Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Kinyarwanda
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Bantu language official in Rwanda}} {{about||the 2011 film based on the Rwandan genocide|Kinyarwanda (film){{!}}''Kinyarwanda'' (film)}} {{Use dmy dates|date=March 2020}} {{Infobox language | name = Kinyarwanda | altname = Rwandan | nativename = ''Ikinyarwanda'' | states = [[Rwanda]], [[Uganda]], [[Democratic Republic of the Congo|DR Congo]] | ethnicity = [[Banyarwanda]] | speakers = {{sigfig|14.828160|2}} million | date = 2014–2024 | ref = e27 | familycolor = Niger-Congo | fam2 = [[Atlantic–Congo languages|Atlantic–Congo]] | fam3 = [[Volta-Congo]] | fam4 = [[Benue–Congo languages|Benue–Congo]] | fam5 = [[Bantoid languages|Bantoid]] | fam6 = [[Southern Bantoid languages|Southern Bantoid]] | fam7 = [[Bantu languages|Bantu]] | fam8 = [[Northeast Bantu]] | fam9 = [[Great Lakes Bantu]] |fam10=[[Western Lakes Bantu languages|Western Lakes Bantu]] | fam11 = [[Rwanda-Rundi]] | script = [[Latin script|Latin]] | dia1 = Bufumbwa | dia2 = Ikinyabwishya | dia3 = Igikiga | dia4 = Ikinyamurenge | dia5 = Ikirera | dia6 = Urufumbira | dia7 = Urutwatwa | dia8 = Igifefeko |dia9 = ikijomba |dia 10 = ikigogwe |dia 11 =ikinyakore | nation = {{flag|Rwanda}} | iso1 = rw | iso2 = kin | iso3 = kin | glotto = kiny1244 | glottorefname = Kinyarwanda | lingua = 99-AUS-df | guthrie = JD.61 | notice = IPA }} {{Infobox ethnonym|'''Umu'''nyarwanda|'''Aba'''nyarwanda|'''Iki'''nyarwanda}} '''Kinyarwanda''',<ref>Pronounced {{IPAc-en|ˌ|k|ɪ|n|j|ə|r|ə|ˈ|w|ɑː|n|d|ə|}}, {{IPAc-en|-|r|u|ˈ|æ|n|d|ə|}}, {{IPAc-en|-|r|u|ˈ|ɑː|n|d|ə|}}, {{IPAc-en|ˌ|k|iː|n|j|ə|-}}; {{langx|rw|Ikinyarwanda}} {{IPA|rw|iciɲɑɾɡwɑːndɑ|}}</ref> '''Rwandan''' or '''Rwanda''', officially known as '''Ikinyarwanda''',<ref>''Official Gazette n° Special of 24/12/2015'', p. 31, https://www.aripo.org/wp-content/uploads/2018/12/RWANDA_CONSTITUTION_NEW_2015_Official_Gazette_no_Special_of_24.12.2015.pdf</ref> is a [[Bantu language]] and the [[national language]] of [[Rwanda]].<ref>"Rwanda", [[Ethnologue]], 27th Ed.</ref> It is a dialect of the [[Rwanda-Rundi language]] that is also spoken in adjacent parts of the [[Democratic Republic of the Congo]] and in [[Uganda]], where the dialect is known as Ikinyakore, Rufumbira, or ''Urufumbira''. Kinyarwanda is universal among the native population of Rwanda and is mutually intelligible with [[Kirundi]], the national language of neighbouring Burundi.<ref>"Rundi", [[Ethnologue]], 27th Ed.</ref> Kinyabwishya and Kinyamulenge are mutually intelligible dialects spoken in the [[North Kivu]] and [[South Kivu]] provinces of neighbouring DR Congo. In 2010, the Rwanda Academy of Language and Culture (RALC)<ref>''Official Gazette n° Special of 27/07/2012'', p. 37, https://docplayer.net/14679534-Ibirimo-summary-sommaire.html</ref> was established to help promote and sustain Kinyarwanda. The organization attempted an orthographic reform in 2014, but it was met with pushback due to their perceived top-down and political nature, among other reasons.