Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Struwwelpeter
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{short description|1845 German children's book by Heinrich Hoffmann}} {{About|the children's book|the musical opera by [[The Tiger Lillies]]|Shockheaded Peter (musical)}} {{Use dmy dates|date=November 2023}} {{Infobox book | italic title = <!--(see above)--> | name = Der Struwwelpeter | image = H Hoffmann Struwwel 03.jpg | image_size = | alt = | caption = ''Struwwelpeter'' in the edition from 1861 | author = [[Heinrich Hoffmann (author)|Heinrich Hoffmann]] | audio_read_by = | title_orig = | orig_lang_code = de | title_working = Lustige Geschichten und drollige Bilder mit 15 schön kolorierten Tafeln für Kinder von 3–6 Jahren | translator = | illustrator = [[Heinrich Hoffmann (author)|Heinrich Hoffmann]] | cover_artist = | country = [[Free City of Frankfurt]] (Part of [[German Confederation]]) (1845) [[German Empire]] (1917 Edition) | language = [[German language|German]] | series = | subject = Cautionary tales | genre = Children's book | set_in = | publisher = | publisher2 = | pub_date = October 1845 | english_pub_date = | published = 1845 | media_type = | pages = | awards = | oclc = | dewey = | congress = | preceded_by = | followed_by = König Nussknacker und der arme Reinhold | native_wikisource = | wikisource = | notes = | exclude_cover = }} '''''Der Struwwelpeter''''' ("shock-headed Peter")<ref name=":0">{{Cite journal |last=Sauer |first=Walter |date=2003 |title=A Classic Is Born: The "Childhood" of "Struwwelpeter" |url=https://www.journals.uchicago.edu/doi/10.1086/pbsa.97.2.24296027 |journal=The Papers of the Bibliographical Society of America |language=en |volume=97 |issue=2 |pages=215–263 |doi=10.1086/pbsa.97.2.24296027 |s2cid=183733593 |issn=0006-128X|url-access=subscription }}</ref> is an 1845 German [[children's literature|children's book]] written and illustrated by [[Heinrich Hoffmann (author)|Heinrich Hoffmann]]. It comprises ten illustrated and rhymed stories, mostly about children. Each [[cautionary tale]] has a clear moral lesson that demonstrates the disastrous consequences of misbehavior in an exaggerated way.<ref name="Hoffman entry">[https://www.lambiek.net/artists/h/hoffmann_dr_heinrich.htm "Hoffman entry"], ''Lambiek Comiclopedia''. Accessed 29 October 2017.</ref> The title of the first story provides the title of the whole book. ''Der Struwwelpeter'' is one of the earliest books for children that combines visual and verbal narratives in a book format, and is considered a precursor to [[comic book]]s.<ref>[https://www.lambiek.net/artists/h/hoffmann_dr_heinrich.htm ‘Hoffman entry’], ''Lambiek Comiclopedia''. Accessed 28 November 2016.</ref> ''Der Struwwelpeter'' is known for introducing the villainous character of the Tailor (or Scissorman) to Western literature. Some researchers now see the stories in the book as illustrations of modern child [[mental disorder]]s.<ref name=Stewart1970>{{cite journal |last1=Stewart |first1=Mark A. |title=Hyperactive Children |journal=Scientific American |date=April 1970 |volume=222 |issue=4 |pages=94–98 |doi=10.1038/scientificamerican0470-94 |pmid=5417827 |bibcode=1970SciAm.222d..94S }}</ref> ==Background== [[File:Lustige Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3 bis 6 Jahren 17.jpg|thumb|First stanza of ''The Struwwelpeter'' in the book (first edition, 1845)]] Hoffmann wrote the book that would later be titled Struwwelpeter in reaction to what he perceived as a lack of good books for children. Intending to buy a picture book as a Christmas present for his three-year-old son, Hoffmann instead wrote and illustrated his own book.<ref name=":0" /><ref name=cotton>{{cite book |title=Picture Books Sans Frontières |last=Cotton |first=Penni |year=2000 |publisher=Trentham Books |isbn=1-85856-183-3 |pages=11 }}</ref> At the time of producing it, Hoffmann had no intentions of publishing his book.