Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Kyi, Shchek and Khoryv
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Legendary founders of Kyiv}} {{Use dmy dates|date=February 2025}} [[File:Kyi,_Czech,_Khoryv_and_Lubed_in_der_Radziwiłłchronik.jpg|thumb|Kyi, Shchek and Khoryv with Lybed' (miniature of the ''[[Radziwiłł Chronicle]]'')]] '''Kyi, Shchek and Khoryv{{efn|({{langx|orv|Кии, Щекъ, Хоривъ|Kii, Ščekǔ, Chorivǔ}}; {{langx|uk|Кий, Щек, Хорив|Kyj, Šček, Choryv}}; {{langx|ru|Кий, Щек, Хоривъ|Kij, Šček, Choriv}})}}''' were three [[legend]]ary brothers{{emdash}}often mentioned along with their sister '''Lybеd{{'}}'''{{efn| ({{langx|orv|Лыбѣдь|Lybed'}}; {{langx|uk|Либідь|Lybid'}}; {{langx|ru|Лыбедь|Lybed'}})}} {{emdash}}who, according to the ''[[Primary Chronicle]]'',<ref>"An Armenian historian of the seventh century, Zenob Glak, knew of a similar legend concerning the founding of the city of Kuar ([[Kyiv]]) in the land of [[Polans (eastern)|Poluni (Polianians)]] by three brothers Kuar, Mentery, and Kherean." [in:] Medieval Rus' epics, chronicles, and tales. 1974; "Similarly to Nestor's story about Kyi, Shchek and Khoryv, the Armenian legend of Kuar and his brothers says (in the 6th or in the 7th century). [in:] Київ, анциент анд модерн киты. 1983</ref> founded the city of Kiev (modern [[Kyiv]]), which eventually became the capital of [[Kievan Rus']], and is the present-day capital of [[Ukraine]]. There is no precise and historically established information about the existence of the four legendary siblings and the establishment of the city of Kiev.<ref name=den060714> Oleh Yastrubov. ''[https://day.kyiv.ua/uk/article/ukrayina-incognita/i-narekoshi-imya-emu-kiev "And gave it its name Kyiv"]''. Newspaper "Den". 14 July 2006.</ref> It has been claimed by some scholars that Kyi was also a prince (''[[knyaz]]'') and founded the so-called [[Kyi dynasty]], from the Slavic tribe of Polans.<ref>{{cite book|author1-first= Ivan |author1= Katchanovski | author2-first =Zenon E. |author2-last= Kohut |author3-first = Bohdan Y. | author3-last=Nebesio | author4-first= Myroslav |author4-last= Yurkevich |title= Historical Dictionary of Ukraine | chapter =Kyi, Shcheck, Khorvy, and Lybid | publisher= Scarecrow Press |date = 2013 | page = 299 |isbn=978-0-8108-7847-1}}</ref> ==Historical background== In the ''[[Primary Chronicle]]'' ({{circa}} 1110s), written by a monk of the [[Kyiv Pechersk Lavra]] (traditionally attributed to [[Nestor the Chronicler|Nestor]]), a special place is held by the legend of the foundation of Kiev by three brothers.<ref name=den060714/> Nestor places those brothers onto various [[Kyiv Mountains|hills of Kyiv]].<ref name=den060714/> Geographically, the [[Old Kyiv|Old Town]] is located on a higher right bank of the [[Dnieper]], which is an extension of the [[Dnieper Upland]], where remnants of the [[Church of the Tithes]] are located.{{cn|date=May 2024}} The ''Chronicle'' further states that there were people ("who did not know what they were saying") who considered Kyi a mere ferryman.<ref name=den060714/> But it later claims that Kyi, as a prince of his gens, was visiting [[Czargrad]] and received great honors from the Emperor.<ref name=den060714/> [[Dmitry Likhachov]] combined attestations of the [[Nikon Chronicle]], which also recounts that Kyi with a great army marched onto Czargrad and received great honors from the Emperor.<ref name=den060714/> During his expedition to [[Constantinople]], Kyi also founded a city of Kyivets on the [[Danube]].<ref name=den060714/> Nestor also names the approximate date of the assault on Kyiv by the [[Khazar Empire]] as "after the death of Kyi," which supports [[Boris Rybakov]]'s hypothesis of the 6th–7th centuries.<ref name=den060714/> In his chronicle Nestor does not indicate the date of Kyi's death nor the existence or absence of heirs who continued to rule after his death.<ref name=den060714/> The chronicle does mention a meeting between local residents with the newly arrived [[Askold and Dir]] who asked them whose city Kjiv was, and received the answer that the three brothers who built it were long dead and the residents now paid tribute to the [[Khazars]].<ref name=den060714/> However, the Polish historian [[Jan Długosz]] points out the Przemysł Chronicle that asserts, "after the death of Kyi, Shchek and Khoryv, their children and grandchildren who descended from them by direct lineage ruled for many years."<ref name=den060714/> == Text of the ''Primary Chronicle'' == The text of the legendary founding of Kiev (Kyiv) by the three brothers and their sister is found in the ''[[Primary Chronicle]]'' on page 9, lines 5–21.{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.5–21}} Each full sentence has been highlighted in the comparison below: === Legendary founding of Kyiv/Kiev === {| class="wikitable" align="left" ! Line ! ''[[Laurentian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.5–21}} ! ''[[Hypatian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.5–21}} ! Samuel Hazzard Cross & Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor<br />English translation of the ''Laurentian'' text (2013) [1930, 1953]{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=3}} |- valign="top" | 9.5 | <span style="background-color:#FFE6E6;">полемъ же жившемъ ѡсобѣ и володѣ ющемъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">полѧномъ же живущиим ѡсобѣ и владѣющимъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">While the Polyanians lived apart and governed</span> |- valign="top" | 9.6 | <span style="background-color:#FFE6E6;">и роды своими. иже и до сее братьѣ бѧху</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">роды своим. ꙗже и до сеꙗ братѧ бѧху</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">their families (for before the time of these brothers there were already</span> |- | 9.7 | <span style="background-color:#FFE6E6;">полѧне. и живѧху кождо съ своимъ родомъ. и</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">полѧне. и живѧху кождо съ родом своимъ.