Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Sinophone
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Person who speaks at least one variety of Sinitic languages}} {{For|the extinct mammal genus|Sinophoneus}}{{Distinguish|Anti-Chinese sentiment{{!}}Sinophobe|Sinophile|Sinosphere}} [[File:Map-Sinophone World.png|thumb|right|400px|Map of the Chinese-speaking world. {{legend|#008000|Countries and regions with a native Chinese-speaking majority}} {{legend|#5ac038|Countries and regions where Chinese is not native but an official or educational language}} {{legend|#b1ff72|Countries with significant Chinese-speaking minorities}} ]] '''Sinophone''', which means "[[Chinese language|Chinese]]-speaking", typically refers to an individual who speaks at least one [[Varieties of Chinese|variety of Chinese]] (that is, one of the [[Sinitic languages]]). Academic writers often use the term Sinophone in two definitions: either specifically "Chinese-speaking populations where it is a minority language, excluding [[mainland China]], [[Hong Kong]], [[Macau]], and [[Taiwan]]" or generally "Chinese-speaking areas, including where it is an official language".<ref>McDonald, Edward. [https://web.archive.org/web/20230430054007/http://www.chinaheritagequarterly.org/tien-hsia.php?searchterm=025_sinophone.inc&issue=025 The '中国通' or the 'Sinophone'? Towards a political economy of Chinese language teaching], School of Asian Studies, [[University of Auckland]], 2010.</ref> Many authors use the [[collocation]] '''Sinophone world''' or '''Chinese-speaking world''' to mean the Chinese-speaking world itself (consisting of [[Greater China]] and [[Singapore]]) or the distribution of the Chinese [[diaspora]] outside of Greater China. [[Mandarin Chinese]] is the most commonly spoken variety of the Chinese language today, with over 1 billion total speakers (approximately 12% of the world population), of which about 900 million are native speakers, making it the [[List of languages by number of native speakers|most spoken first language in the world]] and [[List of languages by total number of speakers|second most spoken overall]].<ref>{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/statistics/size|title=Summary by language size|website=Ethnologue|date=3 October 2018|language=en}}</ref> It is the official variety of Chinese in mainland China, Taiwan, and Singapore. Meanwhile, [[Cantonese]] is the official variety of Chinese in Hong Kong and Macau and is also widely spoken among significant [[overseas Chinese]] communities in [[Southeast Asia]] as well as the rest of the world. ==Etymology== {{Infobox Chinese |title = Sinophone |l = Han language circle |t = 漢語圈 |s = 汉语圈 |p = Hànyǔquān |w = {{tone superscript|Han4-yü3-ch'üan1}} |mi = {{IPAc-cmn|h|an|4|.|yu|3|.|quan|1}} |bpmf = ㄏㄢˋ ㄩˇ ㄑㄩㄢ |y = Honyúhgyuhn |j = hon3 jyu5 gyun6 |ci = {{IPAc-yue|h|on|3|.|j|yu|5|.|g|yun|6}} |altname = |t2 = 操漢語者 |s2 = 操汉语者 |l2 = Han language-speaking person(s) |p2 = cāo Hànyǔzhě |w2 = {{tone superscript|ts'ao1 Han4-yu3-che3}} |mi2 = {{IPAc-cmn|c|ao|1|-|h|an|4|.|yu|3|.|zh|e|3}} |bpmf2 = ㄘㄠ ㄏㄢˋ ㄩˇ ㄓㄜˇ |y2 = chōu Honyúhjé |j2 = cou1 hon3 jyu5 ze2 |ci2 = {{IPAc-yue|c|ou|1|-|h|on|3|.|j|yu|5|.|z|e|2}} }} The [[etymology]] of [[wikt:Sinophone|Sinophone]] stems from ''[[wikt:Sino-|Sino-]]'' "China; Chinese" (cf. [[Sinology]]) and ''[[wikt:-phone|-phone]]'' "speaker of a certain language" (e.g. [[Anglophone]], [[Francophone]]). Edward McDonald (2011) claimed the word ''sinophone'' "seems to have been coined separately and simultaneously on both sides of the Pacific" in 2005, by [[Geremie Barmé]] of [[Australia National University]] and [[Shu-mei Shih]] of [[University of California, Los Angeles|UCLA]]. Barmé (2008) explained the "Sinophone world" as "one consisting of the individuals and communities who use one or another—or, indeed, a number—of China-originated languages and dialects to make meaning of and for the