<ref name=":0" /> ===Publications=== The first appearance of Hoffmann's book outside his immediate family circle was in a meeting organized by Frankfurt literary club Tutti Frutti Society (''Gesellschaft der Tutti-Frutti'') on 18 January 1845. On the evening of that day, Zacharias Löwenthal, a co-founder of publishing company Literarische Anstalt, bought Hoffmann's book for 80 [[Gulden (currency)|gulden]]. Hoffmann later wrote that "[in] that night, at 11 o'clock, I had, almost without knowing what I had done, suddenly become an author of juvenile books."<ref name=":0" /> The book first appeared in the Frankfurt marketplace in October of that year under the title ''Lustige Geschichten und drollige Bilder mit 15 schön kolorierten Tafeln für Kinder von 3–6 Jahren'' ("funny stories and droll pictures with 15 beautifully coloured panels for children of 3–6 years"). The first version had its illustrations printed with [[Lithography|lithographic plates]] and colored by hand with [[Stencil|stencils]], the text was printed using [[typesetting]]. On 3 October, the book was advertised in the [[Börsenblatt]] for a retail price of 48 [[kreuzer]].<ref name=":0" /> In 1846, three other editions of the book were published. The second edition had 5,000 copies produced, each of which was priced at 57 kreuzer; Hoffmann's royalty was of 6.25 percent per copy. Hoffmann's name was only partially revealed in the second edition, where he used the pseudonym "Hoffmann Kinderslieb". His authorship of the book was, however, fully revealed to the public in an advertisement featured on a Frankfurter Konversationsblatt publication on 11 December 1846. Hoffmann's real name was only fully displayed in the fifth edition, which was published in 1847.<ref name=":0" /> The third edition was the first to be officially titled ''Struwwelpeter'', though the second edition had already been nicknamed as such by some book reviewers.<ref name=":0" /> ===English editions=== The titles ''Struwelpeter'' and ''Strewelpeter'' have been used in multiple English editions of ''Struwwelpeter''. The name ''Slovenly Peter'' was first found in an 1849 American version of the book.<ref name=":0" /> British twin illustrators [[Janet and Anne Grahame Johnstone]] provided new illustrations for an English translation published in 1950.{{Citation needed|date=September 2023}} ===Copyright issues=== In 1847, ''Struwwelpeter''{{'s}} publishing house sued a Nuremberg publisher for printing the book on [[Broadsheet|broadsheets]].<ref name=":0" /> In 1851, the same organization sued publisher Christian Scholz on grounds that he had plagiarized ''Struwwelpeter'' by publishing translations of the book in English, Dutch and Swedish. Scholz lost the case and was sentenced to pay a fine of 1,040 gulden, along with court costs of 127 gulden. He was also ordered to destroy all [[Lithography|lithographic plates]] and unsold books in his inventory. This became one of the first copyright court cases in Germany.<ref name=":0" /> In 1891 [[Mark Twain]] wrote his own translation of the book, but because of copyright issues Twain's ''Slovenly Peter'' was not published until 1935, 25 years after his death.<ref>{{cite journal |last1=Ashton |first1=Susanna |last2=Petersen |first2=Amy Jean |date=1995 |title=Fetching the Jingle Along: Mark Twain's Slovenly Peter |url=https://tigerprints.clemson.