Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Kowtow
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Form of prostration as sign of respect}} {{For|similar gestures in other cultures|Prostration}} {{Redirect|Kotou|the village in Burkina Faso|Kotou, Burkina Faso}} {{more citations needed|date=June 2023}} {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Infobox Chinese | pic = Yamen-sitzung.jpg | picsize = 250px | piccap = Kowtow performed before a magistrate at a [[Yamen]], [[Guangzhou]]. Before 1889. | l = knock head, touch head | t = [[wikt:叩頭|叩頭]] or [[wikt:磕頭|磕頭]] | s = [[wikt:叩头|叩头]] or [[wikt:磕头|磕头]] | p = kòutóu or kētóu | mi = {{IPAc-cmn|k|ou|4|.|t|ou|2}}, {{IPAc-cmn|k|e|1|.|t|ou|2}} | j = kau tàuh / kau3 tau4 ([[wikt:叩頭]]) <br/> hahp tàuh / hap6 tau4 ([[wikt:磕頭]], rare) | wuu = {{IPA|wuu|kʰəʔdɤɯ|}} ([[wikt:磕頭|磕頭]] only) | poj = khàu-thâu (叩頭)<br/>kha̍p-thâu (磕頭) | h = {{IPA|hak|kʰɛu˧˩ tʰɛu˩}} ([[wikt:叩頭]]) <br/> {{IPA|hak|kʰat̚˩ tʰɛu˩}} ([[wikt:磕頭]], rare) | kanji = [[wikt:叩頭|叩頭]] or [[wikt:磕頭|磕頭]](noun); [[wikt:叩頭く|叩頭く]] (verb) | showflag = | hiragana = [[wikt:こうとう|こうとう]] or [[wikt:かいとう|かいとう]] (noun); [[wikt:ぬかずく|ぬかずく]] or [[wikt:ぬかつく|ぬかつく]] (verb) or [[wikt:ぬかづく|ぬかづく]] (verb) | romaji = kōtō or historical kaitō (noun); nukazuku ''or'' nukatsuku ''or'' nukadzuku (verb) | hanja = 叩頭 | hangul = 고두 | rr = godu | vie = quỳ lạy<br/>rập đầu<br/>khấu đầu | chuhan = 叩頭| | hn = 跪𥚄<br/>立頭 }} A '''kowtow''' {{IPAc-en|'|k|au|t|au}} ({{zh|t=叩頭|s=叩头}}) is the act of deep respect shown by [[prostration]], that is, [[kneeling]] and bowing so low as to have one's head touching the ground. In [[East Asian cultural sphere|Sinospheric]] culture, the kowtow is the highest sign of reverence. It was widely used to show reverence for one's elders, superiors, and especially the [[Emperor of China]], as well as for religious and cultural objects of worship. <ref name=":0">{{Cite book |last=Kipnis |first=Andrew B. |url=https://books.google.com/books?id=cJo0Hb7_3YsC |title=Producing Guanxi: Sentiment, Self, and Subculture in a North China Village |date=1997 |publisher=Duke University Press |isbn=978-0-8223-1873-6 |pages=75–83 |language=en |chapter=Kowtowing}}</ref> ==Terminology== The word Kowtow is derived from {{lang|zh-Hant|叩頭}}/{{lang|zh-Hans|叩头}} ({{lang-zh|first=j|j=kau3 tau4|p=kòutóu}}). An alternative Chinese term is {{lang|zh-Hant|磕頭}}/{{lang|zh-Hans|磕头}} ({{lang-zh|p=kētóu|j=hap6 tau4}}); however, the meaning is somewhat altered: {{lang|zh|叩}} has the general meaning of ''knock'', whereas {{lang|zh|磕}} has the general meaning of "touch upon (a surface)", {{lang|zh|頭}}/{{lang|zh|头}} meaning head. The date of this custom's origin is probably sometime during the [[Spring and Autumn period]] or the [[Warring States period]] of China's history (771–221 BC), because it was a custom by the time of the [[Qin dynasty]] (221–206 BC).<ref>{{cite book|author1=Ge Feng|author2=Zhengming Du|title=Traditional Chinese Rites and Rituals|url=https://books.google.com/books?id=wAz5DAAAQBAJ&pg=PA110|year=2016|publisher=Cambridge Scholars Publishing|page=110|isbn=9781443887830}}</ref> ==Traditional usage== [[File:Song Kowtowing Official (9948519693).jpg|thumb|A kowtowing official, [[Song dynasty]]|left]] In [[Imperial era of Chinese history|Imperial Chinese]] protocol, the kowtow was performed before the Emperor of China.<ref name=":0" /> Depending on the situation's solemnity, different kowtow grades would be used. In the most solemn of ceremonies, for example, at the coronation of a new Emperor, the Emperor's subjects would undertake the ceremony of the "three kneelings and nine kowtows", the so-called grand kowtow, which involves kneeling from a standing position three times, and each time, performing the kowtow three times while kneeling. [[Immanuel C. Y. Hsu|Immanuel Hsu]] describes the "full kowtow" as "three kneelings and nine knockings of the head on the ground".