<ref>{{Cite journal|last1=Niyomugabo|first1=Cyprien|last2=Uwizeyimana|first2=Valentin|date=2017-03-20|title=A top–down orthography change and language attitudes in the context of a language-loyal country|url=http://dx.doi.org/10.1007/s10993-016-9427-x|journal=Language Policy|volume=17|issue=3|pages=307–318|doi=10.1007/s10993-016-9427-x|s2cid=151319065|issn=1568-4555|url-access=subscription}}</ref> ==Geographic distribution== Kinyarwanda is spoken in [[Rwanda]], the [[Democratic Republic of the Congo]] and [[Uganda]]. ==Phonology== {{See also|Rwanda-Rundi#Comparison of Kinyarwanda and Kirundi}} ===Consonants=== The table below gives the consonants of Kinyarwanda. {| class="wikitable" style=text-align:center |- !colspan=2| ! [[Bilabial consonant|Bilabial]] ! [[Labiodental consonant|Labiodental]] ! [[Alveolar consonant|Alveolar]] ! [[Postalveolar consonant|Post-<br />alveolar]] ! [[Palatal consonant|Palatal]] ! [[Velar consonant|Velar]] ! [[Glottal consonant|Glottal]] |- ! colspan=2| [[Nasal consonant|Nasal]] |{{IPAlink|m}} | |{{IPAlink|n}} | |{{IPAlink|ɲ}} |({{IPAlink|ŋ}}) | |- ! rowspan=2| [[Stop consonant|Plosive]] ! <small>[[voicelessness|voiceless]]</small> |{{IPAlink|p}}<sup>1</sup> | |{{IPAlink|t}} | |({{IPAlink|c}}) |{{IPAlink|k}} | |- ! <small>[[voice (phonetics)|voiced]]</small> |({{IPAlink|b}}) | |{{IPAlink|d}} | |({{IPAlink|ɟ}}) |{{IPAlink|ɡ}} | |- ! [[Affricate consonant|Affricate]] ! <small>[[voicelessness|voiceless]]</small> | |{{IPAlink|p͡f}} |{{IPAlink|t͡s}} |{{IPAlink|t͡ʃ}} | | | |- ! rowspan=2| [[Fricative consonant|Fricative]] ! <small>[[voicelessness|voiceless]]</small> | |{{IPAlink|f}} |{{IPAlink|s}} |{{IPAlink|ʃ}} |{{IPAlink|ç}} | |{{IPAlink|h}} |- ! <small>[[voice (phonetics)|voiced]]</small> |{{IPAlink|β}} |{{IPAlink|v}} |{{IPAlink|z}} |{{IPAlink|ʒ}} | | |({{IPAlink|ɦ}}) |- ! colspan=2| [[Approximant consonant|Approximant]] | | | | |{{IPAlink|j}} |{{IPAlink|w}} | |- ! colspan=2| [[Rhotic consonant|Rhotic]] | | |{{IPAlink|ɾ}} | | | | |} # {{IPA|/p/}} is only found in loanwords. # Consonants in parentheses are allophones. ===Vowels=== The table below gives the vowel sounds of Kinyarwanda. {| class="wikitable" |- ! ! [[Front vowel|Front]] ! [[Back vowel|Back]] |-align=center ![[Close vowel|Close]] | {{IPA link|i}} {{IPA link|iː}} | {{IPA link|u}} {{IPA link|uː}} |-align=center ![[Mid vowel|Mid]] | {{IPA link|e}} {{IPA link|eː}} | {{IPA link|o}} {{IPA link|oː}} |- |-align=center ![[Open vowel|Open]] |colspan=2| {{IPA link|a}} {{IPA link|aː}} |} ===Tone=== Kinyarwanda is a [[tonal language]]. Like many [[Bantu languages]], it has a two-way contrast between high and low tones (low-tone syllables may be analyzed as toneless). The realization of tones in Kinyarwanda is influenced by a complex set of [[phonological rule]]s. ==Orthography== {{more citations needed|section|date=August 2024}} {| class="wikitable" style="text-align: center;" |- ! Letter(s) | a || b || c || cy || d || e || f || g || h || i || j || jy || k || m || n || ny || o || p || pf || r || s || sh || shy || t || ts || u || v || w || y || z |- ! