Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
I'm Sorry, I'll Read That Again
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|BBC radio comedy series}} {{Use dmy dates|date=July 2014}} {{Use British English|date=July 2014}} {{Infobox radio show | show_name = I'm Sorry, I'll Read That Again | image = | imagesize = 250px | caption = "'''''I'm Sorry, I'll Read That Again'''''" (cast photo)<br /> Back row: <br />[[Bill Oddie]], [[Graeme Garden]], [[Tim Brooke-Taylor]] <br />Front row: <br />[[David Hatch]], [[Jo Kendall]], [[John Cleese]] | format = [[Sketch comedy]] | runtime = 30 minutes | starring = [[Tim Brooke-Taylor]]<br />[[John Cleese]]<br />[[Graeme Garden]]<br />[[David Hatch]]<br />[[Jo Kendall]]<br />[[Bill Oddie]] | country = United Kingdom | language = English | home_station = [[BBC Home Service]] (series 1)<br />[[BBC Light Programme]]<br />(series 2–5)<br />[[BBC Radio 2]] (series 6–9) | syndicates = [[BBC Radio 4 Extra]] | first_aired = {{start date|1964|04|03|df=yes}} | last_aired = {{end date|1973|12|23|df=yes}} | num_episodes = 104 (excluding Cambridge Circus)<ref>{{cite web |title=epguides.com |url=http://epguides.com/ISIRTA/ |website=epguides.com}}</ref> }} '''''I'm Sorry, I'll Read That Again''''' (often abbreviated as '''''ISIRTA''''') was a [[BBC]] [[radio comedy]] programme that was developed from the 1964 [[University of Cambridge|Cambridge University]] [[Footlights]] revue, ''[[Cambridge Circus (comedy)|Cambridge Circus]]''.,<ref name="home.clara.co.uk">{{cite web |url=http://home.clara.co.uk/rfwilmut/research/notes.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20030328195122/http://home.clara.co.uk/rfwilmut/research/notes.html |url-status=dead |archive-date=28 March 2003 |title=Roger Wilmut's ISIRTA research notes |publisher=Home.clara.co.uk |access-date=2010-04-12 }}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.britishcomedy.org.uk/comedy/isirta.htm |title=''I'm Sorry I'll Read That Again'' on The British Comedy Website |publisher=Britishcomedy.org.uk |access-date=2010-04-12}}</ref> as a scripted sketch show. It had a devoted youth following, with the live tapings enjoying very lively audiences, particularly when familiar themes and characters were repeated; a tradition that continued into the spinoff show ''[[I'm Sorry I Haven't a Clue]]''. The show ran for nine series and was first broadcast on 3 April 1964, a pilot programme having been broadcast on 30 December 1963 under the title "Cambridge Circus", on the [[BBC Home Service]] (renamed [[BBC Radio 4]] in September 1967).<ref>Roger Wilmut ''From Fringe to Flying Circus: celebrating a unique generation of comedy 1960β1980''. London: Eyre Methuen Ltd, 1980. {{ISBN|0-413-46950-6}}.</ref> Series 1 comprised three episodes. Subsequent series were broadcast on the [[BBC Light Programme]] (renamed [[BBC Radio 2]] in September 1967). Series 2 (1965) had nine episodes, series 3 (1966) and series 6 to 8 (1968 to 1970) each had thirteen episodes, while series 4 (1966β67) and 5 (1967) both had fourteen episodes. After a three-year hiatus, the ninth and final series was transmitted in November and December 1973, with eight episodes. An hour-long 25th anniversary show was broadcast in 1989, comically introduced as "full frontal radio". The title of the show derives from a phrase commonly used by BBC Announcers in the age of live radio, following an on-air [[blooper|flub]]: "I'm sorry, I'll read that again." Basing the show's title on the phrase used to recover from a mistake set the tone for the series as an irreverent and loosely produced comedy show.<ref name="home.clara.co.uk"/> ''[[I'm Sorry I Haven't a Clue]]'', an unscripted comedy panel game which is a [[Spin-off (media)|spin-off]] from ISIRTA, was first produced in 1972 (invented by ISIRTA regular Graeme Garden, who was anxious to develop a comedy format that didn't involve a script deadline each week). ==Cast== *[[Tim Brooke-Taylor]] (later one of the three members of [[The Goodies]]). He wrote humorous books on subjects including cricket and golf. He was a member of the cast of the television comedy series ''[[At Last the 1948 Show]]'' with [[John Cleese]], [[Graham Chapman]] and [[Marty Feldman]], and later appeared in Feldman's television comedy series ''[[Marty (TV series)|Marty]]''. He acted in many other television sitcoms, and appeared in the 1970s BBC radio sketch show ''[[Hello, Cheeky!]]'' with [[John Junkin]] and [[Barry Cryer]], later translated to ITV. He also appeared in the 1971 film ''[[Willy Wonka & the Chocolate Factory]]'' in the uncredited role of the computer scientist. Brooke-Taylor died in April 2020, aged 79.