</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">Polyanians, and each one lived with his gens</span> |- | 9.8 | <span style="background-color:#FFE6E6;">на своихъ мѣстѣхъ. владѣюще кождо родомъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">на своихъ мѣстехъ. володѣюще кождо родомъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">on his own lands, ruling over his kinsfolk),</span> |- | 9.9 | <span style="background-color:#FFE6E6;">своимъ на своихъ мѣстѣх. быша .г҃. братьꙗ.</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">своимъ·:· И быша .г҃. брата.</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">there were three brothers,</span> |- | 9.10 | <span style="background-color:#FFE6E6;">единому имѧ кии. а другому щекъ. а третьему</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">аединому имѧ кии. а другому щекъ. а третьему</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">Kyi, Shchek, and</span> |- | 9.11 | <span style="background-color:#FFE6E6;">хорвиъ<nowiki>]</nowiki> сестра ихъ лыбедь.</span> <span style="background-color:OldLace;">сѣдѧще</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">хоривъ. и сестра ихъ лыб<ѣ>дь.</span> <span style="background-color:OldLace;">и сѣдѧше</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">Khoriv, and their sister was named Lybed'.</span> <span style="background-color:OldLace;">Kyi</span> |- | 9.12 | <span style="background-color:OldLace;">кии на горѣ гдѣ же <ны> не оувозъ боричевъ.</span> | <span style="background-color:OldLace;">кии на горѣ кдѣ нн҃ѣ оувозъ боричевъ.</span> | <span style="background-color:OldLace;">lived upon the hill where the Borichev trail now is,</span> |- | 9.13 | <span style="background-color:OldLace;">а щекъ сѣдѧше на горѣ. гдѣ ныне зоветсѧ</span> | <span style="background-color:OldLace;">а щекъ сѣдѧше на горѣ. кдѣ ннѣ зоветсѧ</span> | <span style="background-color:OldLace;">and Shchek dwelt upon the hill now named</span> |- | 9.14 | <span style="background-color:OldLace;">щековица. а хоривъ на третьеи горѣ.</span> | <span style="background-color:OldLace;">щековица. а хоривъ на третьеи горѣ.</span> | <span style="background-color:OldLace;">Shchekovitsa, while on the third resided Khoriv,</span> |- | 9.15 | <span style="background-color:OldLace;">ѿ него же прозвасѧ хоревица.</span> <span style="background-color:Ivory;">и створиша</span> | <span style="background-color:OldLace;">ѿ нюдѹ же прозвасѧ хорівица.</span> <span style="background-color:Ivory;">створиша</span> | <span style="background-color:OldLace;">after whom this hill is named Khorevitsa.</span> <span style="background-color:Ivory;">They built</span> |- | 9.16 | <span style="background-color:Ivory;">градъ во имѧ брата своего старѣишаго. и нарекоша</span> | <span style="background-color:Ivory;">городокъ. во имѧ брата ихъ старѣишаго. и наркоша</span> | <span style="background-color:Ivory;">a town and named it [...] after their oldest brother [and named</span> |- | 9.17 | <span style="background-color:Ivory;">имѧ ему киевъ.</span> <span style="background-color:MintCream;">бѧше ѡколо</span> | <span style="background-color:Ivory;">и киевъ.</span> <span style="background-color:MintCream;">и бѧше ѡколо</span> | <span style="background-color:Ivory;">it Kyiv].</span> <span style="background-color:MintCream;">Around the</span> |- | 9.18 | <span style="background-color:MintCream;">града сѣсъ и боръ великъ. и бѧху ловѧща</span> | <span style="background-color:MintCream;">города лѣсъ и боръ великъ. и бѧху ловѧще</span> | <span style="background-color:MintCream;">town lay a wood and a great pine-forest in which they used to catch</span> |- | 9.19 | <span style="background-color:MintCream;">звѣрь</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">бѧху мужи мудри и смыслени</span> | <span style="background-color:MintCream;">звѣрь.</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">бѧхуть бо мудрѣ и смыслени. и</span> | <span style="background-color:MintCream;">wild beasts.</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">These men were wise and prudent;</span> |- | 9.20 | <span style="background-color:#E6EAFF;">нарицахусѧ полѧне. ѿ ни<хже> есть полѧне</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">нари[ци]хусѧ полѧне. ѿ нихъ же суть полѧне.</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">they were called Polyanians, and there are Polyanians descended from them living</span> |- | 9.21 | <span style="background-color:#E6EAFF;">в киевѣ и до сего д҃не.</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">киꙗне и до сего д҃ни.</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">in Kyiv to this day.</span> |} {{clear}} === Acts of Kyi === In the subsequent lines 9.22–10.14, the background, life story and legacy of Kyi and his siblings is briefly lined out.