Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Homograph
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Distinct words with identical written forms}} {{About|the grammatical use|the typographical sense|Homoglyph|the geometrical sense|Homography}} {{globalize|date=September 2018|2=the English language|3=the Chinese language}} [[File:Homograph homophone venn diagram.png|thumb|400px|[[Venn diagram]] showing the relationships between homographs (yellow) and related linguistic concepts]] A '''homograph''' (from the {{langx|el|ὁμός}}, {{translit|grc|homós}} {{gloss|same}} and {{lang|el|γράφω}}, {{translit|grc|gráphō}} {{gloss|write}}) is a [[word]] that shares the same written form as another word but has a different meaning.<ref> {{cite dictionary |title=homograph |quote=One of two or more words that have the same spelling but differ in origin, meaning, and sometimes pronunciation, such as ''fair'' (pleasing in appearance) and ''fair'' (market) or ''wind'' {{bracket|{{IPAc-en|w|I|n|d}}}} and ''wind'' {{bracket|{{IPAc-en|w|ai|n|d}}}} |url=https://www.thefreedictionary.com/homograph |via=[[The Free Dictionary]] |dictionary=[[American Heritage Dictionary of the English Language]] |edition=fifth |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt]] }} </ref> However, some dictionaries insist that the words must also be pronounced differently,<ref>{{Cite book |last=Hobbs |first=James |url=https://www.google.com/books/edition/Homophones_and_Homographs/vCUTBQAAQBAJ?hl=en&gbpv=0 |title=Homophones and Homographs: An American Dictionary, 4th ed. |date=2006-08-04 |publisher=McFarland |isbn=978-0-7864-2488-7 |pages=3 |language=en}}</ref> while the [[Oxford English Dictionary]] says that the words should also be of "different origin".<ref>[[Oxford English Dictionary]]: ''homograph''.</ref> In this vein, ''The Oxford Guide to Practical Lexicography'' lists various types of homographs, including those in which the words are discriminated by being in a different ''word class'', such as ''hit'', the verb ''to strike'', and ''hit'', the noun ''a strike''.<ref>Atkins, BTS.; Rundell, M., [https://books.google.com/books?id=H0rc_cnr3NYC&dq=homograph+dictionary&pg=PA192 ''The Oxford Guide to Practical Lexicography''], OUP Oxford, 2008, pp. 192 - 193.</ref> If, when spoken, the meanings may be distinguished by different pronunciations, the words are also [[heteronym (linguistics)|heteronym]]s. Words with the same writing ''and'' pronunciation (i.e. are both homographs and [[homophone]]s) are considered [[homonym]]s. However, in a broader sense the term "homonym" may be applied to words with the same writing ''or'' pronunciation. Homograph disambiguation is critically important in [[speech synthesis]], [[natural language processing]] and other fields. Identically written different senses of what is judged to be fundamentally the ''same'' word are called [[polyseme]]s; for example, ''wood'' (substance) and ''wood'' (area covered with trees). ==In English== Examples: *''sow'' (verb) {{IPAc-en|s|oʊ}} – to plant seed :''sow'' (noun) {{IPAc-en|s|aʊ}} – female pig where the words are [[Heteronym (linguistics)|heteronyms]], spelt identically but pronounced differently. Here confusion is not possible in spoken language but could occur in written language. *''bear'' (verb) – to support or carry :''bear'' (noun) – the animal where the words are [[homonyms]], identical in spelling and pronunciation ({{IPAc-en|b|ɛər}}), but different in meaning and grammatical function. The above examples are of [[etymologically]] unrelated words. Some homographs are also [[Doublet (linguistics)|etymological doublets]], meaning they come from the same source and are spelt the same way in Modern English, but their distinct meanings are tied to their distinct pronunciations: *''[[wikt:Dominican#English|Dominican]]'' {{IPAc-en|d|@|'|m|I|n|I|k|@|n}} – of the [[Dominican Order]] or