Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Voiced retroflex lateral approximant
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Consonantal sound represented by ⟨ɭ⟩ in IPA}} {{Infobox IPA |ipa symbol=ɭ |ipa number=156 |decimal=621 |x-sampa=l` |braille=256 |braille2=l |imagefile=IPA Unicode 0x026D.svg |imagesize=150px }} The '''voiced retroflex lateral approximant''' is a type of [[consonant]]al sound used in some [[Speech|spoken]] [[language]]s. The symbol in the [[International Phonetic Alphabet]] that represents this sound is {{angbr IPA|ɭ }}, and the equivalent [[X-SAMPA]] symbol is <code>l`</code>. The retroflex lateral approximant contrasts phonemically with its [[Voiceless retroflex lateral approximant|voiceless counterpart]] {{IPA|/ɭ̊ /}} in [[Iaai language|Iaai]] and [[Toda language|Toda]].{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=198}} In both of these languages it also contrasts with more anterior {{IPA|/{{IPAplink|l̥}}, {{IPAplink|l}}/}}, which are dental in Iaai and alveolar in Toda.{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=198}} ==Features== Features of the voiced retroflex lateral approximant: {{approximant}} {{retroflex}} {{voiced}} {{oral}} {{lateral}} {{pulmonic}} ==Occurrence== In the following transcriptions, diacritics may be used to distinguish between [[apical consonant|apical]] {{IPA|[ɭ̺]}} and [[laminal consonant|laminal]] {{IPA|[ɭ̻]}}. {| class="wikitable" !colspan=2| Language ! Word ! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] ! Meaning ! Notes |- |colspan=2| [[Bashkir language|Bashkir]] | {{lang|ba|е'''л'''}} |align=center| {{Audio-IPA|Ba-ел.ogg|[jɪ̞ɭ]}} | 'wind' | Apical retroflex lateral; occurs in front vowel contexts. |- | colspan="2" |[[Maldivian language|Dhivehi]] |[[Thaana|ފަ'''ޅޯ''']] / [[Malé Latin|falhoa]] |align=center| [{{IPA|faɭoː}}] |'papaya' ||Represented by the [[Thaana]] letter ޅ (''lhaviyani''). |- |colspan=2| [[Enindhilyagwa language|Enindhilyagwa]] | {{lang|aoi-Latn|ma'''rl'''uwiya}} |align=center| {{IPA|[maɭuwija]}} | 'emu' | |- |colspan=2| [[Faroese language|Faroese]] | {{lang|aoi-Latn|ár'''l'''a}} |align=center| {{IPA|[ɔɻɭa]}} | 'early' | Allophone of {{IPA|/l/}} after {{IPA|/ɹ/}}. See [[Faroese phonology]] |- |[[French language|French]] |[[Standard French|Standard]]{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=192}} | {{lang|fr|[[French alphabet|be'''ll'''e jambe]]}} |align=center| {{IPA|[bɛɭ ʒɑ̃b]}} | 'beautiful leg' | Allophone of {{IPA|/l/}} before {{IPA|/f/}} and {{IPA|/ʒ/}} for some speakers.{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=192}} See [[French phonology]] |- | colspan="2" | [[Gujarati language|Gujarati]] | {{lang|gu|[[Gujarati script|ન'''ળ''']]}} |align=center| {{IPA|[nəɭə]}} | 'tap' | Represented by a {{angbr|{{lang|gu|ળ}}}}. Pronounced as {{IPA|/ɭə/}}.{{sfnp|Masica|1991|p=97}} |- |colspan=2| [[Kannada language|Kannada]] | {{lang|kn|[[Kannada script|ಎಳ್ಳು]]}} |align=center| {{IPA|[ˈeɭːu]}} | 'sesame' | Represented by a {{angbr|{{lang|kn|ಳ}}}} |- | colspan="2" |[[Katukina-Kanamari language|Katukina-Kanamari]]{{Sfnp|Anjos|2012|p=128}} | |align=center|{{IPA|[ɭuːˈbɯ]}} | 'to go' | |- | rowspan=2 | [[Khanty language|Khanty]] | Eastern dialects | rowspan=2 | {{lang|kca|пу'''ӆ'''}} | rowspan=2 align=center| {{IPA|[puɭ]}} | rowspan=2 | 'bit' | rowspan=2 | |- | Some northern dialects |- | colspan="2" |[[Korean language|Korean]] | {{lang|ko|[[Hangul|솔]]}} / {{lang|ko-Latn|[[Revised Romanization of