{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.22–10.14}} Lines 10:5 and 10:6 contain well-known examples of disputed [[textual variants in the Primary Chronicle|textual variants in the ''Primary Chronicle'']]: the main textual witnesses including the ''Laurentian'' and ''Hypatian Codices'' have different texts here, and scholars cannot agree which manuscript most closely reflects the original text.{{sfn|Ostrowski|2007|p=295}} {| class="wikitable" align="left" ! Line ! ''[[Laurentian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.22–10.14}} ! ''[[Hypatian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=9.22–10.14}} ! Samuel Hazzard Cross & Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor<br />English translation of the ''Laurentian'' text (2013) [1930, 1953]{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=3}} |- valign="top" | 9.22 | <span style="background-color:#FFE6E6;">Ини же не свѣдуще рекоша. ꙗко кии</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">инии же не вѣдуще ркоша. ꙗко кии</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">Some ignorant persons have claimed that Kyi</span> |- valign="top" | 9.23 | <span style="background-color:#FFE6E6;">есть перевозникъ былъ. оу кіева бо бѧше перевозъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">есть перевозникъ быс. оу киева бо перевозъ бѧше</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">was a ferryman, for near Kyiv there was a ferry</span> |- valign="top" | 10.1 | <span style="background-color:#FFE6E6;">тогда с оноꙗ стороны днѣ[пра]. тѣмь</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">тогда съ ѡноꙗ страны днепра. тѣмь</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">at that time from the other side of the [[Dnieper|Dŭněprŭ]], therefore</span> |- valign="top" | 10.2 | <span style="background-color:#FFE6E6;">гл҃ху на перевозъ на киевъ.</span> <span style="background-color:OldLace;">аще бо бы</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">гл҃аху на перевозъ на киевъ.</span> <span style="background-color:OldLace;">аще бо былъ</span> | <span style="background-color:#FFE6E6;">[people] used to say: "To Kyi's ferry."</span> <span style="background-color:OldLace;">Now if</span> |- valign="top" | 10.3 | <span style="background-color:OldLace;">перевозникъ кии.<br />то не бы ходилъ цр҃югороду</span> | <span style="background-color:OldLace;">перевозникъ кыи.<br />то не бы ходилъ къ црсюград.</span> | <span style="background-color:OldLace;">Kyi had been a mere ferryman,<br />he would never have gone to [[Tsargrad]].</span> |- valign="top" | 10.4 | <span style="background-color:Ivory;">но се кии кнѧжаше в родѣ своемь.</span> | <span style="background-color:Ivory;">но сии кии кнѧжаше в роду своем. и</span> | <span style="background-color:Ivory;">He was then the chief of his kin, and</span> |- valign="top" | 10.5 | <span style="background-color:Yellow;">приходившю ему ко цр҃ю. ꙗкоже сказають.</span> | <span style="background-color:Gold;">приходившю ему къ с црсю не свѣмы.<br />но токмо ѡ семъ вѣмы ꙗкоже сказають</span> | ''Laurentian'': <span style="background-color:Yellow;">[when he came to the tsar, as they say,]</span><br />''Hypatian'': <span style="background-color:Gold;">'[precisely] when he came to the tsar', we cannot determine,<br />but one thing/this we do know, as they say'{{sfn|Ostrowski|2007|p=295}}</span> |- valign="top" | 10.6 | <span style="background-color:Yellow;">ꙗко велику честь приꙗлъ ѿ цр҃ѧ. при</span> | <span style="background-color:Gold;">ꙗко велику честь приꙗлъ есть ѿ црсѧ.<br />которого не вѣмъ. и при</span> | ''Laurentian'': <span style="background-color:Yellow;">'what great honor he received from the [tsar]'</span><br />''Hypatian'': <span style="background-color:Gold;">'that he received great honor from the tsar'{{sfn|Ostrowski|2007|p=295}}<br /> whom we do not know and</span> |- valign="top" | 10.7 | <span style="background-color:Ivory;">[ко]торомь приходивъ цр҃и.</span> <span style="background-color:MintCream;">идущю же ему ѡпѧть.</span> | <span style="background-color:Ivory;">котором приходи црси.</span> <span style="background-color:MintCream;">идущю жеему ѡпѧть.</span> | <span style="background-color:Ivory;">in whose [reign] he came to the tsar.</span> <span style="background-color:MintCream;">On his homeward journey,</span> |- valign="top" | 10.8 | <span style="background-color:MintCream;">приде къ дунаеви. възлюби мѣсто и сруби</span> | <span style="background-color:MintCream;">приде къ дунаеви. и възлюби мѣсто. и сруби</span> | <span style="background-color:MintCream;">he arrived at the Danube. The place pleased him and he built</span> |- valign="top" | 10.9 | <span style="background-color:MintCream;">градокъ малъ хотѧше сѣсти с родомъ</span> | <span style="background-color:MintCream;">городокъ малъ. и хотѧше сѣсти с родомъ</span> | <span style="background-color:MintCream;">a small town, wishing to dwell there with his</span> |- valign="top" | 10.10 | <span style="background-color:MintCream;">а [с]воимъ</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">и не даша ему ту [блі] зь живущии. еже и</span> | <span style="background-color:MintCream;">своимъ.</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">и не даша ему близъ живущии. еже и</span> | <span style="background-color:MintCream;">kinsfolk.</span> <span style="background-color:#E6EAFF;">But those who lived near by</span><br /><span style="background-color:#E6EAFF;">would not grant him this [privilege]. Yet even now</span> |- valign="top" | 10.11 | <span style="background-color:#E6EAFF;">донынѣ наречють дуиц[и городі] ще киевець.</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">доннѣ нарѣчють дунаици. городі ще киевѣць.