Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Niellim language
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Bua language spoken in Chad}} {{use dmy dates|date=July 2024}} {{multiple| {{more footnotes|date=July 2024}} {{citation style|date=July 2024}} }} {{Infobox language |name=Niellim |nativename={{lang|nie|lwaà}} |states=southwestern [[Chad]] |speakers={{sigfig|5160|2}} |date=1993 census |ref=e18 |familycolor=Niger-Congo |fam2=[[Atlantic–Congo languages|Atlantic–Congo]] |fam3=[[Mbum–Day languages|Mbum–Day]] |fam4=[[Bua languages|Bua]] |iso3=nie |glotto=niel1243 |glottorefname=Niellim |map=Niellim-closeup.png |mapcaption=Closeup of the area where Niellim is spoken. |notice=IPA }} The '''Niellim language''' (autonym {{lang|nie|lwaà}}) is a [[Bua languages|Bua language]] spoken by some 5,000 people (as of 1993) along the [[Chari River]] in southern [[Chad]]. It is mainly spoken in two areas: one around the city of [[Sarh]] (to which many - perhaps most - speakers have migrated) and one, its traditional home, further north, between about 9°30′ and 9°50′ N, corresponding to the former chiefdoms of Pra and [[Niou]], as well as the Niellim Sultanate. Niellim borders on several languages of diverse families – in particular [[Sara languages|Sara]], [[Ndam language|Ndam]], and [[Laal language|Laal]] – and is influenced by the local ''[[lingua franca]]'', [[Baguirmi language|Baguirmi]]; it has itself strongly influenced [[Laal language|Laal]], but also apparently has been influenced by Laal, or a relative of Laal, since much of the common Laal–Niellim vocabulary is not Bua. It is notably homogeneous. As a small minority in Chad, its speakers usually have to learn other languages, mostly (as of 1974) [[Baguirmi language|Baguirmi]], [[Sara languages|Sara]], [[Arabic language|Arabic]], and [[Bua language|Bua]]. ==Niellim Sultanate== In the middle of the 19th century, the Niellim-speaking clan along the Chari organized into a small sultanate. Throughout the latter half of the century, they suffered various raids by the [[Sultanate of Bagirmi|Baguirmi Kingdom]], until they were eventually vassalized by them. Under their rule, they assimilated with the [[Bagirmi people|Barma people]].<ref>{{Cite book |last=Azevedo |first=Mario Joaquim |title=Historical dictionary of Chad |last2=Decalo |first2=Samuel |date=2018 |publisher=Rowman & Littlefield |isbn=978-1-5381-1436-0 |edition=4th |series=Historical dictionaries of Africa |location=Lanham, MD}}</ref> ==Phonology== The consonants are: {| class="wikitable" style=text-align:center !colspan=2| ! [[Bilabial consonant|Bilabial]] ! [[Alveolar consonant|Alveolar]] ! [[Palatal consonant|Palatal]] ! [[Velar consonant|Velar]] ! [[Glottal consonant|Glottal]] |- !rowspan=4|[[Stop consonant|Stop]] !<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small> | {{IPAlink|p}} | {{IPAlink|t}} | {{IPAlink|c}} | {{IPAlink|k}} | {{IPAlink|ʔ}} |- !<small>[[Voice (phonetics)|plain voiced]]</small> | {{IPAlink|b}} | {{IPAlink|d}} | {{IPAlink|ɟ}} | {{IPAlink|g}} | |- !<small>[[Prenasalized consonant|prenasalized]]</small> | {{IPAlink|ᵐb}} | {{IPAlink|ⁿd}} | {{IPAlink|ᶮɟ}} | {{IPAlink|ᵑɡ}} | |- !