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] | {{IPA|a, aː}} || {{IPA|β, b}} || {{IPA|t͡ʃ}} || {{IPA|c}} || {{IPA|d}} || {{IPA|e, eː}} || {{IPA|f}} || {{IPA|ɡ, ɟ}} || {{IPA|h, ɦ}} || {{IPA|i, iː}} || {{IPA|ʒ}} || {{IPA|ɟ}} || {{IPA|k, c}} || {{IPA|m}} || {{IPA|n, ŋ}} || {{IPA|ɲ}} || {{IPA|o, oː}} || {{IPA|p}} || {{IPA|p͡f}} || {{IPA|ɾ}} || {{IPA|s}} || {{IPA|ʃ}} || {{IPA|ç}} || {{IPA|t}} || {{IPA|t͡s}} || {{IPA|u, uː}} || {{IPA|v}} || {{IPA|w}} || {{IPA|j}} || {{IPA|z}} |} Except in a few morphological contexts, the sequences 'ki' and 'ke' may be pronounced interchangeably as {{IPA|[ki]}} and {{IPA|[ke]}} or {{IPA|[ci]}} and {{IPA|[ce]}} according to speaker's preference.<ref>{{cite web|url=https://golocalise.com/language-services/kinyarwanda-translation-and-voice-over-services/|title=Kinyarwanda translation and voice over services|website=golocalise.com|access-date=16 January 2022}}</ref> The letters {{grapheme|a, e, i}} at the end of a word followed by a word starting with a vowel often follows a pattern of omission in common speech ([[sandhi]]), though the orthography remains the same. Consider the following excerpt of the [[Rwanda Nziza|Rwandan anthem]]: {{lang|rw|Reka tukurate tukuvuge ibigwi wowe utubumbiye hamwe twese Abanyarwanda uko watubyaye berwa, sugira, singizwa iteka.}} would be pronounced as {{lang|rw|Reka tukurate tukuvug' ibigwi wow' utubumiye hamwe twes' abanyarwand' uko watubyaye berwa, sugira singizw' iteka.}}{{cn|date=September 2024}} There are some discrepancies in pronunciation from orthographic ''Cw'' and ''Cy.'' The glides {{IPA|/w j/}} strengthen to stops in consonant clusters. For example, {{lang|rw|rw}} (as in {{lang|rw|Rwanda}}) is normally pronounced {{IPA|[ɾɡw]}}. The differences are the following: ::{| class=wikitable ! Orthography !! Pronunciation |- | ''mw''|| {{IPA|[mŋ]}} |- | ''nw''|| {{IPA|[nŋw]}} |- | ''nyw''|| {{IPA|[ɲŋw]}} or {{IPA|[ŋwa]}} |- | ''pw''|| {{IPA|[pk]}} |- | ''fw''|| {{IPA|[fk]}} |- | ''pfw''|| {{IPA|[p͡fk]}} |- | ''bw''|| {{IPA|[bɡ]}} |- | ''vw''|| {{IPA|[vɡ]}} |- | ''tw''|| {{IPA|[tkw]}} |- | ''tsw''|| {{IPA|[t͡skw]}} |- | ''cw''|| {{IPA|[t͡ʃkw]}} |- | ''sw''|| {{IPA|[skw]}} |- | ''shw''|| {{IPA|[ʃkw]}} |- | ''dw''|| {{IPA|[dɡw]}} |- | ''zw''|| {{IPA|[zɡw]}} |- | ''jw''|| {{IPA|[ʒɡw]}} |- | ''rw'' || {{IPA|[ɾɡw]}} |- | ''my''|| {{IPA|[mɲ]}} |- | ''py''|| {{IPA|[pc]}} |- | ''ty'' || {{IPA|[tc]}} |- | ''sy''|| {{IPA|[sc]}} |- | ''by''|| {{IPA|[bɟ]}} |- | ''ndy''|| {{IPA|[ndɟ]}} |- | ''ry'' || {{IPA|[ɾɟ]}} |} These are all sequences; {{IPA|[bɡ]}}, for example, is not [[Labial-velar consonant|labial-velar]] {{IPAblink|ɡ͡b}}. Even when {{lang|rw|Rwanda}} is pronounced {{IPA|[ɾwaːnda]}} rather than {{IPA|[ɾɡwaːnda]}}, the onset is a sequence, not a [[labialization|labialized]] {{IPA|[ɾʷ]}}. ==Grammar== ===Nouns=== Kinyarwanda uses 16 of the [[Bantu languages|Bantu]] [[noun class]]es. Sometimes these are grouped into 10 pairs so that most singular and plural forms of the same word are included in the same class. The table below shows the 16 noun classes and how they are paired in two commonly used systems. {| class="wikitable" ! rowspan="2" | Prefix ! colspan="3" | Classification ! rowspan="2" | Number ! rowspan="2" | Typical words ! rowspan="2" | Example |- ! Bantu ! Cox ! ??? |- | ''umu-'' | align="center" | 1 | colspan="2" rowspan="2" align="center" | 1 | singular | rowspan="2"| humans | ''umuntu'' – person |- | ''aba-'' | align="center" | 2 | plural | ''abantu'' – people |- | ''umu-'' | align="center" | 3 | colspan="2" rowspan="2" align="center" | 2 | singular | rowspan="2" | trees, shrubs and things that extend | ''umusozi'' – hill |- | ''imi-'' | align="center" | 4 | plural | ''imisozi'' – hills |- | ''iri-'' | align="center" | 5 | align="center" | 5 | align="center" | 3 | singular | rowspan="2" | things in quantities, liquids | ''iryinyo'' – tooth |- | ''ama-'' | align="center" | 6 | align="center" | 5/8/9 | align="center" | 3/8/9 | plural (also substances) | ''amenyo'' – teeth |- | ''iki-'' | align="center" | 7 | colspan="2" rowspan="2" align="center" | 4 | singular | rowspan="2" | generic, large, or abnormal things | ''ikintu'' – thing |- | ''ibi-'' | align="center" | 8 | plural | ''ibintu'' – things |- | ''in-'' | align="center" | 9 | align="center" | 3 | align="center" | 5 | singular | rowspan="2" | some plants, animals and household implements | ''inka'' – cow |- | ''in-'' | align="center" | 10 | align="center" | 3/6 | align="center" | 5/6 | plural | ''inka'' – cows |- | ''uru-'' | align="center" | 11 | align="center" colspan="2" | 6 | singular | mixture, body parts | ''urugo'' – home |- | ''aka-'' | align="center" | 12 | align="center" colspan="2" rowspan="2" | 7 | singular | rowspan="2" | diminutive forms of other nouns | ''akantu'' – little thing |- | ''utu-'' | align="center" | 13 | plural | ''utuntu'' – little things |- | ''ubu-'' | align="center" | 14 | align="center" colspan="2" | 8 | n/a | abstract nouns, qualities or states | ''ubuntu'' – generosity |- | ''uku-'' | align="center" | 15 | align="center" colspan="2" | 9 | n/a | actions, verbal nouns and gerunds | ''ukuntu'' – means |- | ''aha-'' | align="center" | 16 | align="center" colspan="2" | 10 | n/a | places, locations | ''ahantu'' – place |- |} ===Verbs=== All Kinyarwanda verb [[infinitive]]s begin with ''ku-'' (morphed into ''k(w)-'' before vowels, and into ''gu-'' before stems beginning with a [[voiceless consonant]] due to [[Dahl's Law]]). To [[conjugation (grammar)|conjugate]], the infinitive prefix is removed and replaced with a prefix agreeing with the [[subject (grammar)|subject]]. Then a [[tense (grammar)|tense]] marker can be inserted. {| class="wikitable" ! | ! colspan=3 | Singular ! colspan=3 | Plural |- ! || Corresp.<br>Noun Class || ''before consonants'' || ''before vowels'' || Corresp.