Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Open-mid central unrounded vowel
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Vowel sound represented by ⟨ɜ⟩ in IPA}} {{Infobox IPA |ipa symbol=ɜ |ipa number=326 |decimal=604 |x-sampa=3 |kirshenbaum=V" |imagefile=IPA Unicode 0x025C.svg |imagesize=150px |braille=256 |braille2=ar }} {{IPA vowels|class=floatright}} The '''open-mid central unrounded vowel''', or '''low-mid central unrounded vowel''',<ref>{{Vowel terminology}}</ref> is a type of [[vowel]] sound, used in some [[Speech communication|spoken]] [[language]]s. The symbol in the [[International Phonetic Alphabet]] that represents this sound is {{angbr IPA|ɜ}} (formerly {{angbr IPA|ᴈ}}). The IPA symbol is not the digit {{angbr|3}} or the [[Cyrillic]] small letter [[Ze (Cyrillic)|Ze]] (з). The symbol is instead a reversed Latinized variant of the lowercase [[epsilon]], [[Latin epsilon|ɛ]]. The value was specified only in 1993; until then, {{angbr IPA|ɜ}} was an alternative symbol for the [[mid central unrounded vowel]] {{IPA|[ə]}}. The {{angbr IPA|ɜ}} letter may be used with a [[raised (phonetics)|raising diacritic]] {{angbr IPA|ɜ̝}}, to denote the [[mid central unrounded vowel]]. It may also be used with a lowering diacritic {{angbr IPA|ɜ̞}}, to denote the [[near-open central unrounded vowel]]. Conversely, {{angbr IPA|ə}}, the symbol for the mid central vowel may be used with a lowering diacritic {{angbr IPA|ə̞}} to denote the open-mid central unrounded vowel, although that is more specifically written with an additional unrounding diacritic {{angbr IPA|ə̞͑}} to explicitly denote the lack of rounding (the canonical value of IPA {{angbr IPA|ə}} is undefined for rounding). == Features == {{open-mid vowel}} {{central vowel}} {{unrounded vowel}} == Occurrence == {| class="wikitable" style="clear: both;" ! colspan="2" | Language !! Word !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Meaning !! Notes |- | [[Afrikaans]] || Standard{{sfnp|Wissing|2012|p=711}} || {{lang|af|[[Afrikaans alphabet|l'''i'''g]]}} || {{IPA|[lə̞χ]}} || 'light' || Also described as mid {{IPAblink|ə}},{{sfnp|Wissing|2016|loc=section "The rounded and unrounded mid-central vowels"}} typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|ə}}. See [[Afrikaans phonology]] |- | colspan="2" | [[Cotabato Manobo language|Cotabato Manobo]]{{sfnp|Kerr|1988|pp=110, 113}} || colspan="2" align="center" | {{IPA|[bätɜʔ]}} || 'child' || Allophone of {{IPA|/a/}} before glottal consonants; may be transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}}.{{sfnp|Kerr|1988|pp=110, 113}} |- | colspan="2" | [[Dutch language|Dutch]]{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=129}} || {{lang|nl|[[Dutch orthography|grapp'''i'''g]]}} || {{IPA|[ˈχɾɑpə̞χ]}} || 'funny' || Possible realization of {{IPA|/ə/}}.{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=129}} See [[Dutch phonology]] |- |[[Emilian language|Emilian]] |[[Bolognese dialect|Bolognese]] |{{lang|egl|métt'''e'''r}} |{{IPA|[ˈmet̪ːɜr]}} |'to put' |{{citation needed|date=October 2020}} |- | rowspan="4" | [[English language|English]] || [[Ohio]]{{sfnp|Thomas|2001|pp=27–28}} || rowspan="4" |''[[English orthography|b'''u'''d]]'' || rowspan="3" | {{IPA|[bɜd]}} || rowspan="4" | 'bud' || rowspan="2" | One realization of the vowel transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}} in [[American English]], typical of [[Midland American English|Midland]] or [[Southern American English]]. It is not a standard pronunciation throughout the whole country.