<ref>{{cite book |title= The Rise of Modern China|url= https://archive.org/details/riseofmodernchin00hs|url-access= registration|last= Hsu|first= Immanuel|year= 1970|publisher= Oxford University Press|location= New York|lccn= 78083022|page= [https://archive.org/details/riseofmodernchin00hs/page/152 152]}}</ref> As government officials represented the majesty of the Emperor while carrying out their duties, commoners were required to kowtow to them in formal situations. For example, a commoner brought before a local magistrate must kneel and kowtow. A commoner was required to remain kneeling, whereas a person who had earned a degree in the [[Imperial examination]]s was permitted a seat. Since one is required by [[Confucianism|Confucian philosophy]] to show great reverence to one's parents and grandparents, children may be required to kowtow to their elderly ancestors, particularly on special occasions. For example, at a wedding, the marrying couple was traditionally required to kowtow to both sets of parents, as acknowledgement of the debt owed for their nurturing. [[Confucius]] believed there was a natural harmony between the body and mind and therefore, whatever actions were expressed through the body would be transferred over to the mind.<ref>{{cite book|author-first1=Eva Kit Wah|author-last1=Man|title=Issues of Contemporary Art and Aesthetics in Chinese Context|url=https://books.google.com/books?id=xK1nCgAAQBAJ&pg=PA32|year=2015|publisher=Springer|page=32|isbn=9783662465103}}</ref> Because the body is placed in a low position in the kowtow, the idea is that one will naturally convert to his or her mind a feeling of respect. What one does to oneself influences the mind. Confucian philosophy held that respect was important for a society, making bowing an important ritual. ==Modern Chinese usage== [[File:Hoc-tro-ta-on.jpg|thumb|Vietnamese graduates pay gratitude by performing a Kowtow for their teachers during the Confucian court examination in 1897.]] The kowtow, and other traditional forms of reverence, were much maligned after the [[May Fourth Movement]]. Today, only vestiges of the traditional usage of the kowtow remain. In many situations, the standing [[Bowing|bow]] has replaced the kowtow. For example, some, but not all, people would choose to kowtow before the grave of an ancestor, or while making traditional offerings to an ancestor. Direct descendants may kowtow at the funeral of an ancestor, while others would simply bow. During a wedding, some couples may kowtow to their respective parents, though the standing bow is today more common.<ref name=":0" /> In extreme cases, the kowtow can be used to express profound gratitude, apology, or to beg for forgiveness.<ref>{{cite book|author-first1=Xiaofei|author-last1=Kang|title=The Cult of the Fox: Power, Gender, and Popular Religion in Late Imperial and Modern China|url=https://books.google.com/books?id=75Uoe_3IatkC&pg=PA103|year=2005|publisher=Columbia University Press|page=103|isbn=9780231508223}}</ref> The kowtow remains alive as part of a formal induction ceremony in certain traditional trades that involve apprenticeship or discipleship. For example, [[Chinese martial arts]] schools often require a student to kowtow to a master. Traditional performing arts often require the kowtow.<ref>{{cite book|author-first1=Eric|author-last1=Reinders|title=Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China|url=https://books.google.com/books?id=GQuCBgAAQBAJ&pg=PA139|year=2015|publisher=Bloomsbury Publishing|page=139|isbn=9781474227292}}</ref> ==Religion== {{Main|Prostration (Buddhism)}} {{Unreferencedsection|date=March 2024}} [[File:Three people 'kowtowing' to an altar, one woman crying, othe Wellcome V0015171.jpg|left|thumb|Kowtowing in [[Chinese funeral rituals]]]] Prostration is a general practice in [[Buddhism]], and not restricted to China. The kowtow is often performed in groups of three before Buddhist statues and images or tombs of the dead. In Buddhism it is more commonly termed either "worship with the crown (of the head)" (頂禮 ding li) or "casting the five limbs to the earth" (五體投地 wuti tou di)—referring to the two arms, two legs and forehead. For example, in certain ceremonies, a person would perform a sequence of three sets of three kowtows—stand up and kneel down again between each set—as an extreme gesture of respect; hence the term ''three kneelings and nine head knockings'' ({{ill|三跪九叩之禮|zh}}). Some Buddhist [[pilgrimage|pilgrims]] would kowtow once for every three steps made during their long journeys, the number three referring to the [[Triple Gem]] of Buddhism, the [[Buddhahood|Buddha]], the [[Dharma]], and the [[Sangha (Buddhism)|Sangha]]. Prostration is widely practiced in India by Hindus to