<br>Noun Class || ''before consonants'' || ''before vowels'' |- | 1st person || || ''n-/m-'' || ''n-'' || || ''tu-/du-'' || ''tw-'' |- | 2nd person || || ''u-'' || ''w-'' || || ''mu-'' || ''mw-'' |- | I || 1 || ''a-'' || ''y-'' || 2 || ''ba-'' || ''b-'' |- | II || 3 || ''u-'' || ''w-'' || 4 || ''i-'' || ''y-'' |- | III || 5 || ''ri-'' || ''ry-'' || 6 || ''a-'' || ''y-'' |- | IV || 7 || ''ki-'' || ''cy-'' || 8 || ''bi-'' || ''by-'' |- | V || 9 || ''i-'' || ''y-'' || 10 || ''zi-'' || ''z-'' |- | VI || 11 || ''ru-'' || ''rw-'' || 10 || ''zi-'' || ''z-'' |- | VII || 12 || ''ka-'' || ''k-'' || 13 || ''tu-'' || ''tw-'' |- | VIII || 14 || ''bu-'' || ''bw-'' || 16 || ''bu-'' || ''bw-'' |- | IX || 15 || ''ku-'' || ''k(w)-'' || 16 || ''a-'' || ''y-'' |- | X || 16 || ''ha-'' || ''h-'' || 16 || ''ha-'' || ''h-'' |} The class I prefixes ''y-/a-'' and ''ba-'' correspond to the third person for persons. The personal prefix ''n-'' becomes ''m-'' before a labial sound (p, b, f, v), while personal prefix ''tu-'' becomes ''du-'' under Dahl's Law. {| class="wikitable" ! | ! colspan=2 | Singular ! colspan=2 | Plural |- ! || ''Full pronoun'' || ''Subject prefix'' || ''Full pronoun'' || ''Subject prefix'' |- | 1st person || njye(we) || ''n-/m-'' || mwe(bwe) || ''tu-/du-'' |- | 2nd person || wowe || ''u-/w-'' || twe(bwe) || ''mu-/mw-'' |- | 3rd person || we || ''a-/y-'' || bo || ''ba-'' |} Every regular verb has three stems: the imperfective (ending in the morpheme ''-a''), the perfective (ending in the morpheme ''-:ye'', which may trigger a variety of morphophonological changes in the preceding segment) and the subjunctive (ending in the morpheme ''-e''). According to Botne (1983), a verb may belong to any of eight Aktionsart categories, which may be broadly grouped into stative and dynamic categories. In the immediate tense, dynamic verbs take the imperfective stem while stative verbs take the perfective stem, while both use the imperfective stem in the habitual or gnomic tense. Simple tense/mood markers include the following: * With the ''present stem'': ** Present ('I do'): ''-'' (no infix) ** Present Progressive ('I am doing'): ''-ra-'' (assimilates to ''-da-'' when preceded by ''n'') ** Habitual Past ('I used to do/was doing'): ''-a-'' plus ''-ga'' suffixed to the verb ** Future ('I will do'): ''-za- '' * With the ''past stem'': ** Polite Imperative ('Let me do'; 'please do'): ''-'' (no infix) ** Perfect ('I have done/I did'): ''-a-'' ** Near Past ('I just did'): ''-ra-'' (assimilates to ''-da-'' when preceded by ''n'') ** Preterite ('I did'): ''-ara-'' ** Subjunctive ('that I do/did'): ''-za- '' Object affixes corresponding to the noun classes of an object may be placed after the tense marker and before the verb stem: {| class="wikitable" ! | ! colspan=3 | Singular ! colspan=3 | Plural |- ! || Corresp.<br>Noun Class || ''before consonants'' || ''before vowels'' || Corresp.<br>Noun Class || ''before consonants'' || ''before vowels'' |- | 1st person || || ''-n-/-m-'' || ''-ny-'' || || ''-tu-/-du-'' || ''-tw-'' |- | 2nd person || || ''-ku-/-gu-'' || ''-kw-'' || || ''-ba-'' || ''-b-'' |- | I || 1 || ''-mu-'' || ''-mw-'' || 2 || ''-ba-'' || ''-b-'' |- | II || 3 || ''-wu-'' || ''-w-'' || 4 || ''-yi-'' || ''-y-'' |- | III || 5 || ''-ri-'' || ''-ry-'' || 6 || ''-ya-'' || ''-y-'' |- | IV || 7 || ''-ki-'' || ''-cy-'' || 8 || ''-bi-'' || ''-by-'' |- | V || 9 || ''-yi-'' || ''-y-'' || 16 || ''-zi-'' || ''-z-'' |- | VI || 11 || ''-ru-'' || ''-rw-'' || 10 || ''-zi-'' || ''-z-'' |- | VII || 12 || ''-ka-/-ga-'' || ''-k-'' || 13 || ''-tu-/-du-'' || ''-tw-'' |- | VIII || 14 || ''-bu-'' || ''-bw-'' || 16 || ''-ya-'' || ''-y-'' |- | IX || 15 || ''-ku-/-gu-'' || ''-kw-'' || 16 || ''-ya-'' || ''-y-'' |- | X || 16 || ''-ha-'' || ''-h-'' || 16 || ''-ha-'' || ''-h-'' |} The personal object affixes are as follows: {| class="wikitable" ! | ! colspan=2 | Singular ! colspan=2 | Plural |- ! || ''Full pronoun'' || ''Object affix'' || ''Full pronoun'' || ''Object affix'' |- | 1st person || njye(we) || ''-n-/-m-'' (cons.)<br>''-ny-'' (vowel) || mwebwe || ''tu-/du-'' (cons.)<br>''-tw-'' (vowel) |- | 2nd person || wowe || ''-ku-/-gu-'' (cons.)<br>''-kw-'' (vowel) || twe(bwe) || ''-ba-'' (cons.)<br>''-b-'' (vowel) |- | 3rd person || we || ''-mu-'' (cons.)<br>''-mw-'' (vowel) || bo || ''-ba-'' (cons.)<br>''-b-'' (vowel) |} ===Causatives=== Kinyarwanda employs the use of periphrastic [[causative]]s, in addition to morphological causatives. The [[periphrastic]] causatives use the verbs ''-teer-'' and ''-tum-'', which mean ''cause''. With ''-teer-'', the original subject becomes the object of the main clause, leaving the original verb in the infinitive (just like in English):{{sfn|Kimenyi|1980|pp=160–61}} {{interlinear|number = (1a) |Ábáana '''b-a-gii-ye'''. |children '''they-PST-go-ASP''' |"The children '''left'''."}} {{interlinear|number = (1b) |Umugabo y-a-tee-ye ábáana '''ku-geend-a'''. |man he-PST-cause-ASP children '''INF-go-ASP''' |"The man caused the children '''to go'''.}} In this construction, the original S can be deleted.{{sfn|Kimenyi|1980|p=161}} {{interlinear|number = (2a) |Abantu ba-rá-bon-a. |people they-PRES-see-ASP |"People see"}} {{interlinear|number = (2b) |Ku-geenda gu-teer-a (abaantu) ku-bona. |INF-go it-cause-ASP (people) INF-see |"To travel causes to see."}} With ''-túm-'', the original S remains in the embedded clause and the original verb is still marked for person and tense:{{sfn|Kimenyi|1980|pp=161–2}} {{interlinear|number = (3a) |'''N-a-andits-e''' amábárúwa meênshi. |'''I-PST-write-ASP''' letters many |"'''I wrote''' many letters."}} {{interlinear|number = (3b) |Umukoôbwa y-a-tum-ye '''n-á-andik-a''' amábárúwa meênshi. |girl she-PST-cause-ASP '''I-PST-write-ASP''' letters many |"The girl caused '''me to write''' many letters."}} Derivational causatives use the instrumental marker ''-iish-''. The construction is the same, but it is instrumental when the subject is inanimate and it is causative when the subject is animate:{{sfn|Kimenyi|1980|p=164}} {{interlinear|number = (4a) |Umugabo a-ra-andik-'''iish'''-a umugabo íbárúwa. |man he-PRES-write-'''CAUS'''-ASP man letter |"The man is making the man write a letter."}} {{interlinear|number = (4b) |Umugabo a-ra-andik-'''iish'''-a íkárámu íbárúwa. |man he-PRES-write-'''INSTR'''-ASP pen letter |"The man is writing a letter with the pen."}} This morpheme can be applied to intransitives (3) or transitives (4):{{sfn|Kimenyi|1980|p=164}} {{interlinear|number = (3a) |Ábáana ba-rá-ryáam-ye. |children they-PRES-sleep-ASP |"The children are sleeping."