{{sfnp|Ladefoged|1993|p=82}}{{sfnp|Thomas|2001|pp=27–28}} |- | Most [[Texas]] speakers{{sfnp|Thomas|2001|pp=27–28}} |- | Northern [[Welsh English|Wales]]{{sfnp|Tench|1990|p=135}} || Some speakers.{{sfnp|Tench|1990|p=135}} Corresponds to {{IPAslink|ə}} in other Welsh dialects.{{sfnp|Wells|1982|pp=380–381}} |- | [[Scottish English|Scottish]]{{sfnp|Lodge|2009|p=167}} || {{IPA|[bɜ̠d]}} || Somewhat retracted; may be more back {{IPAslink|ʌ}} instead. |- | rowspan="2" | [[German language|German]] || [[Chemnitz dialect]]{{sfnp|Khan|Weise|2013|p=236}} || {{lang|de|[[German orthography|p'''a'''sse]]}} || {{IPA|[ˈb̥ɜsə]}} || '[I] pass' || Typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|a}}. |- | Many speakers{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|p=52}} || {{lang|de|[[German orthography|h'''err'''lich]]}} || {{IPA|[ˈhɜːlɪç]}} || 'fantastic' || Common alternative to the diphthong {{IPA|[ɛɐ̯]}}.{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|p=52}} See [[Standard German phonology]] |- | colspan="2" | [[Hausa language|Hausa]]{{sfnp|Schuh|Yalwa|1999|pp=90–91}} || {{example needed|date=February 2017}} || || || Possible allophone of {{IPA|/a/}}, which can be as close as {{IPAblink|ə}} and as open as {{IPAblink|ä}}.{{sfnp|Schuh|Yalwa|1999|pp=90–91}} |- | colspan="2" | [[Jebero language|Jebero]]{{sfnp|Valenzuela|Gussenhoven|2013|p=101}} || colspan="2" align="center" | {{IPA|[ˈkɘnmɜʔ]}} || 'indigenous person' || Allophone of {{IPA|/a/}} in closed syllables.{{sfnp|Valenzuela|Gussenhoven|2013|p=101}} |- | colspan="2" | [[Kaingang language|Kaingang]]{{sfnp|Jolkesky|2009|pp=676–677, 682}} || colspan=2 align=center | {{IPA|[ˈɾɜ]}} || 'mark' || Varies between central {{IPA|[ɜ]}} and back {{IPAblink|ʌ}}.{{sfnp|Jolkesky|2009|pp=676, 682}} |- | colspan="2" | [[Kalagan language|Kalagan Kaagan]]{{sfnp|Wendel|Wendel|1978|p=198}} || colspan="2" align="center" | {{IPA|[mɜˈt̪äs]}} || 'tall' || Allophone of {{IPA|/a/}}; may be transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}}.{{sfnp|Wendel|Wendel|1978|p=198}} |- | colspan="2" | [[Kallahan language|Kallahan]]{{sfnp|Santiago|2010|pp=1, 8–10}} || colspan=2 align=center | {{example needed|date=February 2016}} || || |- | colspan="1" | [[Ladin language|Ladin]] || Gherdëina || {{lang|lld|[[Ladin language|Urtij'''ë'''i]]}} || {{IPA|[uʀtiˈʒɜi̯]}} || [[Urtijëi]] || When stressed usually spelled with the letter ''[[wikt:ë|ë]]''. |- |[[Neapolitan language|Neapolitan]] |[[:it:Dialetti dell'area appenninica lucana|Central Basilicatan varieties (Appennine Area)]] |{{lang|nap|pes'''ä'''re}} |[pəˈsɜrə] or [pəˈsɜ̃rə] |'to weigh' |Nasalization [ɜ̃] occurs in dialects such as Accetturese.<ref>{{Cite book |last=Volpe |first=Luigi |title=La lingua dei masciaioli : dizionario del dialetto di Accettura, cittadina lucana in provincia di Matera / Luigi Volpe; presentazione [di] Patrizia Del Puente |publisher=EditricErmes |year=2011 |isbn= |location=Potenza |language=it}}</ref> |- | colspan="2" | [[Paicî language|Paicî]]{{sfnp|Gordon|Maddieson|1996|p=118}} || {{lang|pri|r'''ë'''}} || {{IPA|[ɾɜ]}} || 'they' (prefix) || May be transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}}. |- | rowspan="2" | [[Romanian language|Romanian]] || Standard{{sfnp|Sarlin|2014|p=18}} || {{lang|ro|[[Romanian