<ref>{{cite news |title=Tim Brooke-Taylor dead: Comedian and actor dies aged 79 after contracting coronavirus |url=https://www.standard.co.uk/showbiz/celebrity-news/tim-brooketaylor-dead-dies-79-coronavirus-a4412831.html |website=[[Evening Standard]] |access-date=12 April 2020}}</ref> *[[John Cleese]] (later part of [[Monty Python]] and star of ''[[Fawlty Towers]]'') formed his own production company [[Video Arts]] in the 1970s to make business training films, which contained much Python-esque/Basil Fawlty-style humour, and also made films including ''[[A Fish Called Wanda]]'' and ''[[Fierce Creatures]]''. On the 25th anniversary ''ISIRTA'' show, he performed his ''[[The Ministry of Silly Walks|silly walk]]'' and sang "The Ferret Song". He appeared in ''[[At Last the 1948 Show]]'' in 1967 with Tim Brooke-Taylor, [[Graham Chapman]] and [[Marty Feldman]], and was co-writer with Graham Chapman of several episodes of the ''[[Doctor in the House (TV series)|Doctor in the House]]'' television comedy series. In later series, Cleese was often absent, due to his appearances in ''Monty Python''; in the sleeve notes to the BBC's re-issues of the shows on cassette, his absences were explained as "[having] ranting commitments elsewhere". *[[Graeme Garden]] (also one of the three members of [[The Goodies]]). A qualified medical doctor, Garden was co-writer with Bill Oddie of several episodes of the medical comedy ''[[Doctor in the House (TV series)|Doctor in the House]]'' on ITV (appearing in the episode "Doctor on the Box" as a television presenter). He also appeared as Commander Forrest in the ''[[Yes Minister]]'' television episode "The Death List". He was a member of ''I'm Sorry, I'll Read That Again'' from the start. At the same time, he was studying medicine in London. Because he did a midwifery medical course in [[Plymouth]], he was unable to be a member of the cast of ''ISIRTA'' during the third series, due to the distance between London and Plymouth which made commuting to record the shows impossible. However, Graeme kept sending scripts for the radio show by mail - and rejoined the cast upon his return to his medical studies in London. *[[David Hatch]] (who was appointed to executive positions within the [[BBC]], including Controller of [[BBC Radio 4]]), as was common in BBC radio at that time, served both as the show's announcer and as a cast member (similar to [[Douglas Smith (broadcaster)|Douglas Smith]]'s role in ''[[Round the Horne]]''; Hatch however did give his roles some characterisation, in contrast to Smith's totally deadpan style). Hatch's announcements were frequently lampooned or interrupted by other cast members. In the 25th Anniversary special, Hatch invited the audience to join them again in 25 years time - ironically, by 2014 Hatch, who died in 2007, was the only cast member to have died. *[[Jo Kendall]] (a radio actress in many straight dramas subsequently; also appeared in the radio comedy series ''[[The Burkiss Way]]''). She also guest starred (as the voice of The Queen) in ''[[The Goodies (TV series)|The Goodies]]'' 1980 episode "[[Goodies and Politics]]". Kendall died in January 2022. *[[Bill Oddie]] (also one of the three members of [[The Goodies]]). He has written many books, and has been an important spokesman on wildlife and ecological issues since the 1980s. Bill Oddie wrote and performed a daft but well-crafted song in the middle of most ''ISIRTA'' programmes. He was co-writer (with Graeme Garden) of several episodes of the ''[[Doctor in the House (TV series)|Doctor in the House]]'' television comedy series. *[[Humphrey Barclay]] was the producer of ''ISIRTA'' until 1968; from April that year the task was shared by [[David Hatch]] and [[Peter Titherage]]. In 1973, production was shared by David Hatch with [[John Cassels (radio producer)|John Cassels]] (for six episodes) and with [[Bob Oliver Rogers]] (for two episodes). *Music for the links and songs was provided by [[Dave Lee (jazz musician)|Dave Lee]] and his band. In keeping with the tradition of the Goons, the band featured at the end of each show after the (brief) sign-off song, however unlike the Goons there was no regular second spot during the show, furthermore rather than a live performance of a jazz standard, the tune at the end was a recording of them playing an up-tempo jazz piano trio number, composed by Lee specifically to act as a signature tune for the show. ==Influence== As well as giving rise to [[The Goodies]] team, ISIRTA shows the roots of the [[Monty Python]] team very clearly, with Cleese, Chapman and Eric Idle all regular script contributors. The show's creator Humphrey Barclay went on to create the TV show ''[[Do Not Adjust Your Set]]'', featuring the rest of the Python team, as well as Idle. ''ISIRTA''{{'}}s roots can be traced back to classic radio comedies like ''[[It's That Man Again]]'' and ''[[The Goon Show]]''. As with ''[[Round the Horne]]'', the cast's adventures would sometimes be episodic with cliff-hanger