</span> | <span style="background-color:#E6EAFF;">the dwellers by the Danube call this town Kyivets.</span> |- valign="top" | 10.12 | <span style="background-color:Thistle;">киеви же пришедшю въ свои гр[адъ киев]ъ.</span> | <span style="background-color:Thistle;">киеви же прішедшю въ свои городъ киевъ.</span> | <span style="background-color:Thistle;">When Kyi returned to Kyiv, his native city,</span> |- valign="top" | 10.13 | <span style="background-color:Thistle;">ту животъ свои сконча. а братъ его ще[къ]</span> | <span style="background-color:Thistle;">ту и скон[ч]а животъ свои. и брата его щекъ</span> | <span style="background-color:Thistle;">he ended his life there; and his brothers Shchek</span> |- valign="top" | 10.14 | <span style="background-color:Thistle;">[и хорі] въ и сестра их лыбедь ту скончашсаѧ.</span> | <span style="background-color:Thistle;">и хоривъ. и сестра ихъ лы бѣдь ту скон[ч]ашасѧ·:·</span> | <span style="background-color:Thistle;">and Khoriv, as well as their sister Lybed', died there also.</span> |} {{clear}} === Legacy of the four siblings === The ''Primary Chronicle'' relates three different versions of what happened to political power amongst the Polyanians in the period after the four siblings (the three brothers and their sister) died and before the [[Khazars]] vassalised them. Lines 10.15–10.17 suggest that the offspring of Kyi, Shchek, Khoryv and Lybid' continued to reign amongst the Polyanians, while the [[Derevlians]] and other tribes around them had their own ''[[knyaz]]i'' (princes): {| class="wikitable" align="left" ! Line ! ''[[Laurentian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=10.15–17}} ! ''[[Hypatian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=10.15–17}} ! Samuel Hazzard Cross & Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor<br />English translation of the ''Laurentian'' text (2013) [1930, 1953]{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=3}} |- valign="top" | 10.15 | [и по с]ихъ бр[атьи] держати. почаша родъ | И по сеи братьи почаша дѣржати родъ | After the deaths of these three brothers, their gens |- valign="top" | 10.16 | ихъ кнѧженье в полѧх[ъ]. в деревлѧхъ | ихъ кнѧжение в полѧхъ. а въ деревлѧхъ | assumed the supremacy among the Polyanians. The Derevlians |- valign="top" | 10.17 | свое. а дреговичи свое. | свое. а дрьгови[ч]и свое. | [had a principality] of their own, as did also the Dregovichians,...{{efn|The Cross & Sherbowitz-Wetzor translation is quite free and eloquent in lines 10.15–19 ('their gens assumed the supremacy among the Polyanians. The Derevlians possessed a principality of their own, as did also the Dregovichians, while the Slavs had their own authority in Novgorod, and another principality existed on the Polota, where the Polotians dwell.'{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=3}}), while the original Slavonic text reads like a formal, concise summation ('their clan began to reign (къняжение) among [the] Polyanians, and [the] Derevlians among their own [people], and [the] Dregovichians among their own [people], and [the] Slověne among their own [people] in Nověgorodě, and [the] other on [the] Polotě, which [were the] Polochane.').}} |} {{clear}} 16.21–17.3 say that upon the deaths of the four siblings, the Derevlians seized power and "oppressed" the Polyanians, then "other neighbours", and then finally the Khazars made them tributaries: {| class="wikitable" align="left" ! Line ! ''[[Laurentian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=16.21–17.3}} ! ''[[Hypatian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=16.21–17.3}} ! Samuel Hazzard Cross & Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor<br />English translation of the ''Laurentian'' text (2013) [1930, 1953]{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|pp=5–6}} |- valign="top" | 16.21 | По сихъ же лѣтѣхъ по см҃рти братьѣ сеꙗ | По сихъ же лѣтехъ по см҃рти братьꙗ сеꙗ. | After these years, and after the three brothers' deaths, the [Polyanians]{{efn|In 16.21, Cross & Sherbowitz-Wetzor added the words "in Kyiv", and instead of "these" (сеꙗ, ''seya'') wrote "the Polyanians",{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=6}} in order to provide context and help the reader understand which three brothers are meant, and that the subject of the sentence are the Polyanians (last mentioned in line 13.8{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=13.8}}).}} |- valign="top" | 16.22 | бы[ша ѡ]бидимы древлѧми. инѣми ѡколними. | быша ѡбидими деревлѧны. и инѣми ѡколными. | were oppressed by the [[Derevlians]] and other neighbors of theirs. |- valign="top" | 17.1 | и наидоща ꙗ козарѣ сѣдѧщаꙗ на горах | и наидоша ꙗ козаре сѣдѧщаꙗ в лѣсѣхъ | Then the [[Khazars]] came upon them as they lived in the hills{{efn|name=hills forests|The ''Hypatian Codex'' is the only main textual witness to write в лѣсѣхъ на х горах, "in the forests on the hills/mountains"; all other witnesses say на горах [сихъ] в лѣсѣхъ, "on [these] hills/mountains in the forests".{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=17.1–2}}}} |- valign="top" | 17.2 | сихъ в лѣсѣхъ{{efn|name=hills forests}} и рѣша козари. платит[е] намъ | на х горах.{{efn|name=hills forests}} и ркоша козарѣ. платите намъ | and forests,{{efn|name=hills forests}} and the Khazars said: "Pay us{{efn|name=tribute|The entire ''Primary Chronicle'' is written in [[direct speech]], whether it presents dialogues between people or when a prince sends out envoys with a messenge to another prince.