Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Visigothic script
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Type of medieval script}} {{about|the 7th–13th-century script originating among the Goths of the Iberian Peninsula|the 4th-century alphabet of the Gothic Bible|Gothic alphabet}} {{no-footnotes|date=November 2015}} {{MOS|date=November 2015}} {{Infobox writing system | type = Alphabetic | name = Visigothic script | altname = {{lang|la|littera mozarabica}}, {{lang|la-x-medieval|littera toletana}} | sample = AlfabetoVisigodo.png | caption = Alphabet in Visigothic script | image size = 350px | alt = | languages = [[Medieval Latin]] | time = 7th century to 13th century | status = | fam1 = [[Latin script|Latin]] | fam2 = [[Uncial]] | children = | sisters = [[Beneventan script|Beneventan]], [[Merovingian script|Merovingian]] | unicode = | direction = left to right | region = Iberian Peninsula }} '''Visigothic script''' was a type of [[Middle Ages|medieval]] [[script (styles of handwriting)|script]] that originated in the [[Visigothic Kingdom]] in [[Hispania]] (the [[Iberian Peninsula]]). Its more limiting alternative designations {{lang|la|littera toletana}} and {{lang|la|littera mozarabica}} associate it with [[scriptorium|scriptoria]] specifically in [[Toledo, Spain|Toledo]] and with [[Mozarab|Mozarabic culture]] more generally, respectively. The script, which exists in [[book-hand]] and [[cursive]] versions, was used from approximately the late seventh century until the thirteenth century, mostly in [[Visigothic Iberia]] but also somewhat in the [[Catalans|Catalan]] kingdom in current [[southern France]]. It was perfected in the 9th–11th centuries and declined afterwards. It developed from [[uncial]] script, and shares many features of uncial, especially an uncial form of the letter {{angbr|g}}. [[File:Visigothic Z-C cedille.svg|thumb|200px|right|Evolution from Visigothic Zet {{angbr|Ꝣ}} to modern {{angbr|Ç}}]] Other features of the script include an open-top {{angbr|a}} (very similar to the letter {{angbr|u}}), similar shapes for the letters {{angbr|r}} and {{angbr|s}}, and a long letter {{angbr|i}} resembling the modern letter {{angbr|l}}. There are two forms of the letter {{angbr|d}}, one with a straight vertical [[ascender (typography)|ascender]] and another with an ascender slanting towards the left. The top stroke of the letter {{angbr|t}}, by itself, has a hook curving to the left; {{angbr|t}} also has a number of other forms when used in [[ligature (typography)|ligatures]], and there are two different ligatures for the two sounds of {{angbr|ti}} (“hard” or [[Assibilation|unassibilated]] and "soft" or [[Assibilation|sibilated]]) as spoken in Hispano-[[Latin]] during this period. The letters {{angbr|e}} and {{angbr|r}} also have many different forms when written in ligature. Of particular interest is the special Visigothic z {{angbr|ꝣ}}, which, after adoption into Carolingian handwriting, eventually transformed into the [[c-cedilla]] {{angbr|ç}}. [[File:Chronicle of 754, London, Egerton 1934, fol. 2r.jpg|thumb|Folio 2''r'' of the [[Chronicle of 754]]]] A capital-letter [[Display typeface|display script]] was developed from the standard script, with long slender forms. There was also a [[cursive]] form that was used for charters and non-religious writings, which had northern ("Leonese") and southern ("Mozarabic") forms. The Leonese cursive was used in the [[Christians|Christian]] north, and the Mozarabic was used by Christians living in the [[Muslim]] south. The cursive forms were probably influenced by [[Roman cursive]], brought to Iberia from [[North Africa]]. Visigothic script has many similarities with [[Beneventan script]] and [[Merovingian script]]. {{charmap | A762 | name1 = LATIN CAPITAL LETTER VISIGOTHIC Z | A763 | name2 = LATIN SMALL LETTER VISIGOTHIC Z | 00C7 | name3 = LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA | 00E7 | name4 = LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA }} ==See also== *[[Verona Orational]] ==Further reading== * [https://www.typofonts.com/LATIN_PALEOGRAPHY.pdf 'Fonts for Latin Paleography: User's Manual. 