endings each week as with "The Curse of the Flying Wombat" (3rd series), and "Professor Prune And The Electric Time Trousers" (7th series). Christmas specials normally included a spoof of a traditional [[pantomime]] (or several combined). They had few qualms about the use of puns β old, strained or inventive β and included some jokes and catchphrases now considered politically incorrect. Garden's impressions of the rugby league commentator [[Eddie Waring]] and the Scottish TV presenter [[Fyfe Robertson]], Oddie's frequent parodies of the game-show host [[Hughie Green]], and Cleese's occasional but manic impressions of [[Patrick Moore]] (astronomer and broadcaster) also featured. As the only woman on the show, Jo Kendall voiced all the female characters (with the exception of Brooke-Taylor's oversexed harridan, Lady Constance de Coverlet) and occasionally extended into having conversations with herself in different voices. (In one episode of the serial "The Curse of the Flying Wombat", not only did Kendall play two characters in the same scene but so did Tim Brooke-Taylor, resulting in a four way conversation between the two actors). Kendall also wrote some of her own material. The show ended with an unchanging sign-off song, which Bill Oddie performed as "Angus Prune" and was referred to by the announcer as "The Angus Prune Tune". Spoof dramas were billed as Prune Playhouse and many parodies of commercial radio were badged as Radio Prune. ==Repeats and spinoffs== Several cast members appeared in the radio comedy panel game ''[[I'm Sorry I Haven't a Clue]]'', a spinoff from ''ISIRTA'' that has outlived it by decades. Graeme Garden and Tim Brooke-Taylor continued as regulars on the show. All series of ''ISIRTA'' have been rebroadcast on [[BBC Radio 4 Extra]] (available on digital television, DAB digital radio and the web), though some episodes (series 8 episode 2, and series 9 episodes 5 & 6) were not transmitted due to potentially offensive content. Infrequently, Australian listeners found ''ISIRTA'' in the 5.30am vintage comedy timeslot on ABC [[Radio National]] (available on the web to overseas listeners). It is not certain of the reasons due to its being pulled off-air, as this slot has now since been replaced with a business program. The official story of ISIRTA was published in The Clue Bible by Jem Roberts, in 2009. In 2015, plans were announced for a live "Best Of" homage show, using material by Garden and Oddie reworked by Barnaby Eaton-Jones, Jem Roberts and Dirk Maggs and performed by Hannah Boydell, David Clarke, Barnaby Eaton-Jones, William KV Browne and Ben Perkins.<ref>{{Cite web|title = I'm Sorry I'll Read That Again... again : News 2015 : Chortle : The UK Comedy Guide|url = http://www.chortle.co.uk/news/2015/11/16/23602/im_sorry_ill_read_that_again..._again|website = www.chortle.co.uk|access-date = 2015-12-29}}</ref> The show was a sell-out success at The Bacon Theatre, Cheltenham in February 2016 and a tour was licensed by Graeme Garden and Bill Oddie to the same company, the Offstage Theatre Group. In February 2017, it was announced that the British tour would take place later in the year, with guest appearances by Garden, Oddie, Taylor and Jo Kendall.<ref>{{Cite web|title = I'm Sorry I'll Read That Again is back : News 2015 : Chortle : The UK Comedy Guide|url = http://www.chortle.co.uk/news/2017/02/07/26802/im_sorry_ill_read_that_again_is_back|website = www.chortle.co.uk|access-date = 2017-02-22}}</ref> In 2019 four new episodes with the slightly modified title "I'm Sorry I'll Read That Again... Again" were recorded and broadcast on Radio 4 Extra with some original cast including Tim Brooke Taylor, together with newer performers such as Barnaby Eaton-Jones. ==Catchphrases== {{unreferenced section|date=December 2014}}{{fan POV|section|date=December 2014}} * "I'm sorry, I'll read that again" – a frequent interruption to mock news broadcasts on the show β the line often reads "Here is the news. I'm sorry, I'll read that again: Here ''are'' the news." * "[[Rhubarb tart]]?" A delicacy much loved by all the cast members and often used as a bribe during sketches. [[David Hatch]] leaves the University of the Air during a Julius Caesar spoof lecture after [[Bill Oddie]]'s flip remarks, only to be coaxed back with offers of rhubarb tart. It is also Angus Prune's favourite dish. In the "Ali Baba" sketch in the 3rd series, Cleese appears as [[Omar Khayyam]]; he remarks to Ali Baba, played by Brooke-Taylor, "Surely you've heard of the ''[[Rubaiyat of Omar Khayyam|Rhubarb Tart of Omar Khayyam]]''?" There were also two "Rhubarb Tart" songs, one sung by Cleese, which he also sang in ''At Last the 1948 Show'', and one sung by Oddie, which became "The Custard Pie Song" in the TV series ''The Goodies''. * The Tillingbourne Folk and Madrigal Society. A