{{sfn|Thuis|2015|pp=284–285}} In 17.2–3, Cross & Sherbowitz-Wetzor freely translated и рѣша козари. платит[е] намъ. as 'and demanded tribute from them.',{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=6}} but a more literal translation would be 'and the Khazars said: "Pay us tribute".'{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=17.2–3}}}} |- valign="top" | 17.3 | дань. | дань. | tribute."{{efn|name=tribute}} |} {{clear}} In lines 20.24–21.3, the inhabitants of Kyiv/Kiev tell [[Askold and Dir]] a brief history of the city, which does not mention either a reign of the siblings' descendants, nor of an "oppression" by the Derevlians or other neighbouring tribes; instead, the three brothers' deaths are immediately followed by paying tribute to the Khazars:{{sfn|Thuis|2015|p=19}}{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=7}} {| class="wikitable" align="left" ! Line ! ''[[Laurentian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=20.24–21.3}} ! ''[[Hypatian Codex]]''{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=20.24–21.3}} ! Samuel Hazzard Cross & Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor<br />English translation of the ''Laurentian'' text (2013) [1930, 1953]{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=7}} |- valign="top" | 20.24 | чии се градокъ. ѡни же рѣша была сутъ | чии се городъ. ѡни же ркоша была сут. | <nowiki>[</nowiki>[[Askold and Dir]]:<nowiki>]</nowiki> 'Whose city is this?' And they said: 'Once [upon a time], there were |- valign="top" | 21.1 | .г҃. братьꙗ. кии. щекъ. хоривъ. иже сдѣлаша | три братьꙗ. кии. щекъ. хоривъ. иже сдѣлаша | three brothers, Kyi, Shchek and Khoriv, who built |- valign="top" | 21.2 | градоко сь. и изгибоша и мы сѣдимъ. платѧче | гроодъ сии. и изъгыбоша. а мы сѣдимъ [въ го]род[ы] ихъ. и платимы | this city. They died, and we[, their descendants,] are living here,{{efn|Only the ''Hypatian Codex'' writes а мы сѣдимъ [въ го]род[ы] ихъ, which could be read as "and we live [here] in their city" or as "and we, their clan/descendants, live [here]". Only the ''[[Khlebnikov Codex]]'' writes а мы сѣдим д рѡд их, "and we, their clan/descendants, live [here]". The other manuscripts including the ''Laurentian Codex'' omit these words and only read и мы сѣдимъ, "and we sit (down) / dwell / live [here]".{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.2}} Shakhmatov and Ostrowski regarded the ''[[lectio brevior]]'' as the original, while Cross & Sherbowitz-Wetzor, Likhachev, and Thuis all included "their descendants" in their translations.{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|2013|p=7}}{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.2}}{{sfn|Thuis|2015|p=19}}}} and paying |- valign="top" | 21.3 | дань родомъ их козаромъ.{{efn|name=to the Khazars|Only the ''Lauretian Codex'' and ''[[Trinity Chronicle]]'' (now lost) wrote родомъ их[ъ] козаромъ, "to their clan [the] Khazars",{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.3}} suggesting that Kyi, Shchek and Khoryv were themselves Khazars. Only Bychkov 1872 accepted this reading.{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.3}} The ''Hypatian'' and ''Khlebnikov'' manuscripts had the words [въ го]род[ы] ихъ or д рѡд их in line 21.2 (suggesting that the inhabitants of Kyiv / the Polyanians were descended from the founding siblings rather than that the siblings were descended from the Khazars), but the ''[[Radziwiłł Chronicle]]'' and ''[[Academic Chronicle]]'' feature these words in neither place.{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.2–3}} Therefore, is impossible to say for certain whether these words were present in the original text (and if so, where); or whether they were only inserted later by copyists, but in different places; Ostrowski & Birnbaum concluded the latter.{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=21.2–3}}}} | дань козаром.{{efn|name=to the Khazars}} | tribute to the Khazars.'{{efn|name=to the Khazars}} |} {{clear}} == Historiographical interpretation == Many historians consider Kyi and his rule circa the 6th century to be actual history.<ref name=den060714/> Among such historians are [[Boris Rybakov]], [[Dmitry Likhachov]], [[Aleksey Shakhmatov]], [[Alexander Presnyakov]], [[Petro Tolochko]], and [[Nataliia Polonska-Vasylenko]].<ref name=den060714/> The names of Kyi and his brothers have equivalents in an Armenian chronicle from the 7th century, ''History of [[Taron (historic Armenia)|Taron]]'', by [[Zenob Glak]].<ref name="Sakac">[[Stjepan Krizin Sakač|Sakač, S. K.]] (1940). ''[https://hrcak.srce.hr/en/59981 Krapina-Kijev-Ararat, Priča o troje braće i jednoj sestri]''. Obnovljeni Život 21/3-4: 129–149, Zagreb</ref> In it, Kyi and Khoryv have counterparts in brothers Kouar and Horian, while Polyans is paralleled in the Balounik district.<ref name="LajoyeDynda2019">{{cite book|last=Lajoye|first=Patrice|editor=Patrice Lajoye|title=New Researches on the Religion and Mythology of the Pagan Slavs|url=https://books.google.com/books?id=mAnDxwEACAAJ|year=2019|publisher=Lingva|isbn=979-10-94441-46-6|pages=165–181|chapter=Sovereigns and sovereignty among pagan Slavs}}</ref> An explanation for this can be found both in the common source (probably [[Scythians|Scythian]]) of Ukrainian and Armenian legends, and in the common mythological plot used to explain the founding of the many cows that inhabit the city.