Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Noric language
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Extinct Celtic language of Central Europe}} {{Infobox language | name = Noric | image = Grafenstein inscription & facsimile.png | imagecaption = The Grafenstein inscription | states = [[Austria]], [[Slovenia]] | ethnicity = [[Taurisci]] | familycolor = Indo-European | fam2 = [[Celtic languages|Celtic]] | fam3 = [[Nuclear Celtic languages|Nuclear Celtic]] | era = attested 2nd century AD | iso3 = nrc | glotto = nori1240 | glottorefname = Noric | linglist = nrc | script = [[Old Italic scripts|Old Italic]] }} The '''Noric''' or '''Eastern Celtic''' language was likely an unclassified [[Continental Celtic language]]. Its existence is inferred from only two fragmentary inscriptions from the area of the former [[Roman Empire|Roman]] province of [[Noricum]] (one in [[Grafenstein]], [[Carinthia]], [[Austria]], the other in [[Ptuj]], [[Slovenia]]). These do not provide enough information to draw conclusions about the language. Nonetheless, it is assumed to have been similar to other [[Celtic languages]] near to it, such as [[Gaulish language|Gaulish]]. No evidence yet shows when it became extinct. == Ptuj inscription == [[File:Ptuj inscription-facsimile.png|thumb|{{Transliteration|nrc|ARTEBUDZBROGDUI}} (a facsimile of the original inscription, written right to left)]] The Ptuj inscription, discovered in 1894, is written right to left in a [[Old Italic alphabet|northern Italic alphabet]]<ref name=Stifter /> and reads: {{Verse translation|𐌀𐌓𐌕𐌄𐌁𐌖𐌈𐌆𐌁𐌓𐌏𐌙𐌈𐌖𐌉|ARTEBUDZBROGDUI|italicsoff=true|lang1=nrc-Ital-SI|lang2=nrc-Latn}} This is interpreted as two personal names: {{Transliteration|nrc|Artebudz}} [son] of {{Transliteration|nrc|Brogduos}}.<ref>{{cite encyclopedia|encyclopedia=Encyclopédie de l'arbre celtique |url=http://www.arbre-celtique.com/encyclopedie/vase-de-ptuj-4454.htm |title=Vase de Ptuj |language=fr |access-date=9 January 2008}}</ref> The name {{Transliteration|nrc|Artebudz}} may mean "[[bear penis]]"<ref>{{cite book|title=Il Vocabolario Celtico |url=http://www.melegnano.net/celti/francel01a087.htm |language=it |trans-title=The Celtic Vocabulary |pages=[https://web.archive.org/web/20070908185954/http://www.melegnano.net/celti/francel01a087.htm p. 87], [https://web.archive.org/web/20060217201235/http://www.melegnano.net/celti/francel01b089.htm p. 89] |access-date=9 January 2008}}</ref> (compare Welsh {{lang|cy|arth}} "bear" and Irish {{lang|ga|bod}} "penis"), while {{Transliteration|nrc|Brogduos}} may contain the element ''brog-, mrog-'' "country"<ref>{{cite book |first=A. |last=Falileyev |url=http://cadair.aber.ac.uk/dspace/bitstream/2160/282/6/IntroAndElements.pdf |title=Dictionary of Continental Celtic Place-Names |access-date=9 January 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081219053217/http://cadair.aber.ac.uk/dspace/bitstream/2160/282/6/IntroAndElements.pdf |archive-date=19 December 2008 |url-status=dead}}</ref> (compare Welsh {{lang|cy|bro}} "region, country"). Alternatively, the inscription may be interpreted as {{Transliteration|nrc|Artebudz}} [made this] for {{Transliteration|nrc|Brogdos}}, with the second name in the [[dative case]].