orthography|m'''ă'''r]]}} || {{IPA|[mə̞r]}} || 'apple' || Typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|ə}}. See [[Romanian phonology]] |- | [[Transylvanian varieties of Romanian]]{{sfnp|Pop|1938|p=30}} || {{lang|ro|[[Romanian alphabet|aș'''a''']]}} || {{IPA|[aˈʂɜ]}} || 'such' || Corresponds to {{IPAblink|ä}} in standard Romanian. See [[Romanian phonology]] |- | [[Sama language|Sama]] || Sibutu{{sfnp|Allison|1979|p=82}} || colspan="2" align="center" | {{IPA|[ˈsäpɜw]}} || 'roof' || Allophone of {{IPA|/a/}}; may be transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}}.{{sfnp|Allison|1979|p=82}} |- | colspan="2" | [[Sindhi language|Sindhi]]{{sfnp|Nihalani|1999|p=132}} || || {{IPA|[sə̞rə̞]}} || 'funeral' || Typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|ə}}. |- | colspan="2" | [[Temne language|Temne]]{{sfnp|Kanu|Tucker|2010|p=249}} || {{lang|tem|p'''ʌ'''s}}|| {{IPA|[pɜ́s]}} || 'brew' || Typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|ʌ}}.{{sfnp|Kanu|Tucker|2010|p=249}} |- | [[Yiddish language|Yiddish]] || Standard{{sfnp|Kleine|2003|p=263}} || {{lang|yi|[[Yiddish orthography|ענלעך]]|rtl=yes}} || {{IPA|[ˈɛnlɜχ]}} || 'similar' || Unstressed vowel.{{sfnp|Kleine|2003|p=263}} See [[Yiddish phonology]] |} == See also == * [[R-colored vowel]], a related phoneme in [[Rhoticity in English|rhotic dialects]] of English == Notes == {{reflist|30em}} == References == {{refbegin|30em}} * {{citation |last = Allison |first = E. Joseph |year = 1979 |title = The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines |journal = Studies in Philippine Linguistics |volume = 3 |issue = 2 |pages = 63–104 |url = http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_3-2_063-104.pdf |archive-url = https://web.archive.org/web/20150511230821/http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_3-2_063-104.pdf |url-status = dead |archive-date = 2015-05-11 }} * {{citation |last1=Collins |first1=Beverley |last2=Mees |first2=Inger M. |year=2003 |orig-year=First published 1981 |title=The Phonetics of English and Dutch |edition=5th |place=Leiden |publisher=Brill Publishers |isbn=9004103406 }} * {{citation |author1=Dudenredaktion |last2=Kleiner |first2=Stefan |last3=Knöbl |first3=Ralf |year=2015 |orig-year=First published 1962 |title=Das Aussprachewörterbuch |url=https://books.google.com/books?id=T6vWCgAAQBAJ |language=de |edition=7th |location=Berlin |publisher=Dudenverlag |isbn=978-3-411-04067-4 }} * {{citation |last1=Gordon |first1=Matthew J. |last2=Maddieson |first2=Ian |author2-link=Ian Maddieson |year=1996 |chapter=The phonetics of Paici |editor-last=Maddieson |editor-first=Ian |editor-link=Ian Maddieson |title=UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages IV |chapter-url=http://escholarship.org/uc/item/84j8713p |volume=93 |publication-place=Los Angeles |publisher=The UCLA Phonetics Laboratory Group |pages=111–124 }} * {{citation |last=Gordon |first=Matthew |year=2004b |chapter=The West and Midwest: phonology |editor-last=Kortmann |editor-first=Bernd |editor2-last=Schneider |editor2-first=Edgar W. |title=A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology |publisher=Walter de Gruyter |isbn=3-11-017532-0 |pages=340 }} * {{citation |last=Jolkesky |first=Marcelo Pinho de Valhery |year=2009 |title=Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble |journal=Anais do