Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Notes on Muscovite Affairs
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Book on 16th-century Russian customs}} {{italic title}} [[File:Notes on Muscovite Affairs.png|thumb|Notes on Muscovite Affairs, edition printed in [[Antwerp]], 1557]] '''''Notes on Muscovite Affairs''''' (''Rerum Moscoviticarum Commentarii'') (1549) was a [[Latin]] book by Baron [[Sigismund von Herberstein]] on the geography, history and customs of the [[Grand Duchy of Moscow]]. The book was the main early source of knowledge about Russia in Western Europe. ==Background== Herberstein was an Austrian diplomat who was twice sent to Russia as [[Austria]]n ambassador, in 1517 and 1526. Born in [[Vipava, Slovenia|Vipava]] ([[German language|German]] ''Wippach''), [[Carniola]], he was familiar with [[Slovene language|Slovene]], which became important later on his mission in Russia, when he was able to communicate with ordinary [[Russians]] as Slovene and [[Russian language|Russian]] are both [[Slavic languages]]. These visits occurred at a time when very little was known about Russia outside the region. The few published descriptions of Russia were in some cases wildly inaccurate. ==Historical note on Muscovy and Russia== The Grand Duchy of Moscow, commonly referred to in the west as ''Muscovy'', in the 16th century was one of the Russian states which emerged after the collapse of [[Kievan Rus']] under pressure from the [[Golden Horde]]. Beginning in the early 15th Century, the Princes of Moscow began asserting their claim as the sole inheritor of the legacy of Kievan Rus'. Moscow would annex many of the other Russian principalities and would evolve into the [[Tsardom of Russia]] under [[Ivan the Terrible]] starting in the middle of the 16th century. Russia was the region, Moscow was the state until it was formally reorganized into the Russian Tsardom in 1547. Moscow was then ruled by the Muscovite monarchy, starting with [[Daniel of Moscow]] (1282–1303), who founded the Principality of Moscow, which under [[Ivan III]] saw rapid expansion, and ending with [[Ivan IV]], who claimed the title "Tsar of Russia" and proclaimed the Tsardom of Russia in 1547. In this article, ''Russia'' and ''Muscovy'' are treated as similar entities. In land area there is not much difference between Muscovy and Russia west of the [[Ural Mountains]]. Herberstein wrote about ''Muscovy'' (region based on Moscow) because that is what it was known as in the West then. We know the area as ''Russia'', so that is how it is referred to here. ==Research== Herberstein developed a keen interest in all things Russian, and researched in several ways: * using his knowledge of Slavic, he questioned a variety of people on a wide range of topics. * careful review of existing publications on Russia, comparing what he read with his own observations. He viewed most publications skeptically, because he knew that most of the authors had not been able to actually visit Russia. * corroboration. He was careful to make sure not to accept anything that was not well corroborated. As he wrote, he ''"did not rely upon this or that man's account, but trusted only to the unvarying statements of many."'' * investigation of Russian written publications, which provided him with information on Russian culture completely unavailable at the time in Europe. ==Content== As a result, Herberstein was able to produce the first detailed eyewitness ethnography of Russia, encyclopedic in its scope, providing a view that was very accurate for the time of trade, religion, customs, politics, history and even a theory of Russian political culture. The book contributed greatly to a European view held for several centuries of Russia as a despotic absolute monarchy. That view was not new, but previous writers had presented an idealized view. Herberstein influenced the development of his view in two ways: * He accentuated the absolute power of the monarchy even more than previous works had done. Writing about the Russian Tsar, Herberstein wrote that ''"in the power he holds over his people the ruler of Muscovy surpasses all the monarchs of the world."'' * He presented a view of Russian political culture quite opposite to that argued by other writers. Although others claimed Russians were fanatically loyal to their ruler and treated in return with great fairness, Herberstein saw and wrote differently. <!