recurring parody of English ''[[a cappella]]'' folk music ([[madrigal (music)|madrigal]]). The Society performed a range of songs from a medley of [[football chant]]s through to the never-ending folk song "There was a Ship that put to Sea all in the Month of May." They also presented a version of "[[House of the Rising Sun]]", with Graeme Garden singing a fairly straight version of the song and the rest of the group providing highly mannered interjections, such as "tiddly-pom" and "whack-fol-riddle-me-o". Yet, despite the whimsy, it was clear that the cast members were very capable singers. * "I'm the king rat!" Generally said very over-dramatically by John Cleese, on which the rest of the cast would reply, "Oh, no you're not!" This was later referenced in a Monty Python sketch at a "hospital for over-actors". * "The Angus Prune Tune". Written by Bill Oddie and performed by Bill Oddie (often with considerable audience involvement), this was the sign-off song for the series. In a retrospective show called ''I'm Sorry I'll Read That Again, Again'' broadcast on [[BBC Radio 4 Extra]] in March 2013 to celebrate 50 years of ''ISIRTA'', Bill Oddie said that the lyrics which were added later had been written by Humphrey Barclay. The full text runs as follows: *:My name is Angus Prune *:and I always listen to I'm Sorry I'll Read That Again *::(You Don't!) *:My name is Angus Prune *:and I never miss I'm Sorry I'll Read That Again *::(Get Away!) *:I sit in my bath *:And I have a good laugh *:Cause the sig tune is named after me *::(Tell us yer name!) *:My name is Angus Prune *:And this is my tune *:It goes I-S-I-R-T-A *:I'm Sorry I'll Read That AGAIN!' * [[Symphony No. 5 (Beethoven)|Beethoven's Fifth]]. The opening bars of the symphony are constantly used in the series, usually in inappropriate settings; their first appearance was in the first sketch of the pilot programme in 1963, and during an ''[[Opportunity Knocks (UK TV series)|Opportunity Knocks]]'' spoof in the 3rd series Bill Oddie tries to tap-dance to them in what sound like hob-nailed boots. David Hatch once introduced the cast: "with another of their sallies forth β (GRAMS: 'Da-da-da-dummmmm') β or Beethoven's Fifth β" On another occasion, the pre-show teaser was Beethoven, played by Brooke-Taylor, trying to get Bill Oddie, playing a stereotypically Jewish-sounding music publisher, to market the tune. After hearing the tune, Oddie says: "That's a load of old rubbish!" and then twists the melody to form the opening sig. The closing bars of the final movement of the symphony were used to introduce a 'promenade concert' that featured "There was a Ship that put to Sea all in the Month of May" β Hatch says solemnly in his best BBC voice: "That was the Vienna Philharmonic Orchestra under Wilhelm FurtwΓ€ngler. Now, while they're getting up ..." * "The Ferret Song". [[John Cleese]] has an obsession with ferrets throughout the show, including his performance of "The Ferret Song". This song begins with the line "I've got a ferret sticking up my nose." The line is repeated, then: "How it got there I can't tell, but now it's there, it hurts like hell and, what is more, it radically affects my sense of smell," β and promptly gets even worse. The song, written by John Cleese and [[Graham Chapman]], was included in ''The Fairly Incomplete and Rather Badly Illustrated Monty Python Song Book'', accompanied by a picture of Cleese with a [[Terry Jones]]-shaped ferret up his nose. * The Silly [[Roll Call]]. During many of the longer adventures, the cast engage in the Silly Roll Call, where a series of words (sometimes appropriate to their adventure) are turned into people's names in the vein of an inverted [[knock-knock joke]]. The "[[Jack the Ripper]]" story involves criminals such as "Mr. and Mrs. Ree ... and their son ... [[Robbery|Robby Ree]] ... and his cousin from the Far East, Ahmed Robby Ree; Mr. and Mrs. Nee, their Swedish son [[Larceny|Lars Nee]] .. and his sister Betty Lars Nee; and Mr. and Mrs. Sittingforimmoralpurposes...and their son...Solly Sittingforimmoralpurposes". In "Jorrocks", the Hunt Ball features appearances by "Lord and Lady V'syouyeahyeahyeah and their daughter [[She Loves You|Sheila V'syouyeahyeahyeah]]" as well as "Lord and Lady Umeeroffen and their son Duke Umeeroffen". Even the Ancient Greek world of [[Oedipus]] is not sacred β [[Socrates]] appears with Knobblyknees, [[Euripides]] with Iripadose, [[Antigone]] and Uncle-igone, and the treble of [[Aristophanes]], Hoiteetoitees and Afternoonteas (as well as a barrage of rotten fruit). The idea of the Silly Roll Call was revived in ''[[I'm Sorry I Haven't a Clue]]'', the final game of the show often being some variant of the "[[List of games on I'm Sorry I Haven't a Clue#Late Arrivals (at a society ball)|Late Arrivals (at a society ball)]]" where