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1043&context=english_pubs |journal=Children's Literature Association Quarterly |volume=20 |issue=1 |pages=36–41 |doi=10.1353/chq.0.0938 |s2cid=144102259 |id={{Project MUSE|249470}}|url-access=subscription }}</ref> ==The stories== [[File:H Hoffmann Struwwel 10.jpg|thumb|upright|Nikolas, as he is about to dunk three boys in his inkstand. Illustration from a 1917 edition.]] #''Struwwelpeter'' describes a lazy, dirty boy who does not groom himself properly and is consequently unpopular. #''Die Geschichte vom bösen Friederich'' ("The Story of Wicked Frederick"): A violent boy terrorizes animals and people. Eventually he is bitten by a dog, who goes on to eat the boy's food while Frederick is bedridden. #''Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug'' ("The Very Sad Tale with the Matches"): A girl plays with matches, accidentally ignites herself and burns to death. Only her cats mourn her. #''Die Geschichte von den schwarzen Buben'' ("The Story of the Inky Boys"): Nikolas (or "Agrippa" in some translations)<ref>{{Cite web|url=http://www.gutenberg.org/files/12116/12116-h/12116-h.htm#The_Story_of_the_Inky_Boys|title=Project Gutenberg eBook of Struwwelpeter, Merry Stories and Funny Pictures, by Heinrich Hoffman|website=www.gutenberg.org}}</ref> catches three boys teasing a dark-skinned boy. To teach them a lesson, he dips them in black ink. #''Die Geschichte von dem wilden Jäger'' ("The Story of the Wild Huntsman") is the only story not primarily focused on children. In it, a hare steals a hunter's musket and eyeglasses and begins to hunt the hunter. In the ensuing chaos, the hare's child is burned by hot coffee and the hunter jumps into a well. #''Die Geschichte vom Daumenlutscher'' ("The Story of the Thumb-Sucker"): A mother warns her son Konrad not to [[thumb sucking|suck his thumbs]]. However, when she goes out of the house he resumes his thumb-sucking, until a roving tailor appears and cuts off his thumbs with giant scissors. #''Die Geschichte vom Suppen-Kaspar'' ("The Story of Soup-Kaspar") begins as Kaspar (or "Augustus" in some translations), a healthy, strong boy, proclaims that he will no longer eat his soup. Over the next five days, he becomes skinny, wastes away, and dies. The last illustration shown is of his grave, which has a soup tureen atop it. #''Die Geschichte vom Zappel-Philipp'' ("The Story of Fidgety Philip"): A boy who won't sit still at dinner accidentally knocks all of the food onto the floor, to his parents' great displeasure. #''Die Geschichte von Hans Guck-in-die-Luft'' ("The Story of Johnny Look-In-The-Air") concerns a boy who habitually fails to watch where he is walking. One day he walks into a river; he is soon rescued, but his briefcase drifts away. #''Die Geschichte vom fliegenden Robert'' ("The Story of Flying Robert"): A boy goes outside during a storm. The wind catches his umbrella and lifts him high into the air, with the boy sailing into the distance. ==Music, film, and stage adaptations== [[File:Shock-Headed Peter at the Garrick Theatre.png|thumb|right|200px|''Shock-Headed Peter'' at the Garrick Theatre]] [[File:Struwwelpeter 2.jpg|thumb|"Die Geschichte vom Zappel-Philipp". Illustration from the 1845 edition.]] A British stage production of ''Shockheaded Peter'', by Philip Carr and [[Nigel Playfair]], with music by Walter Rubens, premiered at the [[Garrick Theatre]] in London on 26 December 1900, and played 41 performances. The title role was played by [[George Grossmith Jr.]], with [[Kate Bishop (actress)|Kate Bishop]] as Mamma and [[Kitty Loftus]] as Harriet. The piece returned to the Garrick the following year, again playing 41 performances from 14 December, this time with [[Lawrence Grossmith]] as Peter, [[Nina Boucicault]] as Harriet and 11-year-old [[Marie Lohr]] as "Child".<ref>{{Cite book |last=Wearing |first=J. P. |url=https://www.worldcat.org/oclc/7172689 |title=The London stage, 1900-1909 : a calendar of plays and players |date=1981 |isbn=0-8108-1403-X |location=Metuchen, New Jersey |oclc=7172689}}</ref> In a revival at the [[New Wimbledon Theatre|Wimbledon Theatre]] in South London from 26 December 1929 Mamma was played in a limited run of matinees by [[Louie Pounds]], with H. Scott Russell as Papa, Leslie Holland as Augustus and Rex London as Peter.<ref>Theatre Programme: ''Shockheaded Peter'', Wimbledon Theatre, 26 December 1929.