6th edition'] A manual of Latin paleography; a comprehensive PDF file containing 82 pages profusely illustrated, 4 January 2024). * [http://litteravisigothica.com Littera Visigothica, blog specialized in Visigothic script] * [http://medievalwriting.50megs.com/scripts/examples/visigoth.htm Visigothic Minuscule on Medieval Writing] *{{cite book | last = Muñoz y Rivero | first = Jesús | title = Paleografía visigoda: método teórico-práctico para aprender a leer los códices y documentos españoles de los siglos V al XII; obra ilustrada con 45 láminas dibujadas por el autor (Visigothic Paleography: A Theoretical-Practical Method for Learning to Read Spanish Codices and Documents from the 5th to 11th centuries; Illustrated with 45 Figures Drawn by the Author) | url = https://archive.org/details/paleografavisi00mu | year = 1919 | publisher = D. Jorro | location = Madrid | language = es }} * {{ cite journal | last = Alturo Perucho | first = Jesús | title = La escritura visigótica. Estado de la cuestión | journal = Archiv für Diplomatik | location = Viena | year = 2004 | issue = 50 | pages = 347–386 | issn = 0066-6297 | language = es | url = http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2430586 }} * {{cite journal |last1=Castro Correa |first1=Ainoa |title=Leaving the Past behind, Adapting to the Future: Transitional and Polygraphic Visigothic-Caroline Minuscule Scribes |journal=Anuario de Estudios Medievales |date=2020 |volume=50 |issue=2 |pages=631–664 |doi=10.3989/AEM.2020.50.2.01|doi-access=free }} * {{cite journal |last1=Castro Correa |first1=Ainoa |title=Dating and placing Visigothic script codices: A quick guide for beginners |journal=Le livre et l'écrit: Le manuscrit médiéval: Texte, objet et outil de transmission |date=2021 |issue=2 |pages=7–35}} * {{ cite book | last = del Camino Martínez | first = Mª del Carmen | title = Los orígenes de la escritura visigótica | location = Madrid-Toledo | year = 1990 | pages = 29–37 | language = es | isbn = 84-7094-111-9 }} * {{ cite book | last = Díaz y Díaz | first = Manuel | title = Libros y librerías en la Rioja altomedieval | publisher = IER | location = Logroño | year = 1979 | language = Spanish <!-- | url = http://www.vallenajerilla.com/legadomedievalnajera/librosbibliotecasnajera.htm --> }} * {{ cite book | last = Díaz y Díaz | first = Manuel | title = Códices visigóticos en la Monarquía leonesa | publisher = CSIC | location = León | year = 1983 }} * {{ cite book | last = Millares Carlo | first = Agustín | author-link = Agustín Millares Carlo | title = Consideraciones sobre la escritura visigótica cursiva | location = León | year = 1973 }} * {{ cite book | last = Millares Carlo | first = Agustín | author-link = Agustín Millares Carlo | title = Tratado de Paleografía Española | url = https://archive.org/details/tratadodepaleogr0001mill | url-access = registration | author2 = con la colaboración de José Manuel Ruiz Asencio | publisher = Espasa Calpe | location = Madrid | language = es | year = 1983 | isbn = 84-239-4986-9 }} * {{ cite journal | last = Mundó | first = Anscari M. | title = La datación de los códices litúrgicos toledanos | journal = Hispania Sacra | language = es | volume = XVIII | year = 1965 | issn = 0018-215X }} * {{ cite journal | last1 = Mundó | first1 = Anscari M. | last2 = Alturo Perucho | first2 = Jesús | title = La escritura de transición de la visgótica a la carolina en la Cataluña del siglo IX | journal = Actas del VIII Coloquio del Comité International de Paléographie Latine | location = Madrid-Toledo | language = es | year = 1990 | pages = 131–138 | isbn = 84-7094-111-9 }} * {{ cite book | last = Núñez Contreras | first = Luis | title = Manual de Paleografía | publisher = Cátedra | language = es | location = Madrid | year = 1994 | isbn = 84-376-1245-4 }} * {{ cite book | last = Rodríguez Díaz | first = Elena E. |trans-title=Los manuscritos mozárabes: una encrucijada de culturas | title = Die Mozaraber. Definitionen und Perspektiven der Forschung | language = de | publisher = Lit | location = Münster | year = 2011 | isbn=978-3-643-11117-3 }} * {{ cite book | last1 = Selig | first1 = Maria | last2 = Frank | first2 = Barbara | last3 = Hartmann | first3 = Jörg | url = https://books.google.com/books?id=2X9yWoUodaQC&pg=PA128 | title = Le passage à l'écrit des langues romanes | publisher = Gunter Narr Verlag | language = fr | year = 1993 | isbn = 9783823342618 }} * {{ cite book | last = Velázquez Soriano | first = Isabel | title = Las pizarras visigodas. Edición crítica y estudio | series = Antigüedad y Cristianismo: Monografías históricas sobre la Antigüedad Tardía | location = Murcia | language = es | publisher = Universidad de Murcia | year = 1989 | issn = 0214-7165 }} {{European calligraphy}} {{list of writing systems}} {{Authority control}} [[Category:Latin-script calligraphy]] [[Category:Medieval scripts]] [[Category:Western calligraphy]] [[Category:7th-century introductions]] [[Category:Writing systems introduced in the 1st millennium]] [[Category:13th-century endings]] [[Category:Southern France]] [[Category:Visigothic Kingdom]] [[Category:Mozarabic art and architecture]] [[Category:Medieval history of Spain]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:About
(
edit
)
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Charmap
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:European calligraphy
(
edit
)
Template:Infobox writing system
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:List of writing systems
(
edit
)
Template:MOS
(
edit
)
Template:No-footnotes
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)