the [[Dominican Republic]] (fully anglicized, based on the [[Latin]] pronunciation of ''[[wikt:Dominicus#Latin|Dominicus]]'' {{IPAc-la|d|o|ˈ|m|i|n|i|k|u|s}}, named for [[Saint Dominic]]) :''Dominican'' {{IPAc-en|,|d|Q|m|I|'|n|i:|k|@|n}} – of [[Dominica]] (slightly modified from the Spanish pronunciation of ''Dominica'' {{IPAc-es|d|o|m|i|ˈ|n|i|k|a}}, named for Latin ''[[wikt:dies Dominica#Latin|diēs Dominica]]'' {{IPAc-la|ˈ|d|i|e|ː|s|_|d|o|ˈ|m|i|n|i|k|a}} meaning "the [[Lord's Day]]" or "Sunday") Both words ultimately come from Latin ''[[wikt:dominicus#Latin|dominicus]]'' {{IPAc-la|d|o|ˈ|m|i|n|i|k|u|s}} meaning "of the Lord." *''[[wikt:violist#Etymology 1|violist]]'' {{IPAc-en|'|v|ai|@|l|I|s|t}} – [[viol]] player :''[[wikt:violist#Etymology 2|violist]]'' {{IPAc-en||v|i|'|ou|l|I|s|t}} – [[viola]] player Both ''viol'' and ''viola'' come from Latin ''[[wikt:vitula#Latin|vitula]]''. ===More examples=== {{main|List of English homographs}} {| class="wikitable" |- ! Word ! Example of first meaning ! Example of second meaning |- | lead | Gold is denser than '''lead''' {{IPAc-en|l|ɛ|d}}. | The mother duck will '''lead''' {{IPAc-en|l|iː|d}} her ducklings around. |- | close | "Will you please '''close''' {{IPAc-en|k|l|oʊ|z}} that door!" | The tiger was now so '''close''' {{IPAc-en|k|l|oʊ|s}} that I could smell it... |- | wind | The '''wind''' {{IPAc-en|w|ɪ|n|d}} howled through the woodlands. | '''Wind''' {{IPAc-en|w|aɪ|n|d}} your watch. |- | minute | I will be there in a '''minute''' {{IPAc-en|ˈ|m|ɪ|n|ɪ|t}}. | That is a very '''minute''' {{IPAc-en|m|aɪ|ˈ|n|uː|t}}/{{IPAc-en|m|aɪ|ˈ|nj|uː|t}} amount. |} ==In Chinese== Many Chinese [[Variety (linguistics)|varieties]] have homographs, called {{Linktext|多音字}} ({{lang-zh|p=duōyīnzì}}) or {{Linktext|重形字}} ({{lang-zh|p=chóngxíngzì}}), {{Linktext|破音字}} ({{lang-zh|p=pòyīnzì}}). ===Old Chinese=== Modern study of [[Old Chinese]] has found patterns that suggest a system of [[affix]]es.<ref>{{cite book |title=Chinese|last=Norman|first=Jerry|author-link=Jerry Norman (sinologist)|year=1988|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge|isbn=978-0-521-22809-1|page=84}}</ref> One pattern is the addition of the [[prefix]] {{IPA|/*ɦ/}}, which turns [[transitive verbs]] into [[intransitive verb|intransitive]] or [[passive voice|passives]] in some cases:<ref name=baxterhandbook>{{cite book |title=A Handbook of Old Chinese Phonology (Trends in Linguistics. Studies and Monographs)|last=Baxter|first=William H.|year=1992|publisher=de Gruyter Mouton|location=Berlin and New York|isbn=978-3-11-012324-1|pages=218–220}}</ref> {| class="wikitable" |- ! Word !! Pronunciation<sub>a</sub> !! Meaning<sub>a</sub> !! Pronunciation<sub>b</sub> !! Meaning<sub>b</sub> |- | 見<ref>The two meanings were later distinguished through the means of radicals, so that 見 ('to see', Std. Mand. jiàn) was unchanged, while 見 ('to appear', Std. Mand. xiàn) came to be written as 現.</ref>||{{IPA|*kens}} || see || {{IPA|*ɦkens}} || appear |- | 敗<ref>This distinction was preserved in Middle Chinese using voiced and unvoiced initials. Thus, 敗 (transitive, 'to defeat') was read as 北邁切 (Baxter, paejH), while 敗 (intransitive, 'to collapse; be defeated') was read as 薄邁切 (Baxter, baejH). 《增韻》:凡物不自敗而敗之,則北邁切。物自毀壞,則薄邁切。Modern Wu dialects (e.g., Shanghainese, Suzhounese), which preserve the three-way Middle Chinese contrast between voiced/aspirated/unaspirated initials, do not appear to preserve this distinction.</ref>||{{IPA|*prats}} || defeat || {{IPA|*ɦprats}} || be defeated |- |colspan="5"|All data from Baxter, 1992.