SETA |volume=3 |pages=675–685 |place=Campinas |publisher=Editora do IEL-UNICAMP |url=http://www.iel.unicamp.br/revista/index.php/seta/article/view/557/474 }} * {{citation |last1=Kanu |first1=Sullay M. |last2=Tucker |first2=Benjamin V. |year=2010 |title=Temne |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=40 |issue=2 |pages=247–253 |doi=10.1017/S002510031000006X |doi-access=free }} * {{citation |last = Kerr |first = Harland |year = 1988 |title = Cotabato Manobo Grammar |journal = Studies in Philippine Linguistics |volume = 7 |issue = 1 |pages = 1–123 |url = http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_7-1_001-123.pdf |archive-url = https://web.archive.org/web/20150511230340/http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_7-1_001-123.pdf |url-status = dead |archive-date = 2015-05-11 }} * {{citation |last1=Khan |first1=Sameer ud Dowla |last2=Weise |first2=Constanze |year=2013 |title=Upper Saxon (Chemnitz dialect) |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=43 |issue=2 |pages=231–241 |url=http://academic.reed.edu/linguistics/khan/assets/Khan%20Weise%202013%20Upper%20Saxon%20Chemnitz%20dialect.pdf |doi=10.1017/S0025100313000145 |doi-access=free }} * {{Citation |last=Kleine |first=Ane |year=2003 |title=Standard Yiddish |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=33 |issue=2 |pages=261–265 |doi=10.1017/S0025100303001385 |doi-access=free }} * {{citation |last=Ladefoged |first=Peter |author-link=Peter Ladefoged |year=1993 |title=A course in phonetics |edition=3rd |publication-place=Fort Worth |publisher=Harcourt College Publishers }} * {{citation |last=Lodge |first=Ken |year=2009 |title=A Critical Introduction to Phonetics |publisher=Continuum International Publishing Group |isbn=978-0-8264-8873-2 |url=https://books.google.com/books?id=_nVT_qNvbusC }} * {{citation |last=Nihalani |first=Paroo |year=1999 |chapter=Sindhi |title=Handbook of the International Phonetic Association |pages=131–134 |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-63751-1 }} * {{citation |last=Pop |first=Sever |year=1938 |title=Micul Atlas Linguistic Român |publisher=Muzeul Limbii Române Cluj }} * {{citation |last=Roach |first=Peter |year=2004 |title=British English: Received Pronunciation |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=34 |issue=2 |pages=239–245 |doi=10.1017/S0025100304001768 |doi-access=free }} * {{citation |last=Santiago |first=Paul Julian |year=2010 |title=The Phonetic Structures of Kalanguya |url=https://www.academia.edu/1991799 }} * {{citation |last=Sarlin |first=Mika |year=2014 |orig-year=First published 2013 |title=Romanian Grammar |edition=2nd |chapter=Sounds of Romanian and their spelling |place=Helsinki |publisher=Books on Demand GmbH |isbn=978-952-286-898-5 |pages=16–37 |url=https://books.google.com/books?id=nKWpBAAAQBAJ }} * {{citation |last1=Schuh |first1=Russell G. |last2=Yalwa |first2=Lawan D. |year=1999 |chapter=Hausa |title=Handbook of the International Phonetic Association |pages=90–95 |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-63751-1 }} * {{citation |last=Tench |first=Paul |editor-last1=Coupland |editor-first1=Nikolas |editor-last2=Thomas |editor-first2=Alan Richard |year=1990 |title=English in Wales: Diversity, Conflict, and Change |chapter=The Pronunciation of English in Abercrave |publisher=Multilingual Matters Ltd. |pages=130–141 |isbn=1-85359-032-0 |url=https://books.google.com/books?id=tPwYt3gVbu4C }} * {{citation |last=Thomas |first=Erik R. |year=2001 |title=An acoustic analysis of vowel variation in New World English |series=Publication of the American Dialect Society |volume=85 |publisher=Duke University Press for the American Dialect Society |issn=0002-8207 }} * {{citation |last1=Tillery |first1=Jan |last2=Bailey |first2=Guy |year=2004 |chapter=The urban South: phonology |editor-last=Kortmann |editor-first=Bernd |editor2-last=Schneider |editor2-first=Edgar W. |title=A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology |publisher=Walter de Gruyter |isbn=3-11-017532-0 |pages=333 }} * {{citation |last1=Valenzuela |first1=Pilar M. |last2=Gussenhoven |first2=Carlos |year=2013 |title=Shiwilu (Jebero) |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=43 |issue=1 |pages=97–106 |url=http://gep.ruhosting.nl/carlos/shiwilu_jipa19.pdf |doi=10.1017/S0025100312000370 |doi-access=free }} * {{citation |last1 = Wendel |first1 = Åsa |last2 = Wendel |first2 = Dag |year = 1978 |title = Kaagan-Kalagan phonemic statement |journal = Studies in Philippine Linguistics |volume = 2 |issue = 1 |pages = 191–203 |url = http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_2-1_191-203.pdf |archive-url = https://web.archive.org/web/20150511225522/http://www-01.sil.org/asia/philippines/sipl/SIPL_2-1_191-203.pdf |url-status = dead |archive-date = 2015-05-11 }} * {{citation |last=Wells |first=John C. |author-link=John C. Wells |year=1982 |title=Accents of English |volume=2: The British Isles |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press }} * {{citation |last=Wissing |first=Daan |year=2012 |title=Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk |url=http://www.litnet.co.za/integrasie-van-artikulatoriese-en-akoestiese-eienskappe-van-vokale-n-beskrywingsraamwerk/ |journal=LitNet Akademies |language=af |place=Stellenbosch |publisher=LitNet |volume=9 |issue=2 |pages=701–743 |issn=1995-5928 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170415220843/http://www.litnet.co.za/integrasie-van-artikulatoriese-en-akoestiese-eienskappe-van-vokale-n-beskrywingsraamwerk/ |archive-date=15 April 2017 |url-status=live |access-date=16 April 2017 }} * {{cite web |last=Wissing |first=Daan |year=2016 |title=Afrikaans phonology – segment inventory |url=http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14610909940908011 |website=Taalportaal |archive-url=https://web.archive.org/web/20170415194042/http://www.taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14610909940908011 |archive-date=15 April 2017 |url-status=live |access-date=16 April 2017 }} {{refend}} ==External links== * {{phoible|ɜ}} {{IPA navigation}} [[Category:Open-mid vowels]] [[Category:Central vowels]] [[Category:Unrounded vowels]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Angbr IPA
(
edit
)
Template:Central vowel
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Example needed
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA navigation
(
edit
)
Template:IPA vowels
(
edit
)
Template:IPAblink
(
edit
)
Template:IPAslink
(
edit
)
Template:Infobox IPA
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Open-mid vowel
(
edit
)
Template:Phoible
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Sfnp
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Unrounded vowel
(
edit
)
Template:Vowel terminology
(
edit
)