<small>[[Implosive consonant|Implosive]]</small> | {{IPAlink|ɓ}} | {{IPAlink|ɗ}} | | | |- !colspan=2|[[Fricative consonant|Fricative]] | | {{IPAlink|s}} | | | {{IPAlink|h}} |- !colspan=2|[[Nasal consonant|Nasal]] | {{IPAlink|m}} | {{IPAlink|n}} | {{IPAlink|ɲ}} | {{IPAlink|ŋ}} | |- !colspan=2|[[Nasal stop|Nasal]] [[approximant]] | | | | {{IPA|w̃}} | |- !colspan=2|[[Approximant consonant|Approximant]] | | {{IPAlink|l}} | {{IPAlink|j}} | {{IPAlink|w}} | |- !colspan=2|[[Trill consonant|Trill]] | | {{IPAlink|r}} | | | |} The vowels are {{IPA|/i/, /ɨ/, /u/, /e/, /ə/, /a/}}, and {{IPA|/o/}} as well as the diphthongs, {{IPA|/ja/}} and {{IPA|/wa/}}; all except {{IPA|/ɨ/}} can also be given contrastive length and nasalization. Complex [[vowel harmony]], rather similar to that found in [[Laal language|Laal]], is observable. There are three tone levels: low, mid, high. Any syllable must bear at least one tone; it may bear any combination of two tones, or one of three three-tone combinations: LML, MLH, or HLH. ==Grammar== ===Syntax=== The typical word order is [[subject–verb–object]] (though this can be affected by topic [[English clause syntax#Fronting and zeroing|fronting]]); [[preposition]] - prepositional object (- [[postposition]]); [[noun]] - [[adjective]]; possessed - possessor. However, possessive pronouns precede the noun. ===Pronouns=== The basic personal pronouns include: {{lang|nie|n}} {{gloss|I}}, {{lang|nie|m}} {{gloss|you}}, {{lang|nie|r}} {{gloss|he, she, it}} (with low tone as subjects, high tone as objects), {{lang|nie|í}} {{gloss|you (pl.)}}, and {{lang|nie|á}} {{gloss|they}}. ("We" does not appear in sources so far examined by the editors.{{who?|date=July 2024}}) ===Nouns=== Noun plural formation is quite complex, and includes some apparent relics of a now-absent [[noun class]] system; the commonest ways include combinations of internal vowel [[ablaut]], the suffix ''-gɨ'', a change ''l/n'' > ''r'', and/or replacing final ''-a'' with ''-i''. ===Verbs=== Each verb has two forms: [[indicative mood|indicative]] and [[optative mood|optative]] ("[[injunctive mood|injunctive]]" in Boyeldieu's terminology.) They are distinguished by tonal pattern. Verbs may be preceded by various particles to indicate [[Grammatical tense|tense]], [[Grammatical aspect|aspect]], and [[Grammatical mood|mood]]: for instance {{lang|nie|wò}} continuous, {{lang|nie|ɓə}} future, {{lang|nie|ká}} obligation. Indirect quoted speech is preceded with the particle {{lang|nie|ɓə}} {{gloss|that}}. Verbal nouns may be formed by changing the tone pattern and/or suffixing {{lang|nie|-li}} or {{lang|nie|-la}} (in which the ''l'' becomes ''n'' following a nasal) together with internal vowel ablaut. Verb derivational suffixes include {{lang|nie|-n}} intensive (realized as {{lang|nie|-nì}} or {{lang|nie|-ɨ̀n}}, e.g., {{lang|nie|nun}} {{gloss|bite}} > {{lang|nie|nùnɨ̀n}} {{gloss|gnaw}}, and sometimes causing internal ablaut), and {{lang|nie|-gɨ̀}} [[mediopassive]] (sometimes {{lang|nie|-gi}} or {{lang|nie|-gu}}, rarely causes internal ablaut). ===Prepositions=== Common prepositions include {{lang|nie|gɨ̀}} {{gloss|to ([[dative]])}}, {{lang|nie|naà}} {{gloss|with}}, and {{lang|nie|ti}} {{gloss|to}}. ==Examples== * {{lang|nie|ɓá̰ tɨba ti ʔùu:l, sì sì, tén w̃àɲ, kà ŕ lápyaà.