Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Study of the Hebrew language
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{No footnotes|date=June 2021}} As the [[Hebrew Bible|Old Testament]] (known as the [[Tanakh]]) was written in Hebrew, Hebrew has been central to [[Judaism]] and [[Christianity]] for more than 2000 years. ==Jewish scholars of Hebrew== The study of Hebrew occurred already in some [[grammar|grammatical]] notes in the [[Talmud]] and [[Midrash]]. The [[Masoretes]] continued the study as they fixed the text and vocalization of the Hebrew Bible. Under the influence of Arab grammarians, Rabbi [[Saadia Gaon]] (tenth century) made the Jewish study of Hebrew grammar almost scientific. Later Jewish grammarians include [[David Kimhi|David Qimhi]] (known as the Radak), [[Abraham ibn Ezra]] and [[Judah ben David Hayyuj]]. [[Eliezer Ben-Yehuda]] is the main revivalist of Hebrew as a modern spoken language, although in his book ''Language in Time of Revolution'', Israeli scholar [[Benjamin Harshav]] diminishes Ben-Yehuda's role and attributes the success of the revival to a wider movement in the Jewish society. ==Non-Jewish scholars of Hebrew== The first major non-Jewish grammarian was [[John Reuchlin]] (16th century), but it was not until the early 19th century that Hebrew [[linguistics]] was studied in a secular, scientific way. The pioneer of this movement was [[Wilhelm Gesenius]], who published thirteen editions of his ''Hebräische Grammatik''. After Gesenius' death in 1842, the 14th through 21st editions were published by [[E. Rödiger]], and the 22nd through 28th editions by [[Emil Kautzsch]]. Many of these editions were translated into English. The 28th edition was published in 1910 by [[Arthur Ernest Cowley|A. E. Cowley]] and is known today simply as ''[[:s:Gesenius' Hebrew Grammar|Gesenius' Hebrew Grammar]]''. It became the standard Hebrew reference grammar, and although it is somewhat outdated by newer works, it is still widely used in the field in the 21st century. The largest compendium of Hebrew grammatical material is [[Friedrich_Eduard_König | König]]'s ''Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache'' (1881-97). [[Paul Joüon]]'s ''Grammaire de l'hébreu biblique'' (1923) was recently edited and translated into English by [[Takamitsu Muraoka]] as ''A Grammar of Biblical Hebrew'' (1991; revised edition 2006). Muraoka made this into the most complete and up-to-date reference grammar. Also modern is Rudolf Meyer's ''Hebräische Grammatik'' (1966-72), but it is not quite as thorough as Joüon-Muraoka. Of note as well is Mayer Lambert's ''Traité de grammaire hébraïque'' (1931). The most thorough, well-organized, and analytically incisive Hebrew grammar is the 29th edition of Gesenius' grammar by [[Gotthelf Bergsträsser]]. However, the author only managed to complete the sections on Phonology (1918) and the Verb (1929) before his untimely death. Although other grammars are more current, Bergsträsser's is unsurpassed due to its depth and insight. Another excellent grammar is [[Hans Bauer (semitist)|Hans Bauer]] and Pontus Leander's ''Historische Grammatik der Hebräischen Sprache des Alten Testaments'' (1917-22) although it, too, lacks syntax. Neither grammar has been translated into English, although Bergsträsser's has been translated into Hebrew (Jerusalem, 1972). ==Israeli scholars of Hebrew== Modern [[Israel]]i scholars in the field of Hebrew linguistics include [[Naftali Herz Tur-Sinai]], [[Chaim Menachem Rabin]], [[E. Y. Kutscher]], [[Shelomo Morag]], [[Joshua Blau]], [[Ze'ev Ben-Haim]], Haiim B. Rosén, [[Ghil'ad Zuckermann]], [[Elisha Qimron]] and [[Moshe Bar-Asher]]. ==The Academy of the Hebrew Language== The [[Academy of the Hebrew Language]] (האקדמיה ללשון העברית) in modern [[Israel]] is the "Supreme Foundation for the Science of the Hebrew Language", founded by the Israeli Government in 1953. It is responsible for coining [[neologisms]] to keep up with today's rapidly changing society. It also has the "final say" concerning matters of spelling and grammar. ==See also== *[[Hebraist]] *[[Jewish studies]] *[[List of Hebrew language authors]] *[[List of Hebrew language playwrights]] *[[List of Hebrew language poets]] *[[Semitic studies]] ==External links== *[http://www.hebrewlanguageguide.com/hebrew-language-schools-ulpan/ Hebrew Language Schools & Ulpans List] ==Further reading== * Horbury, William. 2000. [https://www.amazon.com/gp/product/056708602X ''Hebrew Study from Ezra to Ben-Yehuda'']. T. & T. Clark Publishers, Ltd. * Zuckermann, Ghil'ad. 2003. [[Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew]]. [[Palgrave Macmillan]].[http://www.palgrave.com/br/book/9781403917232]. {{Hebrew language}} {{Authority control}} [[Category:Hebrew language]] [[Category:Judaic studies|Hebrew]] [[Category:Semitic linguistics|Hebrew]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Hebrew language
(
edit
)
Template:No footnotes
(
edit
)