}} {{interlinear|number = (3b) |Umugóre a-ryaam-'''iish'''-ije ábáana |woman she-sleep-'''CAUS'''-ASP children |"The woman is ''putting'' the children to sleep."}} {{interlinear|number = (4a) |Ábáana ba-ra-som-a ibitabo. |children they-PRES-read-ASP books |"The children are reading the books."}} {{interlinear|number = (4b) |Umugabo a-ra-som-''eesh''-a ábáana ibitabo. |man he-PRES-read-''CAUS''-ASP children books |"The man is ''making'' the children read the books."}} However, there can only be one animate direct object. If a sentence has two, one or both is deleted and understood from context.{{sfn|Kimenyi|1980|pp=165–166}} The suffix ''-iish-'' implies an indirect causation (similar to English ''have'' in "I had him write a paper), while other causatives imply a direct causation (similar to English ''make'' in "I made him write a paper").{{sfn|Kimenyi|1980|p=166}} One of these more direct causation devices is the deletion of what is called a "neutral" morpheme ''-ik-'', which indicates state or potentiality. Stems with the ''-ik-'' removed can take ''-iish'', but the causation is less direct:{{sfn|Kimenyi|1980|p=166}} :{| | ''-mének-'' || "be broken" || ''-mén-'' || "break" || -''méneesh-'' || "have (something) broken" |- | ''-sáduk-'' || "be cut" || ''-sátur-'' || "cut" || ''-sátuz-'' || "have (something) cut" |} Another direct causation maker is ''-y-'' which is used for some verbs:{{sfn|Kimenyi|1980|p=167}} {{interlinear|number = (5a) |Ámáazi a-rá-shyúuh-a. |water it-PRES-warm-ASP |"The water is being warmed."}} {{interlinear|number = (5b) |Umugóre a-rá-shyúush-'''y'''-a ámáazi. |woman she-PRES-warm-'''CAUS'''-ASP water |"The woman is '''warming''' the water."}} {{interlinear|number = (5c) |Umugabo a-rá-shyúuh-'''iish'''-a umugóre ámáazi |man he-PRES-warm-'''CAUS'''-ASP woman water |"The man is '''having''' the woman warm the water.}} ==Notes== {{Reflist}} ==References== *{{cite book |last=Kimenyi |first=Alexandre |year=1980 |title=A Relational Grammar of Kinyarwanda |place = Berkeley |publisher=University of California Press |isbn=0-520-09598-7 |url=https://books.google.com/books?id=JDW1hzVqT7gC}} ** Original Thesis: {{cite thesis |last=Kimenyi |first=Alexandre |title=A Relational Grammar of Kinyarwanda |year=1976 |type=PhD dissertation |location=Los Angeles |publisher=University of California |url=https://linguistics.ucla.edu/images/stories/Kimenyi.1976.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20170506124246/http://www.linguistics.ucla.edu/images/stories/Kimenyi.1976.pdf |archive-date=2017-05-06 |url-status=live}} ==Further reading== *{{cite journal |last=Boyd |first=J. Barron |date=December 1979 |title=African Boundary Conflict: An Empirical Study |journal=African Studies Review |issn=0002-0206 |volume=22 |issue=3 | jstor = 523892| pages = 1–14|doi=10.2307/523892 |s2cid=145722128 }} *{{cite book |last1=Brack |first1=Matthias |last2=Musoni |first2=Marie-Goretti |year=2021 |title=Wörterbuch Kinyarwanda–Deutsch. Mit einer Einführung in Sprache und Grammatik |language=de|location=Cologne |publisher=Rüdiger Köppe Verlag |series=Study