-- Deleted image removed: [[Image:Gontsyutromvkremle.jpg|thumb|250px|''Arrival of heralds to the Kremlin''.]] --> His investigations made it clear that Muscovy, contrary to the view of fanatical loyalty, had suffered a violent political struggle and that Muscovy had emerged only very recently as the dominant power in the region. Besides the man who achieved the unification of Muscovy, [[Ivan III]] was characterized by Herberstein as a cruel tyrant, drunk, and a misogynist, far from being a ruler of great fairness and equity. His description of Ivan's unification campaign was a series of banishments and forced relocations of whole populations to break the power of regional rulers. That culminated in Ivan's "plan of ejecting all princes and others from the garrisons and fortified places" and all formerly-independent princes of Russia "being either moved by the grandeur of his achievements or stricken with fear, became subject to him.". All was very much at odds with previous-perceived reality but much closer to currently-understood Russian history. Similarly, the previously-touted ideal of the fairness of the Muscovy monarchy was contrasted with Herberstein's depiction of peasants as being in "a very wretched condition, for their goods are exposed to plunder from the nobility and soldiery". ==Tsar vs Czar== One final thing for which Herberstein and his book was noted, though not widely understood, was his contribution to a spelling confusion which did not emerge until the end of the 19th century and still causes disagreement: he recorded the spelling of "[[tsar]]" (Russian ''царь'', [[International Phonetic Alphabet|pronounced]] [t͡sɑrʲ]) as ''czar''. This may cause confusion nowadays because the [[Digraph (orthography)|digraph]] {{angbr|cz}} is today only used in the [[Polish language]] and is there pronounced as [t͡ʃ]. However, [[Early Modern German|early modern German]] (as Herberstain spoke and wrote it) and furthermore also pre-20th century [[Hungarian language|Hungarian]] or the '[[Mazurzenie|mazurizing]]' dialects of Polish used {{angbr|cz}} for [t͡s]. Contrary to what the {{angbr|cz}} might suggest, all [[Slavonic languages]] pronounce the title "tsar" with [t͡s], which is always written with a simple {{angbr|c}}, in Latin-writing Slavic languages as well as in the transliterations of Cyrillic-writing ones. English and French moved from the {{angbr|cz}} spelling to the {{angbr|ts}} spelling in the 19th century. ==English translations== [[Marshall Poe]], who has written extensively on Herberstein and Russian history generally, uses the English title ''Notes on the Muscovites'' consistently when translating the Latin title. A slightly more precise English translation of the Latin title would be ''Notes on Muscovite Affairs'', as used for this article. There are one partial and two complete English translations of this work, the most recent one, by J. B. C. Grundy, based itself on a German version. <!--Incomprehensible: *''Other notable things as concernyng Moscovia. gathered out of the books of Sigismundus Liberus''. In: ''The history of trauayle in the West and East Indies and other contreys..., gathered in parte and done into Englyshe by R. Eden, new lyset in order, augmented and finished by Richarde Willes'', London: Richard Jugge, 1577, pp. 305-318--> * ''Notes upon Russia: being a translation of the earliest account of that country, entitled Rerum moscoviticarum commentarii by the Baron Sigismund von Herberstein.'' Translated and edited by R. H. Major, London: Hakluite Society, 1851-1852, 2 vols.; reprint, New York: B. Franklin, 1963 * ''Description of Moscow and Muscovy, 1557, Sigmund von Herberstein''. Edited by Bertold Picard, translated by J. B. C. Grundy, London: Dent, New York: Barnes & Noble, 1966 ==External links and references== {{wikisource|Notes upon Russia}} '''Online editions:''' * [http://hdl.loc.gov/loc.ndlpcoop/mtfxtx.g340002190a Digital reproduction of the English translation by R. H. Major, 1851-52] * [http://www-gdz.sub.uni-goettingen.de/cgi-bin/digbib.cgi?PPN335446205 Digital reproduction of the Latin edition of 1571] * [http://www-gdz.sub.uni-goettingen.de/cgi-bin/digbib.cgi?PPN339971460 Digital reproduction of the German edition of 1557] *[http://www-gdz.sub.uni-goettingen.de/cgi-bin/digbib.cgi?PPN339852631 Digital reproduction of the Italian edition of 1550] *[https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00074095&pimage=00174&lv=1&l=en Digital reproduction of the ''princeps'' edition of 1549] * [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/16Jh/Sigismund/sig_intr.html Latin text of Rerum Moscoviticarum Commentarii, together with the early German version] * For the Russian text of Herberstein's book, see http://stepanov01.narod.ru/library/herb/herb00.htm * For searching digital reprints and other online versions of related source materials and maps see the [http://frontiers.loc.gov/intldl/mtfhtml/mfhome.html Meeting of Frontiers] project at the Library of Congress. '''Others:''' * The main English source of information on ''Rerum Moscoviticarum Commentarii'' and Herberstein is [[Marshall Poe]]'s publications, particularly ''Herberstein and Origin of the European Image of Muscovite Government'', which cites many other contemporary publications such as Giorgio, Fabri and Campense. See also the notes above in the section ''English Translations''. * For the derivation of tsar and Herberstein's contribution of czar, see the [[Oxford English Dictionary]], 2nd edition, entry on tsar. [[Category:1549 books]] [[Category:History books about the Grand Principality of Moscow]] [[Category:16th-century history books]] [[Category:History books about the 16th century]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Italic title
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Sister project
(
edit
)
Template:Wikisource
(
edit
)