}} : child fall road, go go, find chief, do him hello. : The child set off, walked and walked, found the chief and greeted him. * {{lang|nie|á na ŕ ndúu: ní ŕ ɲì.}} : they give him water he drink : They gave him water to drink. * {{lang|nie|jée:l lá ŕ ʔwa̰ ŕ ɓi:r tén w̃àɲ:}} : evening too he get-up he ask chief: : In the evening he got up and asked the chief: * {{lang|nie|w̃àɲ, ɲìin hina ḿ ɓá̰ tàa:m. ɛɛ̀, pàáy kəə̀y? ǹ tà:m ḿ ɓá̰ càaw.}} : chief I(emph.) come you child seek, eh, is-it what?, I want you child marry (verbal noun) : "Chief, I have come to seek your daughter; I want to marry your daughter." (From a story recounted by Dakour Yalka Ali, in Boyeldieu 1985, p. 10) ==References== {{Reflist}} * P. Boyeldieu, ''La langue lua ("niellim") (Groupe Boua - Moyen-Chari, Tchad) Phonologie - Morphologie - Dérivation verbale''. Descriptions des langues et monographes ethnologuistiques, 1. Cambridge University Press & Editions de la Maison des Sciences de l'Homme for SELAF. Paris 1985. {{ISBN|0-521-27069-3}} (CUP). (A source for this article.) * P. Boyeldieu, "Esquisse phonologique du lua ("niellim") de Niou (Moyen-Chari)", in Jean-Paul Caprile (ed.), ''Etudes phonologiques tchadiennes'', Paris:SELAF 1977. * [[Pascal Boyeldieu]] and C. Seignobos, "Contribution à l'étude du pays niellim (Moyen-Chari - Tchad)", ''L'homme et le milieu, Aspects du développement au Tchad'', Série: Lettres, Langues vivantes et Sciences humaines, no. 3, 1975, pp. 67–98. Includes an 80-word comparative list for Niellim and three Tunia varieties, with some remarks on regular correspondences * P. Boyeldieu & C. Seignobos, ''Contribution à l'étude du pays niellim'', Université du Tchad / INTSH, N'djamena, 1974. Includes word lists for ''Kwa Tchini'' (Niellim dialect) and ''Kwa Perim'' (Tunia dialect). * M. Gaudefroy-Demombynes, ''Documents sur les langues de l'Oubangui-Chari'', Paris, 1907. Includes (pp. 107–122) a 200-word comparative list of Bua, Niellim, Fanian, and Tunia, with a brief grammar and some phrases collected by Decorse. * J. Lukas, ''Zentralsudanisches Studien'', Hamburg, Friedrichsen, de Gruyter & Cie, 1937. Gives the wordlists of Nachtigal, zu Mecklenburg, Barth, and Gaudefroy-Demombynes for Bua (~400 words), Niellim (~200 words), and Koke (~100 words). * P. Palayer, "Notes sur les Noy du Moyen-Chari (Tchad)", ''Les langues du groupe Boua'', N'djamena, I.N.S.H., "Etudes et documents tchadiens", Série C (Linguistique), no. 2, pp. 196–219. Elements of Noy, plus a 50-word comparative list of Noy, Niellim (2 dialects), Tunia, Iro Gula. ==External links== * [https://web.archive.org/web/20041025110454/http://llacan.cnrs-bellevue.fr/FRANCAIS/sommaire.htm Niellim] {{Adamawa languages}} {{Authority control}} {{DEFAULTSORT:Niellim Language}} [[Category:Bua languages]] [[Category:Languages of Chad]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Adamawa languages
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Gloss
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPAlink
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Infobox
(
edit
)
Template:Infobox language
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Main other
(
edit
)
Template:Multiple
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Template other
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Who?
(
edit
)