world, be it through speaking, reading, writing or via an engagement with various electronic media." Shih (2004:29) noted, "By 'sinophone' literature I mean literature written in Chinese by Chinese-speaking writers in various parts of the world outside China, as distinguished from 'Chinese literature'—literature from China." Nevertheless, there are two earlier ''sinophone'' usages. Ruth Keen (1988:231) defined "Sinophone communities" in [[Chinese literature]] as "the Mainland, Taiwan, Hong Kong, Singapore, Indonesia and the U.S." Coulombe and Roberts (2001:12) compared students of [[French language|French]] between ''[[English language|anglophones]]'' "with English as their mother tongue" and ''[[Allophone (Quebec)|allophones]]'' (in the [[Quebec English]] sense) "without English or French as their mother tongue", including ''sinophones'' defined as "Cantonese/Mandarin speakers". The ''[[Oxford English Dictionary]]'' does not yet include ''Sinophone'', but records 1900 as the earliest usage of the [[List of English words of French origin|French loanwords]] ''Francophone'' for "French-speaking" and ''Anglophone'' for "English-speaking". The [[French language]] – which first used ''Sinophone'' to mean "Chinese-speaking" in 1983 (CNRTL 2012) – differentiates ''{{linktext|Francophone}}'' meaning "French-speaking, especially in a region where two or more languages are spoken" and ''{{linktext|Francophonie}}'' "French-speaking, collectively, the French-speaking world" (commonly abbreviating the {{Lang|fr|[[Organisation internationale de la Francophonie]]|italic=no}}). [[Haun Saussy]] contrasted the English lexicon lacking an inclusive term like ''Sinophonie'' or ''Sinophonia'', and thus using ''Sinophone'' to mean both "Chinese-speaking, especially in a region where it is a minority language" and "all Chinese-speaking areas, including [[China]] and [[Taiwan]], [[Chinese-speaking world]]". <blockquote>"Sinophone" operates as a calque on "Francophone", as the application of the logic of Francophonie to the domain of Chinese extraterritorial speech. But that analogy is sure to hiccup, like all analogies, at certain points. Some, but not all, Francophone regions are populated by descendants of French emigrants, as virtually all of Sinophonia (I think) is populated by descendants of Chinese emigrants. Other regions, the majority in both area and population, are Francophone as a result of conquest or enslavement. That might be true of some areas of China too, but in a far more distant past. And at another level, the persistence of French had to do with the exportation of educational protocols by the Grande Nation herself, something that wasn't obviously true of the Middle Kingdom in recent decades but now, with the Confucius Institutes, is perhaps taking form. (2012)<ref>{{Cite web |date=2012-11-30 |title=On the Phone {{!}} Printculture |url=https://printculture.com/on-the-phone/ |access-date=2022-10-19 |language=en-US}}</ref></blockquote> English ''Sinophonia'' was the theme of an international conference organized by Christopher Lupke, President of the Association of Chinese and Comparative Literature, and hosted by Peng Hsiao-yen, Senior Researcher in the Institute of Chinese Literature and Philosophy, ([[Academia Sinica]] 2012) on "Global Sinophonia" – Chinese ''Quanqiu Huayu Wenhua'' 全球華語文化 (literally "global Chinese-language culture"). ==Usages== In the two decades since the English word ''sinophone'' was coined, it has gone through [[semantic change]] and increasing usage. Authors currently use it in at least two meanings, the general sense of "Chinese-speaking", and the academic "Chinese-speaking, especially in areas where it is a minority language." [[Shu-mei Shih]], one of the leading academic authorities on Sinophone scholarship, summarized treatments. <blockquote>In the past few years, scholars have used the term ''Sinophone'' for largely denotative purposes to