<ref name=baxterhandbook/> |} Another pattern is the use of a {{IPA|/*s/}} [[suffix]], which seems to create nouns from verbs or verbs from [[noun]]s:<ref name=baxterhandbook/> {| class="wikitable" |- ! Word !! Pronunciation<sub>a</sub> !! Meaning<sub>a</sub> !! Pronunciation<sub>b</sub> !! Meaning<sub>b</sub> |- | 傳 || {{IPA|*dron}} || transmit || {{IPA|*drons}} || (n.) record |- | 磨 || {{IPA|*maj}} || grind || {{IPA|*majs}} || grindstone |- | 塞 || {{IPA|*sɨk}} || (v.) block || {{IPA|*sɨks}} ||border, frontier |- | 衣 || {{IPA|*ʔjɨj}} || clothing || {{IPA|*ʔjɨjs}} || wear, clothe |- | 王 || {{IPA|*wjaŋ}} || king || {{IPA|*wjaŋs}}|| be king |- |colspan="5"|All data from Baxter, 1992.<ref name=baxterhandbook/> |} ===Middle Chinese=== Many homographs in Old Chinese also exist in [[Middle Chinese]]. Examples of homographs in Middle Chinese are: {| class="wikitable" |- ! Word !! Pronunciation<sub>a</sub> !! Meaning<sub>a</sub> !! Pronunciation<sub>b</sub> !! Meaning<sub>b</sub> |- | 易 || {{IPA|/jĭe꜄/}} || easy || {{IPA|/jĭɛk꜆/}} || (v.) change |- | 別 || {{IPA|/bĭɛt꜆/}} || (v.) part || {{IPA|/pĭɛt꜆/}} || differentiate, other |- | 上 || {{IPA|/꜂ʑĭaŋ/}} || rise, give || {{IPA|/ʑĭaŋ꜄/}} || above, top, emperor |- | 長 || {{IPA|/꜀dʲʱĭaŋ/}} || long || {{IPA|/꜂tʲĭaŋ/}} || lengthen, elder |- |colspan="5"|Reconstructed phonology from [[Wang Li (linguist)|Wang Li]] on the tables in the article [[Middle Chinese]]. [[Tone name]]s in terms of ''level'' (꜀平), ''rising'' (꜂上), ''departing'' (去꜄), and ''entering'' (入꜆) are given. All meanings and their respective pronunciations from Wang et al., 2000.<ref>{{cite book |title=王力古漢語字典|author=Wang Li |year=2000|publisher=中華書局|location=Beijing|isbn=7-101-01219-1|display-authors=etal}}</ref> |} ===Modern Chinese=== Many homographs in Old Chinese and Middle Chinese also exist in modern [[Chinese language|Chinese]] varieties. Homographs which did not exist in Old Chinese or Middle Chinese often come into existence due to differences between [[literary and colloquial readings of Chinese characters]]. Other homographs may have been created due to merging two different characters into the same glyph during script reform (See [[Simplified Chinese characters]] and [[Shinjitai]]). Some examples of homographs in [[Cantonese]] from Middle Chinese are: {| class="wikitable" |- ! Word !! Pronunciation<sub>a</sub> !! Meaning<sub>a</sub> !! Pronunciation<sub>b</sub> !! Meaning<sub>b</sub> |- | 易 || {{IPA|[jiː˨]}} || easy || {{IPA|[jɪk˨]}} || (v.) change |- | 上 || {{IPA|[ɕœːŋ˩˧]}} || rise, give || {{IPA|[ɕœːŋ˨]}} || above, top, emperor |- | 長 || {{IPA|[tɕʰœːŋ˨˩]}} || long || {{IPA|[tɕœːŋ˧˥]}} || lengthen, elder |} ==See also== {{Portal|Linguistics}} * [[Synonym]] * [[Interlingual homograph]] * [[IDN homograph attack]] * [[Syncretism (linguistics)]] * [[False friend]] == Bibliography == * {{Cite journal |last=Drury |first=Donald A. |date=1969 |title=Homographs and Pseudo-Homographs |url=https://digitalcommons.butler.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1429&context=wordways |journal=[[Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics|Word Ways]] |volume=2 |issue=3 |pages=146-154}} * {{Cite journal |last=Ryan |first=William M. |date=1968 |title=Affixes and the Making of Homographs and Homonyms |url=https://www.jstor.org/stable/454547 |journal=American Speech |volume=43 |issue=2 |pages=138–141 |doi=10.2307/454547 |issn=0003-1283|url-access=subscription }}< ==References== {{Reflist}} == External links == {{Wiktionary|homograph}} {{Authority control}} [[Category:Word play]] [[Category:Orthography]] [[Category:Homonymy]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:About
(
edit
)
Template:Ambox
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite dictionary
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Globalize
(
edit
)
Template:Gloss
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:IPAc-es
(
edit
)
Template:IPAc-la
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Lang-zh
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Linktext
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:Portal
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Sister project
(
edit
)
Template:Translit
(
edit
)
Template:Wiktionary
(
edit
)