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=VnQu4mMrgq8C&q=zenob+glak+three+cities|title=Medieval Russia's Epics, Chronicles, and Tales |year=1963}}</ref> The legend also has parallels in the [[White Croats#Origo gentis|Croatian]] ''origo gentis'' of five brothers and two sisters (Kloukas, Lobelos, Kosentzis, Mouchlo, Chrobatos, Touga and Bouga) from the 30th chapter of ''[[De Administrando Imperio]]'' by [[Constantine VII]] (10th century), and the ''Bulgarian apocryphal chronicle'' (12th century) about the ethnogenesis of the Bulgarians. All three speak about people who migrated to a foreign land, whose leader was of the same name (Kyi in Kyiv, Chrobatos in Croats, and Slav in Bulgarians), while Kyivan and Croatian mention a sister.<ref name="LajoyeDynda2019"/> The female personality and number three can be found also in three daughters (youngest [[Libuše]]) of [[Duke Krok]] from ''[[Chronica Boemorum]]'' (12 century), two sons and daughter ([[Krakus II]], [[Lech II]], and [[Princess Wanda]]) of [[Krakus]] legendary founder of [[Kraków]] from ''[[Chronica seu originale regum et principum Poloniae]]'' (12–13th century), and three brothers [[Lech, Czech, and Rus]] from ''[[Wielkopolska Chronicle]]'' (13th century).<ref name="LajoyeDynda2019"/> Khoryv or Horiv, and his oronym Khorevytsia, some scholars related to the [[Names of the Croats and Croatia|Croatian ethnonym]] of [[White Croats]].<ref name="Malyckij">{{cite book |last=Malyckij |first=Oleksandr |chapter=Hrvati u uvodnom nedatiranom dijelu Nestorove kronike "Povijest minulih ljeta" |trans-chapter=Croats in the introductory non-dated part of the Nestor's chronicle "History of the past years" |title=Bijeli Hrvati I |trans-title=White Croats I |editor1-last=Nosić |editor1-first=Milan |language=hr |publisher=Maveda |year=2006 |isbn=953-7029-04-2 |pages=106–107}}</ref><ref name="Dictionary1982">{{cite book|title=An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language: Parts 12–22|url=https://archive.org/details/rudnycky_slovnyk_tom2.cropped.ocr|author=Jaroslav Rudnyckyj|author-link=Jaroslav Rudnyckyj|year=1982|publisher=[[National Academy of Sciences of Ukraine|Ukrainian Free Academy of Sciences (UVAN)]]|location=Winnipeg|volume=2|language=en, uk|page=[https://archive.org/details/rudnycky_slovnyk_tom2.cropped.ocr/page/n482 968]}}</ref><ref name="Paščenko">{{citation |last=Paščenko |first=Jevgenij |title=Podrijetlo Hrvata i Ukrajina |trans-title=The origin of Croats and Ukraine |editor1-last=Nosić |editor1-first=Milan |language=hr |publisher=Maveda |year=2006| isbn=953-7029-03-4|pages=99–102, 109}}</ref> Paščenko related his name, beside to the Croatian ethnonym, also to the solar deity [[Khors]].<ref name="Paščenko"/> Near Kyiv there is a stream where previously existed a large village named Horvatka or Hrovatka (it was destroyed in the time of [[Joseph Stalin]]), which flows into [[Stuhna River]].<ref>{{cite book |last=Strižak |first=Oleksij |chapter=Sorbi, Srbi, Hrvati i Ukrajina |trans-chapter=Sorbs, Serbs, Croats and Ukraine |title=Bijeli Hrvati I |trans-title=White Croats I |editor1-last=Nosić |editor1-first=Milan |language=hr |publisher=Maveda |year=2006| isbn=953-7029-04-2|pages=106–107}}</ref> [[Lybid]] ({{langx|uk|Либідь}}) is the name of another tributary of the Dnipro, just south of Kyiv.{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|1953|p=243}} As a river, ''Lybed{{'}}'' ({{langx|cu|Лыбедь}}) is mentioned twice in the ''Primary Chronicle'', first on page 69.8 during the Pecheneg [[Siege of Kiev (968)]],{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|1953|p=86}} and second on page 79.28–80.1 as the place where [[Vladimir the Great]] settled his wife [[Rogneda of Polotsk|Rogned']] ''sub anno'' 980.{{sfn|Cross|Sherbowitz-Wetzor|1953|p=94}} In both cases, it takes the form of на Лыбеди (''na Lybedi'', "at/on the Lybed'").{{sfn|Ostrowski|Birnbaum|2014|loc=69.8, 79.28–80.1}} It is unknown whether the sister was named after the river or vice versa.{{cn|date=May 2024}} [[Byzantine Empire|Byzantine]] sources report that the prince Kyi (originally Kuver) was brought up at the court of Emperor [[Justinian I]] in his youth, converted to Christianity in [[Constantinople]], and was educated there.{{cn|date=May 2024}} According to other Byzantine testimonies, Kyi was a contemporary of Emperor [[Heraclius]] (575–641). As his contemporary John of Nicaea writes in detail, "by the power of the Holy and Life-Giving Baptism he received, he defeated all barbarians and pagans." The friendly ties of the ancient prince with the Byzantine imperial court is evidenced by the "Primary Chronicle".{{cn|date=May 2024}} == Archaeological excavations == [[File:Hvoika Kiy.jpg|thumb|Graphic depiction of archaeological excavations in Kyiv by [[Vikentiy Khvoyka]]]] Archaeological excavations have shown that there was indeed an ancient settlement starting with the 6th century. Some speculate that Kyi was a real person, a ''[[knyaz]]'' (prince) from the tribe of the [[Polans (eastern)|Polans]]. According to legend, Kyi, the eldest brother, was a Polianian Prince, and the city was named after him.<ref>{{Cite web|url=http://www.ukrainians-world.org.ua/eng/peoples/ff653263602957f1/|title=Kyi, Scheck, Khoryv, and Lybid / Peoples / Ukrainians in the World|access-date=5 March 2015|archive-date=2 April 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150402130829/http://www.ukrainians-world.org.ua/eng/peoples/ff653263602957f1/|url-status=dead}}</ref> In the sixth to seventh centuries, the borders of three cultural groups of monuments converged on the [[Polans (eastern)|Polans]] land — [[Kyiv Oblast]] — [[Prague-Korchak culture|Prague]], [[Penkovka culture|Penkiv]] and [[Kolochin culture|Kolochyn cultures]], and in the eighth to tenth centuries — [[Luka-Raikovetska culture|Luka-Raikovetska]] and [[Volyntsevo culture]]. From the very beginning, Kyiv was the center of not one, but several tribal groups.