mean "Chinese-speaking" or "written in Chinese". Sau-ling Wong used it to designate Chinese American literature written in "Chinese" as opposed to English ("Yellow"); historians of the Manchu empire such as Pamela Kyle Crossley, Evelyn S. Rawski, and Jonathan Lipman described "Chinese-speaking" Hui Muslims in China as Sinophone Muslims as opposed to Uyghur Muslims, who speak Turkic languages; Patricia Schiaini- Vedani and Lara Maconi distinguished between Tibetan writers who write in the Tibetan script and "Chinese-language", or Sinophone, Tibetan writers. Even though the main purpose of these scholars' use of the term is denotative, their underlying intent is to clarify contrast by naming: in highlighting a Sinophone Chinese American literature, Wong exposes the anglophone bias of scholars and shows that American literature is multilingual; Crossley, Rawski, and Lipman emphasize that Muslims in China have divergent languages, histories, and experiences; Schiaini- Vedani and Maconi suggest the predicament of Tibetan writers who write in the "language of the colonizer" and whose identity is bound up with linguistic difference. (2013:8)<ref>{{Cite book |last1=Shih |first1=Shu-mei |url=https://books.google.com/books?id=LR0MAAAAQBAJ&dq=and+whose+identity+is+bound+up+with+linguistic+difference.&pg=PA8 |title=Sinophone Studies: A Critical Reader |last2=Tsai |first2=Chien-hsin |last3=Bernards |first3=Brian |date=2013-01-22 |publisher=Columbia University Press |isbn=978-0-231-52710-1 |language=en}}</ref></blockquote> === General meanings === "Chinese-speaking" is the [[literal meaning]] of ''sinophone'', without the academic distinction of speakers outside of [[Greater China]]. The ''[[Wiktionary]]'' is one of the few dictionaries that define ''{{linktext|sinophone}}'': * '''adjective''' "Speaking one or more Sinitic or Chinese language(s), Chinese-speaking" * '''noun''' "a person who speaks one or more of the Sinitic or Chinese language(s) either natively or by adoption, a Chinese-speaking person." === Academic meanings === The word ''sinophone'' has different meanings among scholars in fields such as [[Sinology]], [[linguistics]], [[comparative literature]], [[language teaching]], and [[postcolonialism]]. Recent definitions of the word include: * The Sinophone encompasses Sinitic-language communities and their expressions (cultural, political, social, etc.) on the margins of nations and nationalness in the internal colonies and other minority communities in China as well as outside it, with the exception of settler colonies where the Sinophone is the dominant vis-à-vis their indigenous populations. (Shih 2011:716) *The Sinophone world refers to Sinitic-language cultures and communities born of colonial and postcolonial histories on the margins of geopolitical nation-states all across the world. (Cambria 2012) ==Geographic distribution== [[File:Official Chinese language in the World.svg|thumb|250px|Countries and territories in which a variety of Chinese is an official language. {{Legend|#285F27|Sole official language}} {{Legend|#008000|Co-official language}} ]] ===Chinese-speaking countries=== {{main|List of countries and territories where Chinese is an official language}} Chinese is an [[official language]] of five countries and territories. While Chinese is a group of related languages rather than a single language itself, the governments of nearly all nations and territories where it is official simply designate the ambitious "Chinese" to refer to the official variant used in administration and education, with the exception of Singapore.<ref name="statutes.agc.gov.sg">{{Singapore legislation|title=Republic of Singapore Independence Act|ed=1985}}, s7.