Korean|so'''l''']]}} |align=center| {{IPA|[soɭ]}} |'pine' |Represented by a {{angbr|{{lang|ko|ㄹ}}}}. May also be pronounced as {{IPA|/l/}}. |- |rowspan=2| [[Malayalam language|Malayalam]] | [[Malayalam script]] | {{lang|ml|[[Malayalam script|മലയാ'''ളം''']]}} |align=center rowspan=2| {{Audio-IPA|Malayalam.ogg|[mɐlɐjäːɭɐm]}} |rowspan=2| 'Malayalam' | Represented by the letter {{angbr|{{lang|ml|ള}}}}. Sub apical retroflex. Long and short forms are contrastive word-medially{{sfnp|Jiang|2010|pp=16–17}}<ref>{{cite web| url=http://www.owlnet.rice.edu/~hj3/pub/Malayalam.pdf | archive-url=https://web.archive.org/web/20180530070321/http://www.owlnet.rice.edu/~hj3/pub/Malayalam.pdf | archive-date=2018-05-30 | title=Malayalam: a Grammatical Sketch and a Text | access-date=2023-12-10}}</ref> |- | [[Arabi Malayalam]] ([[Malabar Muslims|Mapilla]]) | {{lang|ml-Arab|مَلَیٰا'''ۻَ'''مْ}} |- |colspan=2| [[Mapuche language|Mapudungun]]{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|p=90}} | {{lang|arn|[[Mapudungun alphabet|ma'''r'''a]]}} |align=center| {{IPA|[ˈmɜɭɜ]}} | 'hare' | Possible realization of {{IPA|/ʐ/}}; may be {{IPAblink|ʐ}} or {{IPAblink|ɻ}} instead.{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|p=90}} |- | colspan="2" |[[Marathi language|Marathi]] |{{lang|mr|[[Devanagari#Consonants|बा'''ळ''']]}} |align=center| {{Ipa|[baːɭ]}} |'baby/child' |Represented by a {{angbr|{{lang|mr|ळ}}}}. Pronounced as {{IPA|/ɭə/}}. See [[Marathi phonology#Consonants|Marathi phonology]]. |- |[[Miyakoan language|Miyako]] |Irabu dialect |{{lang|mvi|[[Ryukyuan languages#Orthography|昼間<br />ピィルマ]]}} |align=center| {{Ipa|[pɭːma]}} |'daytime' |Allophone of {{IPA|/ɾ/}} used everywhere except syllable-initially. |- | [[Norwegian language|Norwegian]] |Eastern and central dialects | {{lang|no|[[Norwegian alphabet|fa'''rl'''ig]]}} |align=center| {{IPA|[ˈfɑːɭi]}} | 'dangerous' | See [[Norwegian phonology]] |- | colspan="2" | [[Odia language|Odia]] | {{lang|or|[[Odia script|ଫ'''ଳ''']]}} |align=center| {{IPA|[pʰɔɭɔ]}} | 'fruit' | Represented by a {{angbr|{{lang|or|ଳ}}}}. Pronounced as {{IPA|/ɭɔ/}}.{{sfnp|Masica|1991|p=97}} |- | colspan="2" | [[Parkari Koli language|Parkari Koli]] || {{lang|kvx-Arab|rtl=yes|واۮ'''ۯ'''ون}} || align=center|{{IPA|[vaːɗa'''ɭ'''uːn]}} || ' clouds |- |colspan=2| [[Rajasthani language|Rajasthani]] | {{lang|raj|फ'''ळ'''}} |align=center| {{IPA|[pʰəɭ]}} | 'fruit' | Represented by a ⟨ळ⟩. |- |colspan=2| [[Paiwan language|Paiwan]]<ref>{{cite web|url=https://e-dictionary.ilrdf.org.tw/pwn/terms/192352.htm|title=ladjap|publisher=Indigenous Languages Research and Development Foundation|website=Online Aboriginal Language Dictionary|language=zh-tw|access-date=2022-09-04}}</ref> | {{lang|pwn|'''l'''adjap}} |align=center| {{IPA|[ˈɭaɖap]}} | 'lightning' or 'flash' | See [[Paiwan language#Phonology|Paiwan phonology]] |- | rowspan="2" | [[Punjabi language|Punjabi]] | [[Gurmukhi]] | {{lang|pa|[[Gurmukhi script|ਤ੍ਰੇ'''ਲ਼''']]}} | align=center rowspan="2" |{{IPA|[t̪ɾeɭ]}} | rowspan="2" | 'dew' | rowspan="2" | Represented by a {{angbr|{{lang|pa|ਲ਼}}}} and {{angbr|{{lang|pa|{{nastaliq|[[ࣇ|لؕ]]}}}}}}. Font support may be required to see the letter in Shahmukhi. |- | [[Shahmukhi alphabet|Shahmukhi]] | {{lang|pa|[[Shahmukhi alphabet|{{nastaliq|تریلؕ}}]]|rtl=yes}} |- |[[Sanskrit]] |[[Vedic Sanskrit|Vedic]] | {{lang|sa|[[Devanagari script|गरु'''ळ''']]}} |align=center| {{IPA|[gɐruɭɐ]}} | 'the mythological bird who Is the vahana of Lord Vishnu' | Represented by a {{angbr|{{lang|sa|ळ}}}}. Pronounced as {{IPA|/ɭɐ/}}.This