Books of African Languages |volume=25 |isbn=978-3-89645-588-8}} *{{cite book |last1=Habumuremyi |first1=Emmanuel |last2=Uwamahoro |first2=Claudine |date=December 2006 |title=IRIZA-STARTER 2006: A Bilingual Kinyarwanda–English and English–Kinyarwanda Dictionary |edition=1st |location=Kigali |publisher=Rwanda Community Net |url=https://www.webonary.org/kinyarwanda/files/keng.pdf}} *{{cite book |editor-last=Jouannet |editor-first=Francis |year=1983 |title=Le Kinyarwanda, langue bantu du Rwanda |language=fr |location=Paris |publisher=SELAF}} *{{cite book |last=Kimenyi |first=Alexandre |year=1979 |title=Studies in Kinyarwanda and Bantu Phonology |place=Carbondale, IL |publisher=Linguistic Research |isbn=0-887-83033-1}} *{{cite book |last=Rumford |first=James |year=2020 |title=Ikinyarwanda |place=Honolulu |publisher=Manoa Press |isbn=9781891839245}} ==External links== {{Portal|Africa|Languages}}{{InterWiki}} *{{commons category-inline}} *[http://kinyarwanda.net Kinyarwanda.net Kinyarwanda–English dictionary] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110819112711/http://kinyarwanda.net/ |date=19 August 2011 }} and grammar reference *[http://www.laits.utexas.edu/phonology/kinyarwanda/index.html Kinyarwanda phonology case study] by University of Texas *[https://web.archive.org/web/20070321212136/http://www.panafril10n.org/wikidoc/pmwiki.php/PanAfrLoc/RwandaRundi PanAfrican localisation page on Kinyarwanda and Kirundi] *[http://historical.fmcusa.org/wp-content/uploads/Dictionary_LoRes_Kinyarwanda-English-English-Kinyarwanda.pdf Kinyarwanda–English Dictionary by Betty Ellen Cox] *[https://archive.org/details/IrizaKinyarwandaEngishAndEnglishKinyarwandaDictionary A Kinyarwanda-English and English-Kinyarwanda Dictionary] {{Languages of Rwanda}} {{Languages of Uganda}} {{Narrow Bantu languages (Zones C–D)}} {{Narrow Bantu languages (Zones J–M)}} {{Authority control}} [[Category:Kinyarwanda| ]] [[Category:Languages of Rwanda]] [[Category:Languages of Uganda]] [[Category:Rwanda-Rundi languages]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:About
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Cn
(
edit
)
Template:Commons category-inline
(
edit
)
Template:Grapheme
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA link
(
edit
)
Template:IPAblink
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:IPAlink
(
edit
)
Template:Infobox
(
edit
)
Template:Infobox ethnonym
(
edit
)
Template:Infobox language
(
edit
)
Template:InterWiki
(
edit
)
Template:Interlinear
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Languages of Rwanda
(
edit
)
Template:Languages of Uganda
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Main other
(
edit
)
Template:More citations needed
(
edit
)
Template:Narrow Bantu languages (Zones C–D)
(
edit
)
Template:Narrow Bantu languages (Zones J–M)
(
edit
)
Template:Portal
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:See also
(
edit
)
Template:Sfn
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Sister project
(
edit
)
Template:Template other
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)