</ref> [[Standard Chinese|Mandarin]] is the sole official language of both the [[People's Republic of China]] (PRC) and the [[Republic of China]] (ROC, Taiwan) as well as one of the four official languages of [[Singapore]]. It is also one of the six [[official languages of the United Nations]]. [[Cantonese]] is an official language of [[Hong Kong]] and [[Macau]] (alongside [[English language|English]] and [[Portuguese language|Portuguese]] respectively), where it is the dominant variety of Chinese rather than Mandarin. ===Overseas communities=== [[Overseas Chinese]] and Chinese-speaking communities are found worldwide, with the most sizable concentrated in much of [[Southeast Asia]] and some countries in the Western World, particularly the [[United States]], [[Canada]], [[Australia]], [[United Kingdom]], and [[France]]. The [[Language and overseas Chinese communities|usage and varieties of Chinese]] among the Chinese diaspora is usually dependent on various factors, mostly the ancestral region of the dominant Chinese group and official language policy of the country of residence. In Southeast Asia, Cantonese and [[Hokkien]] are the dominant [[Varieties of Chinese|variants of Chinese]], with the former traditionally serving as a ''[[lingua franca]]'' amongst most ethnic Chinese in the region.{{sfnp|Norman|1988|p=191}} In Western countries with large ethnic Chinese populations, more established Chinese communities use Cantonese, although Mandarin is increasingly spoken by newer arrivals.<ref>{{cite encyclopedia |first=Barbara A. |last=West |year=2009 |title=Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania |publisher=Facts on File |isbn=978-0816071098 |pages=289–290}} eBook: {{ISBN|978-1438119137}}.<!--Use WorldCat info--></ref> [[Malaysia]] is the only country outside of the Chinese-speaking world that permits the usage of Chinese as a medium of instruction.<ref>{{cite magazine |title=National Identity and Minority Languages |url=http://www.un.org/wcm/content/site/chronicle/home/archive/issues2010/un_academic_impact/national_identity_and_minority_languages?ctnscroll_articleContainerList=1_0&ctnlistpagination_articleContainerList=true |author=Kamila Ghazali |access-date=4 September 2013 |magazine=UN Chronicle |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20121102173228/http://www.un.org/wcm/content/site/chronicle/home/archive/issues2010/un_academic_impact/national_identity_and_minority_languages?ctnscroll_articleContainerList=1_0&ctnlistpagination_articleContainerList=true |archive-date=November 2, 2012 }}</ref> This is largely influenced by the fact that [[Malaysian Chinese]] comprise nearly a quarter of the country's population and have traditionally been highly influential in the country's economic sector.{{sfnp|Gomez|2012|p=185}} While Mandarin is the variant of Chinese used in Chinese-language schools, speakers of Hokkien form a plurality in the ethnic Chinese population and Cantonese serves as the common language, especially in commerce and media.{{sfnp|Wurm|Mühlhäusler|Tryon|2011|p=698}} ===As a foreign language=== {{main|Chinese as a foreign language}} With the economic and political rise of the Sinophone world since the latter half of the 20th century, particularly China itself starting in the 1980s, Mandarin Chinese has increasingly become a popular [[Language education|foreign language]] throughout the world.<ref>Yang, Gong et al., [https://www.researchgate.net/publication/340401976_The_Teaching_and_Learning_of_Chinese_as_a_Second_or_Foreign_Language_The_Current_Situation_and_Future_Directions The Teaching and Learning of Chinese as a Second or Foreign Language: The Current Situation and Future Directions], ''Frontiers of Education in China'', March 2020.</ref> While not as widespread as a standard foreign language at the scale of English, French, Spanish, or German, student enrollment rates and courses in Mandarin have rapidly grown in [[East Asia|East]] and [[Southeast Asia]] and Western countries.<ref>Shao, Grace. [https://www.languagemagazine.com/2021/01/06/chinese-progresses-as-a-world-language/ Chinese Progresses as a World Language], ''Language Magazine'', 6 January 2021.