give utmost respect to their deities in temples and to parents and elders. In modern times, people show regards to elders by bowing down and touching their feet. Prostration is also common among the Yoruba people in West Africa. Parents raised their male children to prostrate as a sign of respect and indication of good home training while the female children are trained to kneel to elders when greeting. Due to modernisation of some sort, it is not uncommon to see boys or men slightly bow their head to an older person rather than having to fully prostrate. Similarly, girls and women now slightly tilt their knees as a sign of respect, rather than having to fully kneel down all the time. == Diplomacy == [[File:The frontispiece of an anonymous critique of the Amherst embassy.jpg|thumb|Mandarins perform a kowtow before an altar as [[William Amherst, 1st Earl Amherst|Earl Amherst]] and other members of the failed 1816 Amherst Embassy kneel. ]] The word "kowtow" came into English in the early 19th century to describe the bow itself, but its meaning soon shifted to describe any abject submission or groveling. The term is still commonly used in English with this meaning, disconnected from the physical act and the East Asian context.{{NoteTag|Formerly, historians illustrated the abjectness of kowtowing by claiming that diplomats, such as the British [[George Macartney, 1st Earl Macartney]] (1793) and [[William Pitt Amherst, 1st Earl Amherst]] (1816), refused submission before the [[Emperor of China|Emperor]], causing their visits' failure. However, as Stephen Platt has demonstrated, this oft-told tale about kowtowing does not bear itself out in the primary sources.<ref>{{cite book|author-first1=Stephen R. |author-last1=Platt|title=Imperial Twilight: the Opium War and the End of China's Last Golden Age|location=New York|publisher=Knopf|year=2018|pages=166–173|ISBN=9780307961730}}</ref>}} Dutch ambassador [[Isaac Titsingh]] did not refuse to kowtow during the course of his 1794–1795 mission to the imperial court of the [[Qianlong Emperor]].<ref>van Braam Houckgeest, Andreas Everardus. (1798). [http://ebook.lib.hku.hk/CTWE/B2962471X/ ''An authentic account of the embassy of the Dutch East-India company, to the court of the emperor of China, in the years 1794 and 1795'']. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090215094026/http://ebook.lib.hku.hk/CTWE/B2962471X/ |date=15 February 2009 }}. Vol. I (English edition). pp. 285 in original (p. 335 of pp. 339 in digitized format).</ref> The members of the Titsingh mission, including [[Andreas Everardus van Braam Houckgeest]] and [[Chrétien-Louis-Joseph de Guignes]], made every effort to conform with the demands of the complex Imperial court etiquette. The Qing courts gave bitter feedback to the [[Afghanistan|Afghan]] emir [[Ahmad Shah Abdali|Ahmad Shah]] when its Afghan envoy, presenting four splendid horses to Qianlong in 1763, refused to perform the kowtow. This was likely a result of the Islamic prohibition on performing [[Sujud]] before any except God. Coming amid tense relations between the Qing and [[Durrani Empire|Durrani]] empires, Chinese officials forbade the Afghans from sending envoys to Beijing in the future.<ref name="Newby">{{Cite book|first=L. J. |last=Newby|title=The Empire And the Khanate: A Political History of Qing Relations With Khoqand C1760–1860|date=2005|isbn=978-9004145504|url=https://books.google.com/books?id=KTmO416hNQ8C|publisher=Brill}}</ref> On two occasions, the kowtow was performed by Chinese envoys to a foreign ruler – specifically the Russian Tsar. T'o-Shih, Qing emissary to Russia whose mission to Moscow took place in 1731, kowtowed before Tsarina [[Anna of Russia|Anna]], as per instructions by the [[Yongzheng Emperor]], as did Desin, who led another mission the next year to the new Russian capital at St. Petersburg.<ref>Hsu, Immunel C.-Y. (1999), ''The Rise of Modern China'', New York, Oxford University Press, pp. 115–118.