</ref> [[Geoffrey Shaw (composer)|Geoffrey Shaw]]'s ''Struwelpeter'', produced in 1914, featured the song "Conrad Suck-a-Thumb" by [[Martin Shaw (composer)|Martin Shaw]]. A ballet of ''Der Struwwelpeter'' with music composed by [[Norbert Schultze]] was produced in Germany before World War II. A live action film based on the book was released in Germany in 1955. Directed by [[Fritz Genschow]], in this adaptation there is a "happy" ending where the characters' bad deeds are reversed. ''[[Little Suck-a-Thumb]]'' (1992) is a psychoanalytical interpretation of the infamous cautionary tale. The short film by writer/director [[David Kaplan (filmmaker)|David Kaplan]] stars [[Cork Hubbert]] and Evelyn Solann, with Jim Hilbert as the Great Tall Scissorman.<ref>{{cite web | title=''Little Suck-a-Thumb'': A cautionary tale | url=http://www.kaplanworks.com/films.html | publisher=Malaprop Productions | year=2009 | access-date=2009-05-14 | url-status=dead | archive-url=https://web.archive.org/web/20090516191433/http://www.kaplanworks.com/films.html | archive-date=2009-05-16 }}</ref> "[[The Misadventures of Struwwelpeter]]" for tenor and piano (also orchestrated for chamber ensemble) was composed by [[Michael Schelle]] in 1991. Five of the stories are included in the original version with piano. "Inky Boys" is included only in the chamber version. ''[[Struwwelpeterlieder]]'' (1996) is a setting of three of the stories for soprano, viola and piano by American composer [[Lowell Liebermann]]. German composer [[Kurt Hessenberg]] (a descendant of Hoffmann) arranged ''Der Struwwelpeter'' for children's choir (op. 49) later in his life. ''[[Shockheaded Peter (musical)|Shockheaded Peter]]'' (1998) is a British [[musical theatre|musical]] by [[The Tiger Lillies]].<ref name="Hoffman entry"/> that combines elements of [[pantomime]] and [[puppetry]] with musical versions of the poems with the songs generally following the text.<ref>{{cite news | author=Elyse Sommer | title=Shockheaded Peter Makes a Comeback | url=http://www.curtainup.com/shockheadedpeterny.html#Original%20Shockheaded%20Peter%20Review | work=CurtainUp | year=2005 | access-date=2009-02-19}}</ref> It won a number of British theatre awards in the years following its release. Composer [[Kenneth Hesketh]]'s 2000–2001 work, ''Netsuke'' (from the Japanese miniature sculptures called ''[[netsuke]]'') comprises five short movements inspired variously by [[Antoine de Saint-Exupéry|Saint-Exupéry's]] ''[[Le Petit Prince]]'', ''Struwwelpeter'', and a poem by [[Walter de la Mare]]. ==Comics adaptations== German comics artist [[David Füleki]] has created a number of [[manga]]-style adaptions of ''Struwwelpeter'':<ref name="Hoffman entry"/> * ''Struwwelpeter: Die Rückkehr'' (2009, Tokyopop) * ''Struwwelpeter: Das große Buch der Störenfriede'' (2009, Tokyopop) * ''Struwwelpeter in Japan'' (Free Comic Book Day comic; 2012, Delfinium Prints) The Scissorman story is adapted into comics form by Sanya Glisic in ''[[The Graphic Canon]]'', Volume 2, published in 2012.<ref>{{cite book |editor1-last=Kick |editor1-first=Russ |title=The Graphic Canon, Vol. 2: From 'Kubla Khan' to the Bronte Sisters to The Picture of Dorian Gray |date=2012 |publisher=Seven Stories Press |isbn=978-1-60980-378-0 }}{{page needed|date=December 2021}}</ref> ==Media influences== [[File:Warmhalteteller Suppenkaspar Berlin SlgKiJu.jpg|thumb|right|''Struwwelpeter'' Soup rim bowl featuring the story of fidgety Phillip and on the edge the story of the Soup-Kaspar]] ===Literature=== English author [[Edward Harold Begbie]]'s first published book, ''The Political Struwwelpeter'' (1898), is of British politics, with the [[Royal Arms of England|British Lion]] is as Struwwelpeter, "bedraggled, with long, uncut claws."<ref>Sherefkin, Jack. [https://www.nypl.org/blog/2013/05/15/influence-struwwelpeter "The Influence of Struwwelpeter,"] New York Public Library website (15 May 2013).</ref> [[W. H. Auden]] refers to the Scissor-Man in his 1930 poem "The Witnesses" (also known as "The Two"): {{blockquote|And now with sudden swift emergence<br />Come the women in dark glasses, the humpbacked surgeons<br />And the Scissor Man.