|v}} |{{IPA link|s}}{{spaces|3}}({{IPA link|z}}) |{{IPA link|ʃ}} |{{IPA link|x}} |- ![[Nasal consonant|Nasal]] |{{IPA link|m}} |{{IPA link|n}} |{{IPA link|ɲ}} | |- ![[Trill consonant|Trill]] | |{{IPA link|r}} | | |- ![[Approximant]] | |{{IPA link|l}} |{{IPA link|j}} | |} * Nasal+stop clusters [ᵐb, ⁿd, ᵑɡ] along with voiceless equivalents [ᵐp, ⁿt, ᵑk] also are heard. * The cacuminal /ɖ/ may also be realized as an affricate [ɖːʐ], and consonant sequences /tr/ and /tːr/ may be pronounced as [ʈʂ] and [ʈːʂ] among speakers. * [z] is heard as a realization of /s/ when before a voiced consonant. * A few cases of a palatal lateral [ʎ] can be heard, possibly as a result of the influence of Standard Italian. {| class="wikitable" style="text-align:center" |+Vowels ! ![[Front vowel|Front]] ![[Central vowel|Central]] ![[Back vowel|Back]] |- ![[High vowel|High]] |{{IPA link|i}} | |{{IPA link|u}} |- ![[Mid vowel|Mid]] |{{IPA link|ɛ}} | |{{IPA link|ɔ}} |- ![[Low vowel|Low]] | |{{IPA link|a}} | |} * Vowels /i, u/ are heard as homorganic glides [j, w] when following consonants and preceding other vowels.<ref>{{Cite book |last=Romano |first=Antonio |title=Acoustic data about the Griko vowel system |publisher=University of Turin, Italy |year=2011}}</ref> == Grammar == In many aspects, its grammar is similar to that of [[Modern Greek]]. The language has three genders, masculine, feminine, and neuter. All nouns and adjectives are declined according to number and case. There are four cases, just like in Modern Greek: nominative, genitive, accusative, and vocative. Verbs are conjugated according to person, number, tense, mood, and aspect. The table below shows the personal pronouns of the Griko language: {| class="wikitable" |+ ! rowspan="2" |Personal pronouns ! colspan="2" |1st person ! colspan="2" |2nd person ! colspan="2" |3rd person |- !Singular !Plural !Singular !Plural !Singular !Plural |- |Nominative |''evò'' |''emì'' |''esù'' |''esì'' |''(e)cino, (e)cini, (e)cino'' |''(e)cini, (e)cine, (e)cina'' |- |Genitive |''mu'' |''ma, mas'' |''su'' |''esà(s), sa'' |''(e)cinù, (e)cinì, (e)cinù'' |''(e)cinò'' |- |Accusative |me, emena |''ma, mas'' |''esea, sea'' |''esà(s), sa'' |''(e)cino, (e)cini, (e)cino'' |''(e)cinu, (e)cine, (e)cina'' |} ==See also== * [[Hellenic languages]] * [[Calabrian Greek dialect]] * [[Griko people]] * [[Magna Graecia]] * [[Byzantine Italy]] ==Notes and references== {{Reflist}} ==Further reading== * [[Henry Fanshawe Tozer|H. F. Tozer]]. "The Greek-Speaking Population of Southern Italy." ''[[The Journal of Hellenic Studies]].'' Vol. 10 (1889), pp. 11–42. ==External links== * [http://www.culturalsurvival.org/publications/cultural-survival-quarterly/italy/brink-griko-language-resistance-and-celebration On the Brink: Griko; A Language of Resistance and Celebration - Cultural Survival] * [http://www.glossagrika.it/ Glossa Grika] o Griko Derentinò (in Griko, Italian, Standard-Greek and French) * [http://enosi-griko.org/ Enosi Griko], Coordination of Grecìa Salentina Associations (Italian, Greek and English) * [https://web.archive.org/web/20181014165435/http://www.e-griko.eu/ Pos Matome Griko] (in Italian, Greek and English) * [http://www.greciasalentina.gov.it// Grecìa Salentina] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210828172050/http://www.greciasalentina.gov.it// |date=2021-08-28 }} official site (in Italian) * [http://kallithalassa.info/ Gaze On The Sea] Salentine Peninsula, Greece and Greater Greece (in Italian, Greek and English) * [https://web.archive.org/web/20190304202757/http://www.molossia.org/griko2.html English-Griko dictionary] * [https://www.youtube.com/watch?v=htKsZVDVNEs Kalinifta], by [[Ghetonia]] * [https://www.youtube.com/watch?v=rC07DCy6_DQ Oria mou rodinedda], folk song of the Griko-speaking communities of southern Italy, by Eleni & Souzana Vougioukli {{Languages of Italy}} {{Griko people}} {{Magna Graecia}} {{Greek language}} {{Authority control}} [[Category:Varieties of Modern Greek]] [[Category:Magna Graecia]] [[Category:Languages of Apulia]] [[Category:Endangered diaspora languages]] [[Category:Endangered Indo-European languages]] [[Category:Greece–Italy relations]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Cleanup
(
edit
)
Template:Greek language
(
edit
)
Template:Griko people
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA link
(
edit
)
Template:Infobox
(
edit
)
Template:Infobox language
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Languages of Italy
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Magna Graecia
(
edit
)
Template:Main other
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Spaces
(
edit
)
Template:Template other
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Unreferenced section
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)