consonant was present in Vedic Sanskrit but had become /ɖ/ ⟨ड⟩ in classical Sanskrit. See [[Vedic Sanskrit]] and [[Sanskrit phonology]]. |- |colspan=2| [[Swedish language|Swedish]] | {{lang|sv|[[Swedish alphabet|so'''rl''']]}} |align=center| {{Audio-IPA|sv-sorl.ogg|[soːɭ]}} | 'murmur' (noun) | See [[Swedish phonology]] |- |colspan=2| [[Tamil language|Tamil]]{{sfnp|Keane|2004|p=111}} | {{lang|ta|[[Tamil script|ஆள்]]}} / {{lang|ta-Arab|[[Arwi|اٰ'''ۻْ''']]}} |align=center| {{IPA|[äːɭ]}} | 'person' | Represented by a {{angbr|{{lang|ta|ள்}}}}. See [[Tamil phonology]] |- |colspan=2| [[Telugu language|Telugu]] | {{lang|te|[[Telugu script|నీళ్ళు]]}} |align=center| {{Audio-IPA|Niillu Water Telugu.ogg|[niːɭːu]}} | 'water' | Represented by a {{angbr|{{lang|te|ళ}}}} |- | [[Wu Chinese]] || [[Northern Wu]] ([[Linping District|Linping]] variety) || {{lang|zh|[[Chinese characters|而]]}}/[[Romanization of Wu Chinese|er<sup>2</sup>]] || align=center|{{IPA|[eɭ˩˧]}} || '''conjunction'' ([[Literary Chinese|literary]])' || A [[rhotic consonant]] (cf. [[Changzhounese]] {{IPA|/ɦər˨˩˧/}}) |} ==See also== *[[Index of phonetics articles]] ==Notes== {{reflist}} ==References== {{refbegin}} *{{Cite journal |last=Anjos |first=Zoraide dos |date=2012 |title=Fonologia Katukina-Kanamari |journal=[[LIAMES]] |language=pt-BR |volume=12 |issue=1 |pages=123–156 |doi=10.20396/liames.v0i12.1486 |doi-access=free}} * {{Cite web |last=Jiang |first=Haowen |date=April 2010 |title=Malayalam: a Grammatical Sketch and a Text |url=http://www.owlnet.rice.edu/~hj3/pub/Malayalam.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20120911225521/http://www.owlnet.rice.edu/~hj3/pub/Malayalam.pdf |archive-date=2012-09-11 |publisher=Department of Linguistics, Rice University }} * {{Cite journal |last=Keane |first=Elinor |year=2004 |title=Tamil |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=34 |issue=1 |pages=111–116 |doi=10.1017/S0025100304001549 |doi-access=free}} * {{SOWL}} * {{Cite book |last=Masica |first=Colin |title=The Indo-Aryan Languages |publisher=Cambridge University Press |year=1991 |isbn=978-0-521-29944-2 |series=Cambridge Language Surveys |location=Cambridge}} * {{Cite journal |last1=Sadowsky |first1=Scott |last2=Painequeo |first2=Héctor |last3=Salamanca |first3=Gastón |last4=Avelino |first4=Heriberto |year=2013 |title=Mapudungun |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=43 |issue=1 |pages=87–96 |doi=10.1017/S0025100312000369 |doi-access=free }} * {{Cite thesis |last=Shimoji |first=Michinori |title=A Grammar of Irabu, a Southern Ryukyuan Language |date=December 2008 |degree=PhD |publisher=The Australian National University |chapter=Phonology |hdl=1885/150638}} {{refend}} ==External links== * {{phoible|ɭ}} {{IPA navigation}} [[Category:Lateral consonants]] [[Category:Retroflex consonants]] [[Category:Pulmonic consonants]] [[Category:Oral consonants]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Angbr IPA
(
edit
)
Template:Approximant
(
edit
)
Template:Audio-IPA
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite thesis
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA navigation
(
edit
)
Template:IPAblink
(
edit
)
Template:Infobox IPA
(
edit
)
Template:Ipa
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Lateral
(
edit
)
Template:Oral
(
edit
)
Template:Phoible
(
edit
)
Template:Pulmonic
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Retroflex
(
edit
)
Template:SOWL
(
edit
)
Template:Sfnp
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Voiced
(
edit
)