{{cn|date=May 2024}} ==Modern tributes== In addition to the respective hills and the river, there are ''Shchekavytska'' and ''Khoryva'' Streets in Kyiv's ancient neighborhood of [[Podil]].{{citation needed|date=June 2020}} In 1982, Kyi, Shchek, Khoryv and Lybid were depicted (standing on an ancient riverboat) in a sculpture, called the [[Monument to the Founders of Kyiv]] by [[Vasyl Borodai]], at the river-side of Navodnytsky Park. At the time of its unveiling, the Soviet authorities claimed that it was simultaneously on the occasion of the 60th anniversary of the formation of the USSR, as well as the alleged "[[1500th anniversary of Kiev|1500th anniversary]]" of the foundation of Kyiv in 482.{{sfn|Gunnarsson|2021|pp=44–45}} Various scholars and commentators found "482" an odd attribution, as no such date is mentioned in the ''Primary Chronicle''; historian [[Taras Kuzio]] said that 'the year 482 had no special significance'.{{sfn|Gunnarsson|2021|p=44}} There was speculation that the two anniversaries were merged for the sake of convenience by the Soviet regime, to emphasise the common origins of Ukraine and Russia, and step around their many conflicts.{{sfn|Gunnarsson|2021|pp=44–45}} Nevertheless, several politicians would go on to embrace 482 as the date of the legendary foundation, including former Kyivan mayor [[Oleksandr Omelchenko]], who utilised it in order to argue the Ukrainian capital was much older than [[Moscow]].{{sfn|Gunnarsson|2021|p=45}} The monument soon became iconic for the city and has been used as Kyiv's unofficial emblem.{{cn|date=May 2024}} In 2001, another statue was installed at a fountain of the [[Maidan Nezalezhnosti]].{{sfn|Gunnarsson|2021|p=45}} <gallery> File:Наводницький парк IMG 3482 (cropped).jpg|Navodnytskyi Park [[Monument to the Founders of Kyiv]] (1982) File:UkraineP89-200Karbovantsiv-1992 f-donated.jpg|[[Monument to the Founders of Kyiv|The sculpture of Kyiv's founders]] depicted on Ukraine's [[Karbovanets#Third karbovanets|interim bank note]] in 1990s File:Щек хорив кий либідь - panoramio.jpg|[[Monument to the Founders of Kyiv#Monument in Maidan Nezalezhnosti|Maidan Nezalezhnosti Monument]] to the Founders of Kyiv (2001) File:Kiy_R.jpg|Commemorative coin "Kyi" denomination of 10 hryvnias is dedicated to Knyaz Kyi, 1998 File:Coin_of_Ukraine_900_Povist_mynulyh_lit_A.jpg|Kyi, Shchek and Khoryv and Lybid' on the obverse of the [[National Bank of Ukraine|NBU]] silver coin "900 years of the Primary Chronicle", 2013 </gallery> == In popular culture == * In a 2019 episode of the satirical comedy series ''[[Servant of the People (2015 TV series)|Servant of the People]]'', Ukraine is in a political crisis, with several regions threatening to break away. Prime Minister Yuriy Ivanovich Chuiko (played by [[Stanislav Boklan]]) recommends President Vasily Petrovych Holoborodko (played by [[Volodymyr Zelenskyy]]) to hold an empassioned speech, referring to the common origins of all Ukrainians from when the capital was founded by Kyi, Shchek and Khoryv and their sister Lybid', to inspire everyone to reunite the country. Yuriy warns the President to correctly remember and pronounce the legendary founders' names, but then goes on to mix them up himself on live television, causing a huge political scandal. ==See also== * [[Lech, Czech, and Rus]] * [[Jonakr's sons]] ==Notes== {{notelist}} ==References== {{Reflist}} == Bibliography == === Primary sources === * {{Cite book |last1=Cross |first1=Samuel Hazzard |last2=Sherbowitz-Wetzor |first2=Olgerd P. |date=1953 |title=The Russian Primary Chronicle, Laurentian Text. Translated and edited by Samuel Hazzard Cross and Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor |url=https://www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a011458.pdf |location=Cambridge, Massachusetts |publisher=The Mediaeval Academy of America |pages=325 |isbn= |access-date=26 January 2023}} (First edition published in 1930. The first 50 pages are a scholarly introduction.) ** {{Cite book |last1=Cross |first1=Samuel Hazzard |last2=Sherbowitz-Wetzor |first2=Olgerd P. |orig-year=1953 |title=SLA 218. Ukrainian Literature and Culture. Excerpts from The Rus' Primary Chronicle (Povest vremennykh let, PVL) |publisher=Electronic Library of Ukrainian Literature, University of Toronto |date=2013 |url=http://sites.utoronto.ca/elul/English/218/PVL-selections.pdf |location=Toronto |pages=16 |access-date=26 January 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140530225833/http://www.utoronto.ca/elul/English/218/PVL-selections.pdf |archive-date=30 May 2014}} * {{Cite web |url=http://pvl.obdurodon.org/pvl.html |title=Rus' primary chronicle critical edition – Interlinear line-level collation |last1=Ostrowski |first1=Donald |last2=Birnbaum |first2=David J. |work=pvl.obdurodon.org |date=7 December 2014 |access-date=17 May 2023 |lang=cu}} – A 2014 improved digitised version of the 2002/2003 Ostrowski et al. edition. * {{Cite book |last=Thuis |first=Hans |date=2015 |title=Nestorkroniek. De oudste geschiedenis van het Kievse Rijk |trans-title=Nestor Chronicle: the oldest history of the Kievan Realm |url=https://www.vantilt.nl/boeken/nestorkroniek/ |location=Nijmegen |publisher=Uitgeverij Vantilt |pages=304 |isbn=9789460042287 |language=nl}} === Literature === * {{cite thesis | title=Origin Stories: The Kyivan Rus in Ukrainian Historiography |last=Gunnarsson |first=Valur |website=Skemman | date=7 January 2021 | url=https://skemman.is/handle/1946/37323 | language=en | access-date=9 May 2024}} * {{cite journal |last=Ostrowski |first=Donald |title=The Načal'Nyj Svod Theory and the Povest Vremennyx Let |journal=Russian Linguistics |publisher=Springer |volume=31 |issue=3 |year=2007 |issn=0304-3487 |jstor=40221289 |pages=269–308 |doi=10.1007/s11185-007-9014-z |url=http://www.jstor.org/stable/40221289 |access-date=29 May 2024|url-access=subscription }} == Further reading == * ''В. М. Ричка''. [http://www.history.org.ua/?encyclop&termin=Kiy Кий] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2007. — Т. 4 : Ка — Ком. — С. 284. — 528 с. : іл. — {{ISBN|978-966-00-0692-8}}. ==External links== * [https://scisne.net/a-1417 Основатели Кий, Щек и Хорив и их сестра Лыбедь, князья Аскольд и Дир] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161211034914/http://scisne.net/a-1417 |date=11 December 2016 }} * [http://www.radiolemberg.com/ua-articles/ua-allarticles/a-history-of-ukraine-episode-14-the-founding-of-kyiv A HISTORY OF UKRAINE. EPISODE 14. THE FOUNDING OF KYIV] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180220151905/http://www.radiolemberg.com/ua-articles/ua-allarticles/a-history-of-ukraine-episode-14-the-founding-of-kyiv |date=20 February 2018 }} * Dmytro Lavrov. ''[https://dt.ua/SOCIETY/skilki_rokiv_mistu_kievu.html How many years has Kyiv (СКІЛЬКИ РОКІВ МІСТУ КИЄВУ?)]''. The [[Mirror Weekly]]. 28 May 2004 * Mykola Kotlyar. ''[http://warhistory.ukrlife.org/1_02_10.htm Kyiv princes Kyi and Askold (КИЇВСЬКІ КНЯЗІ КИЙ І АСКОЛЬД)]''. Magazine "Voyenna istoriya". 2002 * [http://encyclopedia.kiev.ua/vydaniya/files/use/first_book/part5.pdf Кий] // Українська мала енциклопедія: 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1959. — Т. 3, [http://encyclopedia.kiev.ua/vydaniya/files/use/first_book/part5.pdf кн. V : Літери К — Ком]. — С. 631-632. — 1000 екз. * [https://archive.org/stream/vidatni_postati#page/n5/mode/2up Кий, Щек, Хорив і Либідь] // Михайлів Т. В., Михайлів Т. А. Видатні постаті українського державотворення. Довідник. — Xарків: Основа, 2014. — 128 с. — (Б-ка журн. „Історія та правознавство“. Вип. 1 (121)). — С. 5. * [https://history.vn.ua/book/xrestomatia/27.html Літопис про княжіння Кия, заснування Києва і держави Київська Русь (друга половина V — перша третина VI ст.)] // Історія України: Хрестоматія / Упоряд. В. М. Литвин. — К. : Наук. думка, 2013. — 1056 с. * [https://history.vn.ua/book/dovidnik2/11.html Кий та його брати] // Котляр М. Ф., Кульчицький С. В. Шляхами віків: Довідник з історії України. — К.: Україна, 1993. — 384 с. * [https://web.archive.org/web/20141113072757/http://k-ua.net/кий-князь-русі/ Кий — князь русі] / Культура України * [http://ukrlib.com.ua/narod/printout.php?id=17&bookid=7 Три брати — засновники Києва // Народні перекази та легенди] * [https://archive.today/20121222165307/http://www.president.gov.ua/content/pres_kp.html?PrintVersion До 1020-ліття хрещення України-Руси // Інтернет-представництво Президента України] * [http://www.haidamaka.org.ua/0148.html Князь Кий // ''Котляр М. Ф.'' Історія України в особах: Давньоруська держава.— К.: Україна, 1996] * [http://trypillia.narod.ru/articles/k2.htm Найдавніша легенда про заснування Києва // Сайт „Трипілля“] * [http://www.day.kiev.ua/290619?idsource=165336&mainlang=ukr „И нарекоши имя ему Киев“. Князь Кий — легенди та бувальщина // День, № 114, 14.07.2006] * [http://dt.ua/articles/39934?print Скільки років місту Києву? // Дзеркало тижня» № 21, 29.05.2004]{{dead link |date=June 2019|bot=InternetArchiveBot}} * [http://wek.kiev.ua/uk/Кия_городище Городище Кия // Веб-енциклопедія «Київ»] * [http://narodna.pravda.com.ua/history/4696923202d48/view_print Князь Кий — рицар короля Артура // Народна правда] * [http://his.1september.ru/2004/14/6.htm «Сидел Кий на горе…» // Сайт «1 сентября»] {{in lang|ru}} * [http://www.mandry.info/?var=2&lang=1&d_id=96&id=634 ''Володимир Ільченко''. Князь Кий був іранцем? // Журнал «Mandry»] * [http://obozrevatel.com/news/2006/10/2/138283.htm Урок від князя Кия // Обозреватель] {{in lang|ru}} * [http://pravoslavu.narod.ru/kuiv.htm ''Дан Берест''. Літочислення Києва] {{in lang|ru}} * [https://web.archive.org/web/20080317183914/http://www.bank.gov.ua/Bank_mn/YUV_M/Coins/Princ_Ukraine/Kiy.htm Пам'ятні та ювілейні монети України // Сайт НБУ] {{Slavic mythology}} {{interwiki extra|qid=Q723160}} {{Authority control}} {{DEFAULTSORT:Kyi, Shchek And Khoryv}} [[Category:6th-century Slavs]] [[Category:History of Kyiv]] [[Category:Slavic mythology]] [[Category:Origin myths]] [[Category:Mythological city founders]] [[Category:Brother trios]] [[Category:Textual criticism of the Primary Chronicle]] [[Category:Primary Chronicle episodes]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:'
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Circa
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Clear
(
edit
)
Template:Cn
(
edit
)
Template:Dead link
(
edit
)
Template:Efn
(
edit
)
Template:Emdash
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:In lang
(
edit
)
Template:Interwiki extra
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Notelist
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Sfn
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Slavic mythology
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)