the same sort of "silly names" would be announced by each of the players in turn. * The [[Gibbon]]. Often when a generic animal is required for a sketch, the team used a gibbon. Every mention of the gibbon usually raises cheers from the audience. This is often expanded to ludicrous lengths, such as a "Gibbon-Fanciers' Club". [[Edward Gibbon]]'s work ''[[The History of the Decline and Fall of the Roman Empire|Decline and Fall of the Roman Empire]]'' is rendered as "''Decline and Fall of the Roman Gibbon'', by Edward Empire". [[Stanley Gibbons]]' Stamp Catalogue became known as ''Stanley Stamps' Gibbon Catalogue''. Later, The Goodies, Brooke-Taylor, Garden, and Oddie had a 1975 Top Ten hit with "[[Funky Gibbon]]", which reached #4, and they sang live on ''[[Top of the Pops]]'', and the [[Amnesty International]] show ''[[A Poke in the Eye (With a Sharp Stick)]]'', and during ''The Goodies'' episode "[[The Goodies β Almost Live]]". In ''The Goodies'' episode "[[That Old Black Magic (The Goodies)|That Old Black Magic]]", Graeme Garden acts like an ape to the accompaniment of the Bill Oddie song "Stuff The Gibbon" β and in another ''Goodies'' episode, "[[Radio Goodies]]", the small boat above their pirate radio submarine is called "The Saucy Gibbon". A track on [[Soft Machine]]'s ''[[Six (Soft Machine album)|Six]]'' album entitled "Stanley Stamp's Gibbon Album" is dedicated to Bill Oddie. * The [[Aardvark]] is another animal mentioned frequently, sometimes in connection with puns such as "How to make your aardvark soft again" or gibberish "[[Welsh language|Welsh]]" words such as "spotted aardvark pudding". * The [[Terrapin]], which appears occasionally. In one show, after a particularly macabre John Cleese monologue, Hatch sends him packing, whereupon the rest of the cast defect with Cleese and form Radio Terrapin in competition to Radio Prune. In another show, Bill performs "The Terrapin Song", and on another show, Hatch announces a terrapin joke, as follows: (Garden) "Who was that Terrapin I saw you with last night?" (Brooke-Taylor) "That was no terrapin, that was our old school mistress β she tortoise (taught us)." * Bill Oddie's accent. Having a [[Brummie dialect|Birmingham accent]] (although born in Rochdale in Lancashire, he grew up in Birmingham) made Oddie the butt of many jokes, as well as leading him naturally towards many roles in sketches where someone was required to speak incomprehensibly. He got his own back in the "Lawrence Of Arabia On Ice" sketch, when he appeared as Nanook of the North, complete with a plethora of cod-Lancastrian patois ("ee bah goom", "black puddings", "ecky thump", etc.) This became the basis for an episode of ''[[The Goodies (TV series)|The Goodies]]'' where "Ecky Thump" was a secret Lancastrian [[martial art]], the episode parodying the then-popular TV show ''[[Kung Fu (1972 TV series)|Kung Fu]]''. * The Old Jokes Home. The old jokes, of which there were many (see script below) were sometimes sent to the Old Jokes Home. * 'Spot'. References to "a spot of brandy", "my favourite spot", etc., were usually followed by a canine yelp from Bill Oddie, attributed to "Spot the Dog". Spot became an audience favourite, and made at least one appearance in each episode. * [[Order of the British Empire|OBE]]. Characters often have OBE added to the end of their name. It is also added to places, objects and names, as well as an interruption, e.g. in "The Angus Prune (OBE) Song". The cast occasionally ask for one ("Thank you ma'am, I'll take the OBE if it's offered") or decline one that's been offered ("No thanks, I'm trying to give them up"). On one occasion, Hatch introduced the team as "Tim Brooke-Taylor, O.B.E., John Cleese, O.B.E., Graeme Garden, O.B.E., David Hatch, O.B.E., Jo Kendall, O.B.E., and Bill Oddie, O.D.D.I.E." On another occasion, in a send-up of the Honours List, Hatch announces that a particular person has been made an earl, and also has been awarded the OBE; he therefore becomes an earlobe (this joke was also used in ''[[The Goodies (TV series)|The Goodies]]'' series seven episode "[[Royal Command]]"). *: David Hatch was appointed a [[Commander of the Order of the British Empire|CBE]] in 1994 and was knighted in 2003, Bill Oddie was awarded the OBE also in 2003, Tim Brooke-Taylor and Graeme Garden were appointed OBE in 2011, but John Cleese declined a CBE in 1996. Jo Kendall did not receive any honour. ==Episode and sketch titles== The episode titles (for shows from series 3 onwards) are unofficial and mostly come from the last sketch in each episode, which usually took the form of a short play.