</ref> Besides standard Mandarin, Cantonese is the only other Chinese language that is widely taught as a foreign language, in part due to the global economic importance of Hong Kong and its widespread presence in significant Overseas Chinese communities.<ref>{{cite book|editor-last1=Wakefield|editor-first1=John C.|title=Cantonese as a Second Language: Issues, Experiences, and Suggestions for Teaching and Learning|series=Routledge Studies in Applied Linguistics|publisher=[[Routledge]]|location=Manhattan, New York|year=2019|page=45|isbn=978-1-032-09316-1}}</ref> ===Statistics=== ''[[Ethnologue]]'' estimates the total number of Sinophones at about 1.4 billion worldwide as of 2020, the vast majority (1.3 billion) of whom are native speakers.<ref>{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/statistics/size|title=Summary by language size|website=Ethnologue|date=3 October 2018|language=en|access-date=2021-03-07}}</ref> The most spoken branch of Chinese is [[Mandarin Chinese|Mandarin]] with 1.12 billion speakers (921 million native speakers), followed by [[Yue Chinese|Yue]] (which includes [[Cantonese]]) with 85 million speakers (84 million native). Other branches of the Chinese language subgroup with over 2 million speakers include: [[Wu Chinese|Wu]] with 82 million (81.7 million native), [[Southern Min|Min Nan]] with 49 million (48.4 million native), [[Hakka Chinese|Hakka]] with 48.2 million, [[Jin Chinese|Jin]] with 47 million, [[Xiang Chinese|Xiang]] with 37.3 million, [[Gan Chinese|Gan]] with 22.1 million, [[Northern Min|Min Bei]] with 11 million, [[Eastern Min|Min Dong]] with 10.3 million, [[Huizhou Chinese|Huizhou]] with 4.6 million, and [[Pu-Xian Min]] with 2.5 million. Below is a table of the Chinese-speaking population in various countries and territories: {| class="wikitable sortable" |- ! Region !! Speakers !! Percentage !! Year !! Reference |- | {{flag|Anguilla}} || 7 || 0.06% || 2001 || <ref name=undata>{{cite web|title=Population by language, sex and urban/rural residence|url=http://data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode%3a27%3bareaCode%3a0%3bsexCode%3a0&c=2,3,5,7,9,11,13,14,15&s=_vcvv2:asc,_countryEnglishNameOrderBy:asc,refYear:desc&v=1|publisher=UNdata|access-date=13 October 2015|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160519181010/http://data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode%3A27%3BareaCode%3A0%3BsexCode%3A0&c=2%2C3%2C5%2C7%2C9%2C11%2C13%2C14%2C15&s=_vcvv2%3Aasc%2C_countryEnglishNameOrderBy%3Aasc%2CrefYear%3Adesc&v=1|archive-date=19 May 2016}}</ref> |- | {{flag|Australia}} || 877,654 || 3.8% || 2016 || <ref name=undata/><ref group="note">Sum of 'Cantonese' and 'Mandarin'.</ref> |- | {{flag|Austria}} || 9,960 || 0.1% || 2001 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Belize}} || 2,600 || 0.8% || 2010 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Cambodia}} || 6,530 || 0.05% || 2008 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Canada}} || 1,290,095 || 3.7% || 2016 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Cyprus}} || 1,218 || 0.1% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Falkland Islands}} || 1 || 0.03% || 2006 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Finland}} || 12,407 || 0.23% || 2018 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Hong Kong}} || 6,264,700 || 88.9% || 2016 || <ref name=undata/><ref group="note">Figures for Cantonese.