</ref> Hsu notes that the [[Kangxi Emperor]], Yongzheng's predecessor, explicitly ordered that Russia be given a special status in Qing foreign relations by not being included among [[tributary states]], i.e. recognition as an implicit equal of China. The kowtow was often performed in intra-Asian diplomatic relations as well. In 1636, after being defeated by the invading Manchus, King Injo of Joseon (Korea) was forced to surrender by kowtowing three times to pledge tributary status to the Qing Emperor, Hong Taiji. As was customary of all Asian envoys to Qing China, Joseon envoys kowtowed three times to the Qing emperor during their visits to China, continuing until 1896, when the [[Korean Empire]] withdrew its tributary status from Qing as a result of the [[First Sino-Japanese War]].<ref>{{cite book|script-title=zh:仁祖 34卷, 15年 (1636) 正月30日 |publisher=[[Annals of Joseon Dynasty]]|language=zh|script-quote=zh:龍胡入報, 出傳汗言曰: "前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。" 上答曰: "天恩罔極。" 龍胡等引入, 設席於壇下北面, 請上就席, 使淸人臚唱。 上行'''三拜九叩頭禮'''。}}</ref> The King of the [[Ryukyu Kingdom]] also had to kneel three times on the ground and touch his head nine times to the ground ({{lang|zh|三拜九叩頭禮}}), to show his allegiance to the Chinese emperors.<ref>{{cite book|url=http://www.hi.u-tokyo.ac.jp/personal/tsuruta/sei0005.htm|script-title=zh:重点領域研究「沖縄の歴史情報研究 |trans-title=History Study of Okinawa|script-quote=zh: – 「通航一覧・琉球国部 正編 巻之二十三 琉球国部二十三、唐国往来」"|language=ja}}</ref> ==See also== *[[Chinese social relations]] *[[Culture of China]] *[[Dogeza]] *[[Emoticon#Posture emoticons|Emoticons for posture]] *Finger kowtow: **[[Chinese tea culture#Finger tapping|Finger tapping in Chinese tea culture]] **[[Yum cha#Customs and etiquette|Finger tapping in Yum Cha]] *[[Fist-and-palm]], a Chinese gesture for showing respect *[[John Moyse]], refused to Kowtow *[[Emoticon#Orz|Orz]] *[[Sifu]], martial arts *[[Yeongeunmun]], Chinese gate in Korea '''International:''' *[[Gadaw]], a Burmese form of obeisance akin to kowtow *[[Maundy (foot washing)]], another act of extreme humility *''[[Sankin-kōtai]]'', Japan *[[Shuysky Tribute]], a similar Eastern European practice *[[Sujud]], prostration to Allah '''General:''' *[[Hand-kissing]] *[[Proskynesis]] *[[Prostration]] *[[Salute]] == Notes == {{NoteFoot}} == References == === Citations === {{Reflist}} === Sources === {{refbegin}} * Fairbank, John K., and Ssu-yu Teng. "On the Ch'ing tributary system." ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 6.2 (1941): 135–246. [https://www.jstor.org/stable/2718006 online] * Frevert, Ute. "Kneeling and the Protocol of Humiliation." in by Benno Gammerl, Philipp Nielsen, and Margrit, eds. ''Encounters with Emotions: Negotiating Cultural Differences since Early Modernity'' (2019): pp. 133–159 excerpt. * Gao, Hao. "The "Inner Kowtow Controversy" During the Amherst Embassy to China, 1816–1817." ''Diplomacy & Statecraft'' 27.4 (2016): 595–614. * Hevia, James L. "‘The ultimate gesture of deference and debasement’: kowtowing in China." ''Past and Present'' 203.suppl_4 (2009): 212–234. * Pritchard, Earl H. "The kotow in the Macartney embassy to China in 1793." ''Journal of Asian Studies'' 2.2 (1943): 163–203. [https://www.jstor.org/stable/2049496 online] * {{cite book |last = Reinders |first = Eric |title = Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China |url = https://books.google.com/books?id=GQuCBgAAQBAJ&pg=PA139 |year = 2015 |publisher = Bloomsbury Publishing |page = 139 |isbn = 9781474227292 }} * Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question I," ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 3 (Apr. 1897), pp. 427–442. [https://www.jstor.org/stable/1833980 online] * Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question II," ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 4 (Jul. 1897), pp. 627–643. [https://www.jstor.org/stable/1833398 online] {{refend}} == External links == * {{Wiktionary-inline|kowtow}} {{Gestures}} [[Category:Chinese culture]] [[Category:Etiquette]] [[Category:Bowing]] [[Category:Gestures of respect]] [[Category:Kneeling]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Cite book
(
edit
)
Template:For
(
edit
)
Template:Gestures
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:Ill
(
edit
)
Template:Infobox Chinese
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Lang-zh
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:More citations needed
(
edit
)
Template:NoteFoot
(
edit
)
Template:NoteTag
(
edit
)
Template:Redirect
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Unreferencedsection
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)
Template:Wiktionary-inline
(
edit
)
Template:Zh
(
edit
)