<ref>{{cite web|url=https://rfwilmut.net/site/research/notes.html |title=Research notes |publisher=Home.clara.co.uk |access-date=2010-04-12}}</ref> Figures in parentheses after each title are the Series and Episode numbers, where known. For example, '(S9E7)' refers to Series 9 Episode 7. {| |- | style="width:25%;"| * "Ali Baba and the 38 Thieves" (S3E3) * "Alice in Wonderland" (S9E7) * "All Hands on Venus" (S5E8) * "Angus Prune Story" (S3E6) * "Angus Sotherby's Detective Agency" (S3E7) * "Audible Road Signs" * "Beau Legs" (S6E8) * "Billy Bunter of Greyfriars School" (S8E5) * "Boadicea β The British Army" * "Britain for the British (Ireland)" (S3E1) * "Bunny and Claude" (S6E1) * "Butler Dunnit" * "Camelot (aka Knights of the Round Table)" (S5E1) * "The Canterbury Tales" (S8E2) * "Champion, the Wonder Mouse" (S5E2) * "A Christmas Carrot" (Christmas Special 1969) * "Circus Life" (S8E4) * "The Colditz Story" (S9E8) * "The Curse of the Flying Wombat" (a serial) (S3E1-E13) * "The Curse of the Workington Shillelagh" * "The Decline and Fall of the Roman Empire" (S5E6) * "Dentisti" (S6E2) * "The Desert Song" (S5E14) * "Dick Whittington and His Wonderful Hat" (Christmas Special 1968) * "Doctor Clubfoot of the Antarctic" * "Doctor Heckle and Mr Jive" (S3E5) * "Doctor Why and the Thing" (S2E8) * "Dr Zhivago and His Wonderful Lamp (Aladdin)" (Christmas Special 1970) * "England in Medieval Times" * "England Our England" (S2E7) * "A Fairy Story" (S5E7) * "First Pilot" * "The Ghost of McMuckle Manse" (S6E6) | style="width:25%;"| * "The Ghost of Objectionable Manor" (S5E10) * "Goldilocks (and Prince Valiant)" * "Greek Tragedy" (S8E12) * "The Harder They Fall, The More They Hurt Themselves" (S8E10) * "History of Radio" * "History of the British Army" (S5E5) * "History of the Cinema" (S6E13) * "Incompetence" (S6E4) * "The Inimitable Grimbling" (S5E12) * "Interlude" * "Inventors" * "Jack and the Beanstalk" (S1E1 and S4E14) * "Jack the Ripper" (S9E2) * "Jorrocks, the Memoirs of a Fox Hunting Man" (S8E8) * "Julius Caesar" (S3E9) * "Lady Godiva" (S6E12) * "Lawrence of Arabia On Ice" (S9E1) * "The Libel Suit" * "Liverpool the City" (S3E13) * "Long Range Weather Forecast" (S2E8) * "Lost Eskimos of the South Pole" (S5E4) * "Macbeth" (S6E9) * "Marriage Bureau" (S2E1) * "Moll Flounders" (S3E2) * "Nelson" (S3E4) * "Nibble on the Bone" * "Oklahoma!" (S9E6) * "Operation Chocolate" (S6E7) * "Othello" (S5E11) * "People Are Out" * "Professor Prune and The Electric Time Trousers" (a serial) (S7E1-E13) | style="width:25%;"| * "RAF Briefing" * "Radio Prune Awards" * "The Ramond Nostril Story" * "Report on Schools" * "Review of the Pops" * "The Roaring Twenties" (S6E11) * "Robin Hood" (S3E11) * "Robinson Prunestone" (S6E10) * "Search for the Source of the Nile" (S9E4) * "The Return of the Son of the Bride of Frankenstein" (S8E9) * "The Six Wives of Henry VIII" (S8E7) * "Song of the South" (S9E5) * "Star Trek" (S9E3) * "The Supernatural" (S3E10) * "Take Your Pixie" * "Tales of the Old String West" (S5E9) * "The Taming of the Shrew" (S8E1) * "Teddy and Rupert Bear" * "The Telephone" (S8E3) * "10,000 BC (The Dawn of Civilization)" (S6E5) * "3:17 to Cleethorpes" (S8E6) * "Tim Brown's Schooldays" (S3E12) * "20,000 Leaks Under the Sea" (S8E11) * "The Unexplained" * "Universal Challenge" * "The Vikings" (S6E3) * "Voyages of Ulysses" (S5E13) * "Watergate" (S9E6) * "William Tell" (S5E3) * "William the Conqueror" (S4E4) * "World of Sport" (S3E8) |} ==Regular characters of the radio show== ;The [[Director-General of the BBC]] : played by John Cleese. Continually sends memos to the ''ISIRTA'' team with the most ridiculous requests. One week, he decides that "Radio Prune" will become a music channel, a rival to [[BBC Radio 1|Radio 1]]. His reason is "We at the [[BBC]] may be very, very silly, but we can write letters". He is constantly offended by the contents of the show. ;North American Continuity Man : is a parody of [[Hughie Green]] usually played by Oddie, although on one occasion, in the 3rd series, he is voiced by Garden. His [[catchphrase]]s include "Thank-you, Thank-you" and "Wasn't that just great?" Invariably, when he hands over to Kendall for details of the Prune Play of the Week, she refers to him by another personality's name β Simon (Dee), Jimmy (Young, or possibly Savile), David (Frost), or Eamonn (Andrews). On one occasion, after Kendall announces the title of the Prune Play of the Week ''Jorrocks: The Memoirs of a Fox-Hunting Man'' (or a man-hunting fox....), by Stanley Stamps, author of Stanley Stamps' Gibbon catalogue, Bill/Hughie says to the audience, "So will you please put your hands together ... and pray ...." ;Angus Prune : is a character adopted by Bill Oddie to sing the playoff. ;Grimbling :A Bill Oddie character, Grimbling is a "dirty old man" who often appears as a groundsman, butler, or some similar profession. Due to the limitations of an audio-only medium, the true nature of Grimbling is never revealed, but he is greeted with universal revulsion by all bar the audience. He memorably