}} [[Adolf Hitler]] was parodied as a ''Struwwelpeter'' caricature in 1941 in a book called ''Struwwelhitler'', published in Britain under the pseudonym [[Dr. Schrecklichkeit]] (Dr. Horrors).<ref name="Hoffman entry"/> The "Story of Soup-Kaspar" is parodied in [[Astrid Lindgren]]'s ''[[Pippi Longstocking]]'' (1945), with a tall story about a Chinese boy named Peter who refuses to eat a swallow's nest served to him by his father, and dies of starvation five months later. English illustrator [[Charles Folkard]]'s imaginative study "A Nonsense Miscellany," published in 1956 in [[Roger Lancelyn Green]]'s anthology ''The Book of Nonsense, by Many Authors'', is a seaside scene that incorporated [[Baron Munchausen]], ''Struwwelpeter'', and a variety of characters from the works of [[Lewis Carroll]] and [[Edward Lear]].<ref>Dalby, Richard (1991), ''The Golden Age of Children's Book Illustration'', Gallery Books, p. 111. {{ISBN|0-8317-3910-X}}</ref> [[Jamie Rix]] said that the book inspired him to create ''[[Grizzly Tales for Gruesome Kids]]'' when his publisher asked him to write more short stories about rude children.<ref name="creatives">{{cite web |title=Honeycomb Animation: The Grizzly Creatives |date=6 April 2011 |url=https://grizzlytales.blogspot.com/2011/04/gruesome-creatives.html |publisher=[[Blogspot]] |access-date=20 November 2019}}</ref> His mother had given him the book as a child and the stories gave him nightmares.<ref name="creatives"/> Rix wanted to create a similar series of books for his children's generation.<ref name="creatives"/> ''Der Fall Struwwelpeter'' ("The Struwwelpeter Case"), 1989, by Jörg M. Günther is a satirical treatment in which the various misdeeds in the story - both by the protagonists and their surroundings - are analyzed via the regulations of the German [[Strafgesetzbuch]]. The [[Jasper Fforde]] fantasy/mystery novel ''[[The Fourth Bear]]'' (Hodder & Stoughton, 2006) opens with a police [[sting operation]] by the Nursery Crime Division to arrest the Scissorman. ===Comics=== [[File:DPAG 2009 Heinrich Hoffmann.jpg|thumb|right|Stamp with two Struwwelpeter characters, Hans Guck-in-die Luft and Ludwig from "Die Geschichte mit den schwarzen Buben", issued on Hoffmann's 200th birthday]] German cartoonist [[F. K. Waechter]]'s ''Anti-Struwwwelpeter'' (1970) is a parody of ''Der Struwwelpeter''.<ref name="Hoffman entry"/> Comic book writer [[Grant Morrison]] references "Die Geschichte vom Daumenlutscher" in the first story arc of their ''[[Doom Patrol]]'' run with the recurring line, "The door flew open, in he ran / The great, long, red-legged scissorman."<ref>Morrison, Grant and Richard Case. “Crawling from the Wreckage, Part 2: Cautionary Tales, ” ''Doom Patrol'' Vol. 2, #20 (Vertigo/DC Comics, March, 1989).</ref> Doom Patrol member [[Dorothy Spinner]], who has the ability to bring imaginary beings to life, considers among her imaginary friends the characters Flying Robert (a ghost baby balloon thing) and The Inky Boys. The ''[[2000 AD (comics)|2000 AD]]'' strip ''[[London Falling]]'' (June–July 2006), by [[Simon Spurrier]] and [[Lee Garbett]], explores bogeymen from English folklore and mythology wreaking havoc in a modern-day setting. Two of the characters, Peter Struwwel and The Tailor, are taken from ''Der Struwwelpeter''. In the [[Wildstorm Comics]] series [[Top 10 (comics)|''Top 10'']], one of the officers in the precinct is called [[List of Top 10 characters#Officer Peter .22Shock-headed Pete.22 Cheney|Shock-Headed Pete]], ostensibly in reference to his electrical powers. ===Film and TV=== In a 1991 edition of the [[Thames Television]] detective series ''[[Van der Valk]]'', entitled "Doctor Hoffman's Children," the detective, played by [[Barry Foster (actor)|Barry Foster]], solves a series of murders after finding the book in the bedroom of his house, when his wife relates the tale of the scissorman to their granddaughter. The murders were all done in the style of events in the book.