</ref> |- | {{flag|Indonesia}} || 2,200,000 || 1.0% || 2000 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Lithuania}} || 64 || 0.002% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Macao}} || 411,482 || 97.0% || 2001 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Malaysia}} || 6,642,000 || 23.4% || 2016 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Marshall Islands}} || 79 || 0.2% || 1999 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Mauritius}} || 2,258 || 0.2% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Nepal}} || 242 || 0.0009% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Northern Mariana Islands}} || 14,862 || 23.4% || 2000 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Palau}} || 331 || 1.8% || 2005 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Philippines}} || 6,032 || 0.4% || 2000 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Romania}} || 2,039 || 0.01% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Russia}} || 70,722 || 0.05% || 2010 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Singapore}} || 1,791,216 || 57.7% || 2010 || <ref name=undata/><ref group="note">Sum of 'Chinese' and 'Chinese and English'.</ref> |- | {{flag|South Africa}} || 8,533 || 0.02% || 1996 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Thailand}} || 111,866 || 0.2% || 2010 || <ref name=undata/> |- | {{flag|Timor Leste}} || 511 || 0.07% || 2004 || <ref name=undata/> |- | {{flag|United Kingdom}} || 162,698 || 0.3% || 2011 || <ref name=undata/> |- | {{flag|United States}} ||3,268,546 | 1.0% || 2017 ||<ref>{{Cite web|url=https://usa.ipums.org/usa/sda/|title=IPUMS USA|website=usa.ipums.org|access-date=2019-03-31}}</ref> |} ==Notes== {{Reflist|group=note}} == References == {{Reflist}} ===Works cited=== {{refbegin|2}} * {{cite book |last=Gomez |first=Terence |year=2012 |title=Chinese Business in Malaysia: Accumulation, Accommodation and Ascendance |publisher=Routledge |isbn=978-1-136-11226-3}} * {{Cite book |last=Norman |first=Jerry |title=Chinese |publisher=Cambridge University Press |year=1988 |isbn=978-0-521-29653-3 |series=Cambridge language surveys |author-link=Jerry Norman (sinologist)}} * {{cite book |last1=Wurm |first1=Stephen A. |last2=Mühlhäusler |first2=Peter |last3=Tryon |first3=Darrell T. |year=2011 |title=Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas: Vol I: Maps. Vol II: Texts |publisher=Walter de Gruyter |isbn=978-3-11-081972-4}} {{refend}} ===General references=== * Academia Sinica (2012), [http://www.litphil.sinica.edu.tw/home/news/20121219/agenda.pdf International Conference on "Global Sinophonia" 「全球華語文化」國際研討會]{{Dead link|date=June 2024 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. * Bachner, Andrea (July 2011), "[http://mclc.osu.edu/rc/pubs/reviews/bachner2.htm Review of Jing Tsu's ''Sound and Script in Chinese Diaspora'']", ''Modern Chinese Literature and Culture''. * Barmé, Geremie R. (2005), [http://rspas.anu.edu.au/pah/chinaheritageproject/newsinology/index.php On New Sinology] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110614231315/http://rspas.anu.edu.au/pah/chinaheritageproject/newsinology/index.php |date=2011-06-14 }}: ''Chinese Studies Association of Australia Newsletter'' 3. * Cambria Press (2012), [http://www.sas.upenn.edu/ealc/publications/cambria-sinophone-world-series Cambria Sinophone World Series], University of Pennsylvania. * (CNRTL) Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (2012), [http://www.cnrtl.fr/definition/sinophone sinophone], electronic ''[[Trésor de la langue française]]''. * Coulombe, Diane and William L. Roberts (2001), "[http://mbc.metropolis.net/assets/uploads/files/wp/2001/WP01-12.pdf The French-as-a-second-language learning experience of anglophone and allophone university students] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160826043046/http://mbc.metropolis.net/assets/uploads/files/wp/2001/WP01-12.pdf |date=2016-08-26 }}", ''Research on Immigration and Integration in the Metropolis'' Working Paper Series 01–02, Vancouver Centre of Excellence. * Keen, Ruth (1988), "Information Is All That Counts: An Introduction to Chinese Women's Writing in German Translation", ''Modern Chinese Literature'' 4.2:225–234. {{JSTOR|41490637}}. * Lewis, M. Paul ed. (2009), ''[http://www.ethnologue.com/web.asp Ethnologue: Languages of the World]'', 16th edition, SIL International. * Mair, Victor (2012), "[http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4306 Sinophone and Sinosphere]", [[Language Log]]. * McDonald, Edward (2011), "[http://www.chinaheritagequarterly.org/tien-hsia.php?searchterm=025_sinophone.inc&issue=025 The '中国通' or the 'Sinophone'? Towards a political economy of Chinese language teaching]", ''China Heritage Quarterly'' 25. * Lu, Sheldon Hsiao-peng (2007), "[http://mclc.osu.edu/rc/pubs/reviews/lu.htm Review of Shih Shu-mei's Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific]", ''Modern Chinese Literature and Culture''. * Saussy, Haun (2012), "[http://printculture.com/on-the-phone/ On The Phone]", ''Printculture''. * Shih, Shu-Mei (2004), "Global Literature and the Technologies of Recognition", ''PMLA'' 119.1, 16–30. {{doi|10.1632/003081204X22828}}. {{JSTOR|1261482}}. * Shih, Shu-mei (2005), "Sinophone Articulations Across the Pacific", Ostasiatisches Seminar: Chinese Diasporic and Exile Experience, Universität Zürich. * Shih, Shu-mei (2007), ''Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific'', University of California Press. * Shih, Shu-Mei (2010), "Theory, Asia and the Sinophone", ''Postcolonial Studies'' 13.4:465–484. {{doi|10.1080/13688790.2010.525213}} * Shih, Shu-mei (2011), "[http://depts.washington.edu/uwch/documents/articles/Concept_of_the_Sinophone.pdf The Concept of the Sinophone]", ''PMLA'' 126.3, 709–718. {{doi|10.1632/pmla.2011.126.3.709}}. {{JSTOR|41414144}}. * Shih, Shu-mei, Chien-hsin Tsai, and Brian Bernards, eds. (2013), ''Sinophone Studies: A Critical Reader'', Columbia University Press. * Thornber, Karen (June 2012), Review of Jing Tsu's ''Sound and Script in Chinese Diaspora'', ''Harvard Journal of Asiatic Studies'', 72.1, 195–202. {{doi|10.1353/jas.2012.0005}}. {{JSTOR|23214370}}. * Tsu, Jing (2010), ''Sound and Script in Chinese Diaspora'', Harvard University Press. * Tsu, Jing (2011), "New Area Studies and Languages on the Move", ''PMLA'' 126.3, 693–700. {{doi|10.1632/pmla.2011.126.3.693}}. {{JSTOR|41414142}}. * Tsu, Jing (2010), "Epilogue: Sinophone Writings and Chinese Diaspora", in [[Stephen Owen (academic)|Stephen Owen]] and [[Kang-i Sun Chang]], eds., ''Cambridge History of Chinese Literature'' 704–712. * Tsu, Jing (2010), "Sinophonics and the Nationalization of Chinese", in Jing Tsu and David Der-wei Wang, eds., ''Global Chinese Literature: Critical Essays'', Brill. * Tsu, Jing and David Der-wei Wang, eds. (2010), ''Global Chinese Literature: Critical Essays'', Brill. == External links == {{Wiktionary|Sinophone}} * [https://web.archive.org/web/20100705011229/http://eastasianstudies.research.yale.edu/sinophone.pdf Globalizing Modern Chinese Literature: Sinophone and Diasporic Writings] conference, Harvard University, December 6–8, 2007. == See also == * [[List of countries and territories where Chinese is an official language]] *[[Sinosphere]], a term for countries in East and Southeast Asia that have been influenced by Chinese culture *[[Tangwang language]] *[[Dialect continuum]] * [[List of lingua francas |List of link languages]] * [[Geolinguistics]] * [[Language geography]] {{Phones}} [[Category:Chinese language]] [[Category:Cultural regions]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite encyclopedia
(
edit
)
Template:Cite magazine
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Dead link
(
edit
)
Template:Distinguish
(
edit
)
Template:Doi
(
edit
)
Template:Flag
(
edit
)
Template:For
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Infobox Chinese
(
edit
)
Template:JSTOR
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Legend
(
edit
)
Template:Linktext
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:Phones
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Sfnp
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Singapore legislation
(
edit
)
Template:Sister project
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)
Template:Wiktionary
(
edit
)