introduces himself in the 25th anniversary episode "I am Grimbling, but don't worry, I'll clean it up later." In the same episode, Cleese asks him "Aren't you a little past it, old man?" with the response, "No, I'm a little dirty old man". In the "Robin Hood" sketch in the 3rd series, Grimbling is in the employ of the Sheriff of Nottingham (Garden), who tells him, "You have done well, Grimbling; take this tennis racquet for your services". ;Lady Constance de Coverlet : is a ridiculous female character who was played by [[Tim Brooke-Taylor]]. Once the character had become more established, Lady Constance was usually introduced by a statement along the lines of "what is that coming towards us? β It's huge β It's a rhinoceros!" β "No, it's me!!!" and this was often accompanied by a rousing rendition of "[[Happy Days Are Here Again]]", and a thunderous reception from the audience. Her size is legendary; in the "Henry VIII" sketch, Katharine of Aragon and Lady Constance (masquerading as Anne of Cleavage) fight a duel to decide who is to be Queen. Brooke-Taylor introduces her in the style of a boxing MC: "..and in the blue corner, at 15 hundredweight, your own, your very own β and there's enough to go round β twice -...". In the "Dentisti" sketch, a parody on the 1960s TV series ''[[Daktari]]'', Lady Constance plays (appropriately) an elephant; and in "Jack The Ripper", Lady Constance is invited to: "please, sit down anywhere ... or in your case, everywhere". In the "Radio Prune Greek Tragedy" sketch, she plays the mother of Oedipus Rex β according to the Oracle, she was hoping for a dog β and she tells Oedipus: "Now let me get on with my housework, I've got a little behind .." (pause for the ''[[double-entendre]]'' to register) ".. oh all right, I've got a colossal behind!!" In the "Colditz" sketch, the lads' escape route is through the plug hole of her bath, and Bill Oddie exclaims "She's like a ruddy great iceberg: one eighth above the water, 76 eighths below!". She also in her own way is a bit of a [[hypersexuality|nymphomaniac]] β she's described in the 25th anniversary show version of "Jack The Ripper" as a steaming volcano of eroticism β and there are frequent references to unfulfilled sexual desire: in the "3.17 to Cleethorpes" sketch, she and the other players in the drama are adrift on a raft in the ocean; Lady Constance offers to take all her clothes off and use them for a sail, and when Hatch says, "Yes, and then what?", Lady Constance replies, "Well, that's rather up to you ...." ;Mr Arnold Totteridge :Another recurring character, Arnold Totteridge (played by Garden) is a doddering old man who gets lost in the middle of his sentences. He invariably begins with: "How do you do, do you do, do you do...do you?" and after rambling incoherently for a few minutes returns to where he started. In the 25th anniversary episode, he has been appointed "The Dynamic new-de-oo-do-de-oo-do-de-oo Head of Radio-do-do-de-do Comedy" ;John and Mary : John Cleese and Jo Kendall frequently performed poignant β almost romantic β dialogues as the respectable but dysfunctional couple "John and Mary", a forerunner of the relationship between Basil and Sybil in ''[[Fawlty Towers]]''. They bear a passing resemblance to Fiona and Charles of ''[[Round the Horne]]''. ;Masher Wilkins :A kind-hearted simpleton (played by John Cleese), who often appears as an unlikely villain or henchman. He is prone to malapropisms: "I've been trailing you through this impenetrable ferret-- I mean 'forest'" - but these are often the intro to clever running jokes - in this case the line continues: "Oh no, not ferret, I mean stoat". "Stoat?" "Yes, 'stoatally impenetrable". At some point, a female character would often call out "Oh, Masher, Masher!" - followed by a chorus of [[Ring a Ring o' Roses|"All fall down!"]] by the remaining cast. In one show, the topic on ''The Money Programme'' is fiscal policy and other matters monetary, and Masher asks some very abstruse questions about the Bank of England and its role in the economy. His last question, however is: 'An' wot's the combination o' de safe: oooh wot a giveaway!!' ==Prune Plays== Writers and cast in order of appearance: {{Col-begin}} {{Col-break}} ;''Robin Hood'' : Written by Graeme Garden and John Cleese : Story narration β sung by David Hatch : 'Curtain' β Tim Brooke-Taylor : Maid Marion β Jo Kendall : Friar Tuck β Bill Oddie : Robin Hood β Tim Brooke-Taylor : Alan 'a Gabriel β Graeme Garden : Will Scarlet β David Hatch : Little John β John Cleese : Sir Angus of the Prune β John Cleese : Grimbling (the Bailiff) β Bill Oddie : Sheriff of Nottingham β Graeme Garden : Master of Ceremonies for the 'Archery Competition' β John Cleese : Deputy Sheriff β Graeme Garden {{Col-break}} ;''The Curse of the Flying Wombat'' : Written by Graeme Garden