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=TRXTOwssal0 "Doctor Hoffman's Children,"] ''Van Der Valk'' season 4 episode 1 (1991), where the book is used to solve the murders.</ref> Brief references are made to the book in the film ''[[Woman in Gold (film)|Woman in Gold]]'' (2015), when the central character reminisces about her youth in [[Vienna]] during the [[Anschluss]]. ''[[The Office (U.S. TV series)|The Office]]'' references the book in Season 2, Episode 18: "[[Take Your Daughter to Work Day (The Office)|Take Your Daughter to Work Day]]" (2006). [[Dwight Schrute]] reads ''The story of Johnny head-in-the-air'' and ''The story of the thumb sucker'' to the children, but is interrupted by a horrified [[Michael Scott (The Office)|Michael Scott]]. ''[[Family Guy]]'' references the "Story of Little Suck-a-Thumb" in a cutaway gag in "[[Business Guy]],"<ref name="Hoffman entry"/> the ninth episode in the eighth season, produced in 2009. In ''[[Doctor Who]]'' Season 10 Episode 3 "[[Thin Ice (Doctor Who episode)|Thin Ice]]" (2017), The Doctor reads part of "The Story of the Thumb-Sucker" to the children of 1814 London. ===Music=== German band [[Rammstein]] included the song "Hilf Mir" "(Help Me)" on their album ''[[Rosenrot]]'' (2005) <ref name="Hoffman entry"/> It is about a child whose parents are not at home. She discovers matches and sets herself on fire and burns completely. In the story, the girl's name is Pauline. [[XTC]] were influenced by "The Story of the Thumb-Sucker" when they wrote "Scissor Man".<ref>[https://www.lambiek.net/artists/h/hoffmann_dr_heinrich.htm "Hoffman entry"], ''Lambiek Comiclopedia''. Accessed 29 October 2017.</ref> from 1979's ''[[Drums and Wires]]''. The British post-punk band [[Shock Headed Peters]], formed in 1982, took their name from the story. American post-punk band [[Slovenly (band)|Slovenly]] used the popular cover illustration of Struwwelpeter for the cover of their 1987 album, [[Riposte (album)|Riposte]], on [[SST Records]]. ==References to health conditions== The author, Heinrich Hoffmann, worked as a physician and later on as psychiatrist. Some of his stories describe habits of children, which can be in extreme forms signs of [[mental disorder]]s.<ref name=Stewart1970/> [[Attention deficit hyperactivity disorder]] is called Zappel-Philip-Syndrom (Fidgety-Philip syndrome) colloquially in Germany.<ref>{{cite journal |last1=Thome |first1=Johannes |last2=Jacobs |first2=Kerrin A. |title=Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) in a 19th century children's book |journal=European Psychiatry |date=August 2004 |volume=19 |issue=5 |pages=303–306 |doi=10.1016/j.eurpsy.2004.05.004 |pmid=15276664 |s2cid=39465803 }}</ref><ref>{{cite journal |last1=Bader |first1=Michel |last2=Tannock |first2=Rosemary |last3=Hadjikhani |first3=Nouchine |title=The Zappel-Philipp a historical example of ADHD Clinics |journal=ADHD Attention Deficit and Hyperactivity Disorders |date=1 June 2018 |volume=10 |issue=2 |pages=119–127 |doi=10.1007/s12402-017-0239-4 |pmid=28905267 |s2cid=4036464 }}</ref> The story of the Suppen-Kaspar (Soup-Kaspar) is a case example of [[anorexia nervosa]].<ref>{{cite thesis |last1=Hubel |first1=Ralph |title=Zappelphilipp und Suppen-Kaspar?: Mutlimodale Messung des Essverhaltens bei Jungen mit und ohne Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung |trans-title=Fidgety Philip and poor eater? Multi-modal measurement of eating behavior in boys with and without attention deficit/hyperactivity disorder |language=de |date=2006 |publisher=Universität Trier |doi=10.25353/ubtr-xxxx-126c-6f50 }}</ref><ref>{{cite journal |last1=Lewis |first1=Michael |last2=Gilmore |first2=Peyton |title=Seeing the Value in Der Strewwelpeter |journal=Proceedings of Student Research and Creative Inquiry Day |date=29 April 2021 |volume=5 |url=https://publish.tntech.edu/index.php/PSRCI/article/view/831 }}</ref> [[Uncombable hair syndrome]] is also called Struwwelpeter syndrome, after the book title.