<ref>{{cite web|website=Indogermanistik Wien, [[University of Vienna]] |url=http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?49 |title=Quellentexte: Ptuj |language=de |archive-url=https://web.archive.org/web/20070504161616/http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?49 |archive-date=4 May 2007 |access-date=9 January 2008}}</ref> == Grafenstein inscription == The Grafenstein inscription, on a [[tile]] from the 2nd century AD that was discovered in a gravel pit in 1977, is incomplete, but the extant part has been transcribed as follows:<ref name=Stifter>{{cite web|first=David |last=Stifter |date=12 October 2007 |url=http://homepage.univie.ac.at/ilja.steffelbauer/stifter.zip |title=Keltisch in Österreich (Powerpoint) |language=de |trans-title=Celtic in Austria (Powerpoint) |archive-url=https://web.archive.org/web/20110531200059/http://homepage.univie.ac.at/ilja.steffelbauer/stifter.zip |archive-date=31 May 2011 |access-date=9 January 2008}} {{cite web|first=David |last=Stifter |date=12 October 2007 |url=http://homepage.univie.ac.at/ilja.steffelbauer/stifter.pdf |title=Keltisch in Österreich (PDF of lecture) |language=de |trans-title=Celtic in Austria (PDF of lecture) |archive-url=https://web.archive.org/web/20100508202714/http://homepage.univie.ac.at/ilja.steffelbauer/stifter.pdf |archive-date=8 May 2010 |access-date=9 January 2008}}</ref> {{cquote|{{lang|nrc-AT|MOGE · ES[ <br /> P· II- LAV · EX[ <br /> ṆE · SAḌỊÍES[ <br /> OLLO · SO · VILO[ <br /> ỌNẠ C[…] <br /> OLLO · S<u>O</u> · ? [ <br /> P LṾGNṾ · SI <br />}} }} Here, {{lang|nrc-AT|Moge}} seems to be a personal name or an abbreviation of one, {{lang|la|P· II- lav}} a Latin abbreviation indicating a weight, {{lang|nrc-AT|ne sadiíes}} a verbal form possibly meaning "you (singular) do not set", {{lang|nrc-AT|ollo so}} perhaps "this amount", and {{lang|nrc-AT|Lugnu}} another personal name. The text may therefore be a record of some sort of financial transaction.<ref name=Stifter /> Other readings of the inscription have also been proposed, including: {{cquote|{{lang|nrc-AT|MOGE · ES+[---] <br /> PET(?) LAV · EX[---] <br /> NE · SAMES[---] <br /> OLLO · SO · VILO ·[---] <br /> ONA O(?) + ++ <br /> OLLO · SO ·+ <br /> + LVGNI · SI}}<ref>{{cite web|website=Indogermanistik Wien, [[University of Vienna]] |url=http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?3 |title=Quellentexte: Grafenstein |archive-url=https://web.archive.org/web/20070504162317/http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?3 |archive-date=4 May 2007 |access-date=9 January 2008}}</ref>}} and {{cquote|{{lang|nrc-AT|MOGV · CISS [--- <br /> PETILAV · IEX[--- <br /> NE · SADIIES[--- <br /> OLLO · SO · VILO ·[--- <br /> ONA DOM...OC[ <br /> OLLO · SO · VIA .[ <br /> ILVGNV.SI[}}<ref>{{cite encyclopedia|encyclopedia=Encyclopédie de l'arbre celtique |url=http://www.arbre-celtique.com/encyclopedie/tuile-de-grafenstein-4455.htm |title=Tuile de Grafenstein |language=fr |access-date=9 January 2008}}</ref>}} == References == {{reflist}} {{Celtic languages}} {{Celts}} [[Category:Continental Celtic languages]] [[Category:Extinct Celtic languages]] [[Category:Languages of Austria]] [[Category:Languages of Slovenia]] [[Category:Extinct languages of Europe]] [[Category:Languages attested from the 2nd century]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Celtic languages
(
edit
)
Template:Celts
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite encyclopedia
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Cquote
(
edit
)
Template:Infobox
(
edit
)
Template:Infobox language
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Main other
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Template other
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Verse translation
(
edit
)