and Bill Oddie : 'King Lear' β John Cleese : Tim Brown-Windsor β Tim Brooke-Taylor : Mr. Hatch β David Hatch : Lady Fiona Rabbit-Vacuum (Jim-Lad) β Jo Kendall : Captain Cleese β John Cleese : 'Lookout' β Bill Oddie : Casey O'Sullivan β Bill Oddie : Masher Wilkins β John Cleese : Maisie Robinson (the International Temptress) β Jo Kendall : Grimbling (Butler to Tim's Aunt) β Bill Oddie : Lady Constance de Coverlet β Tim Brooke-Taylor : "Hurricane" Flossie (Lady Constance's identical twin sister) β Tim Brooke-Taylor : Slave-girl trader β Bill Oddie : Colonel Clutch-Featheringhaugh β David Hatch : Nosebone (the Great White Hunter) β Bill Oddie : Wong (the Supply-keeper) β Tim Brooke-Taylor : Wong Tu (his brother) β John Cleese : 'Armand' β Bill Oddie {{Col-end}} ==''ISIRTA'' songs== {{main|ISIRTA songs}} Comedy songs replaced traditional songs during episodes. ==Commercial Releases== A vinyl compilation album of sketches was released on the [[Parlophone]] label in 1967, and later reissued on a double cassette by [[EMI]] in 1993 alongside the London recording of ''Cambridge Circus''. Another compilation was released by BBC Records in 1978, reissued on CD in 2011 as part of the Vintage Beeb range. Four volumes of compilation cassettes were released by the BBC Radio Collection between 1989 and 1997 containing complete episodes. These were re-released on CD in 2007 alongside a fifth volume. A tie-in book of sketches was published by Javelin in 1985, illustrated by Graeme Garden. ==Notes== ''ISIRTA'' is referenced in ''The Goodies''{{'}}s episode ''[[Chubbie Chumps]]'', where the initials are printed on the wall in chalk. "Spot the dog" is referenced in ''The Goodies''{{'}}s episode ''[[Camelot (The Goodies)|Camelot]]'' as the royal dog "Spot", where it received an immediate cheer. In the computer game [[Zork: Grand Inquisitor]], there is a magic spell called [[Jo Kendall|Kendall]], found just before a reference to a magic plane shared with people who own ferrets. ==References== {{reflist}} ===Sources=== * [http://www.bennewsam.co.uk/ISIRTA.html ''I'm Sorry, I'll Read That Again'' Episode Guide (Ben Newsam)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200225032152/http://www.bennewsam.co.uk/ISIRTA.html |date=25 February 2020 }} * [https://web.archive.org/web/20070930072202/http://www.otrtoday.com/lists/imsorrylist.htm ''I'm Sorry, I'll Read That Again'' Episode Guide (OTR Today, archived)] * [http://epguides.com/ISIRTA/ ''I'm Sorry, I'll Read That Again'' Episode Guide (Titles & Air Dates)] * [http://everything2.com/index.pl?node_id=106264 ''I'm Sorry, I'll Read That Again'' Episode Guide (Everything2)] * Roberts, Jem. ''The CLUE Bible.'' 2009. (Includes a large section on ISIRTA as well) ==External links== * [http://www.britishcomedy.org.uk/comedy/isirta.htm ''I'm Sorry, I'll Read That Again''] β British Comedy website * [http://www.trashfiction.co.uk/isirta.html ''I'm Sorry, I'll Read That Again''] β Trash Fiction website * [http://www.thegbcc.info/ Global British Comedy Collective] β episode guides for ISIRTA and other radio comedy * [https://rfwilmut.net/site/research/ISIRTA/prep.html Detailed information on ''I'm Sorry, I'll Read That Again''] * [https://web.archive.org/web/20080718041344/http://www.bbc.co.uk/heritage/story/history_text.shtml ''I'm Sorry, I'll Read That Again''] β mentioned in the article "''The History of the BBC''" at the [[BBC]] website * [https://web.archive.org/web/20070710143449/http://www.cam.net.uk/~aaa236/isirta01.htm Detailed information on ''I'm Sorry, I'll Read That Again''] * [http://www.thegoodies.info/ The Goodies Illustrated Guide; Cambridge Circus and I'm Sorry, I'll Read That Again] (details of related sound recordings) {{I'm Sorry, I'll Read That Again}} {{Monty Python}} {{The Goodies}} [[Category:1964 radio programme debuts]] [[Category:I'm Sorry, I'll Read That Again| ]] [[Category:BBC Radio comedy programmes]] [[Category:BBC Light Programme programmes]] [[Category:BBC Home Service programmes]] [[Category:BBC Radio 2 programmes]] [[Category:BBC Radio 4 Extra programmes]] [[Category:1960s British radio programmes]] [[Category:1970s British radio programmes]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:'
(
edit
)
Template:Ambox
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Col-begin
(
edit
)
Template:Col-break
(
edit
)
Template:Col-end
(
edit
)
Template:Fan POV
(
edit
)
Template:I'm Sorry, I'll Read That Again
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Infobox radio show
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:Monty Python
(
edit
)
Template:Navbox
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:The Goodies
(
edit
)
Template:Unreferenced
(
edit
)
Template:Unreferenced section
(
edit
)
Template:Use British English
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)