<ref>{{cite journal |last1=Ü. Basmanav |first1=F. Buket |last2=Cau |first2=Laura |last3=Tafazzoli |first3=Aylar |last4=Méchin |first4=Marie-Claire |last5=Wolf |first5=Sabrina |last6=Romano |first6=Maria Teresa |last7=Valentin |first7=Frederic |last8=Wiegmann |first8=Henning |last9=Huchenq |first9=Anne |last10=Kandil |first10=Rima |last11=Garcia Bartels |first11=Natalie |last12=Kilic |first12=Arzu |last13=George |first13=Susannah |last14=Ralser |first14=Damian J. |last15=Bergner |first15=Stefan |last16=Ferguson |first16=David J.P. |last17=Oprisoreanu |first17=Ana-Maria |last18=Wehner |first18=Maria |last19=Thiele |first19=Holger |last20=Altmüller |first20=Janine |last21=Nürnberg |first21=Peter |last22=Swan |first22=Daniel |last23=Houniet |first23=Darren |last24=Büchner |first24=Aline |last25=Weibel |first25=Lisa |last26=Wagner |first26=Nicola |last27=Grimalt |first27=Ramon |last28=Bygum |first28=Anette |last29=Serre |first29=Guy |last30=Blume-Peytavi |first30=Ulrike |last31=Sprecher |first31=Eli |last32=Schoch |first32=Susanne |last33=Oji |first33=Vinzenz |last34=Hamm |first34=Henning |last35=Farrant |first35=Paul |last36=Simon |first36=Michel |last37=Betz |first37=Regina C. |title=Mutations in Three Genes Encoding Proteins Involved in Hair Shaft Formation Cause Uncombable Hair Syndrome |journal=The American Journal of Human Genetics |date=December 2016 |volume=99 |issue=6 |pages=1292–1304 |doi=10.1016/j.ajhg.2016.10.004 |pmid=27866708 |pmc=5142115 |doi-access=free }}</ref> ==See also== * ''[[Max and Moritz]]'' * [[Mrs. Piggle-Wiggle]] * ''[[The Gashlycrumb Tinies]]'' ==References== {{Reflist}} ==Further reading== *Carpenter, Humphrey, and Mari Prichard. (1984). ''The Oxford Companion to Children's Literature''. New York: Oxford University Press. {{ISBN|0-19-211582-0}} * Thomann Inge. Russische Kritik an Stjopka-Rastrjopka: pro et contra // Struwwelpost. Herausgegeben vom Freundeskreis des Heinrich-Hoffmann-Museums. Frankfurt-am-Main. 2003 (№9) * Thomann Inge. Russische Űbersetzungen des Struwwelpeter // Struwwelpost. Herausgegeben vom Freundeskreis des Heinrich-Hoffmann-Museums. Frankfurt-am-Main. 2007 (№13) ==External links== {{Commons category|Struwwelpeter}} {{Wikisourcelang|de}} * [https://archive.org/details/englishstruwwelp00hoffrich The English Struwwelpeter, or, Pretty stories and funny pictures], Internet Archive (Ebook and Texts Archive), including downloadable versions. {{gutenberg|no=12116|name=Struwwelpeter: Merry Tales and Funny Pictures}} * [http://www.struwwelpeter-museum.de/ Struwwelpeter-Museum in Frankfurt, Germany] (German) * {{librivox book | title=Struwwelpeter | author=Heinrich Hoffmann}} {{Authority control}} [[Category:1845 books]] [[Category:German children's books]] [[Category:German-language children's books]] [[Category:Fictional German people]] [[Category:Male characters in literature]] [[Category:Child characters in literature]] [[Category:Children's fiction books]] [[Category:Children's poetry books]] [[Category:Children's short stories]] [[Category:Narrative poems]] [[Category:Short stories adapted into plays]] [[Category:Short stories adapted into films]] [[Category:Literary characters introduced in 1845]] [[Category:1840s children's books]] [[Category:Picture books]] [[Category:19th-century poetry books]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:'s
(
edit
)
Template:About
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Blockquote
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Commons category
(
edit
)
Template:Gutenberg
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Infobox book
(
edit
)
Template:Librivox book
(
edit
)
Template:Page needed
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Wikisourcelang
(
edit
)