Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Voiceless retroflex plosive
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Consonantal sound represented by ⟨ʈ⟩ in IPA}} {{more citations needed|date=January 2018}} {{Infobox IPA |ipa symbol=ʈ |ipa number=105 |decimal1=648 |x-sampa=t` |kirshenbaum=t. |braille=256 |braille2=2345 |imagefile=Voiceless retroflex stop (vector).svg |imagesize=150px}} The '''voiceless retroflex plosive''' or '''stop''' is a type of [[consonant]]al sound, used in some [[Speech communication|spoken]] [[language]]s. This consonant is found as a [[phoneme]] mostly (though not exclusively) in two areas: [[Languages of South Asia|South Asia]] and [[Australian languages|Australia]]. ==Transcription== The symbol that represents this sound in the [[International Phonetic Alphabet]] is {{angbr IPA|ʈ }}. Like all the [[retroflex consonant]]s, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of "t" (the letter used for the equivalent [[alveolar consonant]]). In many fonts lowercase "t" already has a rightward-pointing hook, but {{angbr IPA|ʈ}} is distinguished from {{angbr IPA|t}} by extending the hook below the [[Baseline (typography)|baseline]]. ==Features== [[File:Voiceless retroflex plosive.svg|150px]] Features of the voiceless retroflex stop: {{plosive}} * Its [[place of articulation]] is [[retroflex consonant|retroflex]], which prototypically means it is articulated [[Subapical consonant|subapical]] (with the tip of the tongue curled up), but more generally, it means that it is [[postalveolar consonant|postalveolar]] without being [[palatalization (phonetics)|palatalized]]. That is, besides the prototypical subapical articulation, the tongue contact can be [[apical consonant|apical]] (pointed) or {{citation needed span|[[laminal consonant|laminal]] (flat)|reason=needs source showing laminal can result in a successful block of air, and easy to articulation enough to present in natural languages.|date=October 2023}}. {{voiceless}} {{oral}} {{central articulation}} {{pulmonic}} ==Occurrence== {| class=wikitable ! colspan="2" | Language !! Word !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Translation !! colspan="3"|Notes |- | colspan="2" | [[Bengali language|Bengali]]<ref name="mazumdar">{{Harvcoltxt|Mazumdar|2000|p=57}}</ref> || {{lang|bn|[[Bengali alphabet|'''টা'''কা]]}} || {{IPA|[ʈaka]}} || '[[taka]]' ||colspan="3"| Apical postalveolar;<ref name="mazumdar"/> contrasts unaspirated and aspirated forms. See [[Bengali phonology]] |- | colspan="2" | [[Brahui language|Brahui]] || [[Perso-Arabic script|سىٹ]] || {{IPA|[asiʈ]}} || 'one' ||colspan="3"| |- | [[English language|English]] || [[Indian English|Indian dialects]]|| {{lang|en|[[English orthography|'''t'''ime]]|italic=yes}} || {{IPA|[ʈaɪm]}} || 'time' || colspan="3"|Corresponds to alveolar {{IPA|/t/}} in other dialects. See [[English phonology]] |- | colspan="2" | [[Gujarati language|Gujarati]]<ref name="khatiwada">{{Harvcoltxt|Khatiwada|2009|p=374}}</ref>|| {{lang|gu|[[Gujarati alphabet|બ'''ટા'''કા]]}} || {{IPA|[bəʈaːka]}} || 'potato' ||colspan="3"|Subapical;<ref name="khatiwada" /> contrasts unaspirated and aspirated forms. See [[Gujarati phonology]] |- | rowspan="2"| [[Hindustani language|Hindustani]]<ref>{{Harvcoltxt|Ladefoged|2005|p=141}}</ref><ref name="tiwari">{{Harvcoltxt|Tiwari|2004|p=?}}</ref> | [[Hindi Language|Hindi]] | {{lang|hi|[[Devanagari|'''टो'''पी]]}} | rowspan="2" | {{IPA|[ʈoːpiː]}} | rowspan="2" |'hat' | rowspan="2" | Apical postalveolar |- | [[Urdu alphabet|Urdu]] | {{lang|ur|[[Urdu alphabet|{{nq|ٹوپی}}]]|rtl=yes}} |- | colspan="2" | [[Hmong language|Hmong]] || {{script|Hmng|𖬅𖬰[[Pahawh Hmong|𖬡]]}} / [[Romanized Popular Alphabet|'''''r'''aus'']] || {{IPA|[ʈàu]}} || 'immerse in liquid' ||colspan="3"| Contrasts with aspirated form (written {{angbr|rh}}). |- | colspan="2" | [[Iwaidja language|Iwaidja]] || {{lang|ibd|yirrwa'''rt'''ba'''rt'''|italic=yes}} || {{IPA|[jiɺwɑʈbɑʈ]}} || '[[coastal taipan|taipan]]' ||colspan="3"| |- | colspan="2" | [[Javanese language|Javanese]] || {{lang|jv-Latn|ba'''th'''ang}} || {{IPA|[baʈaŋ]}} || 'cadaver'|| colspan="3"| |- | colspan="2" | [[Kannada language|Kannada]] || {{lang|kn|[[Kannada script|ತಟ್ಟು]]}} || {{IPA|[t̪ʌʈːu]}} || 'to tap' || colspan="3"|Contrasts unaspirated and aspirated forms |- | colspan="2" | [[Lo-Toga language|Lo-Toga]]<ref>[[#aorist|François (2009:]]189); [[#pronouns|François (2016:]]35).</ref>||{{lang|lht|'''d'''ege}} || {{IPA|[ʈəɣə]}}|| 'we ([[Clusivity|incl.]])' ||Laminal retroflex. |- | colspan="2" | [[Malayalam]] || {{lang|ml|[[Malayalam script|കാ'''ട്ട്''']]}} / {{lang|ml-Arab|[[Arabi Malayalam script|كٰا'''ڊّْ''']]}} / {{Transliteration|ml|kāṭṭŭ}} || {{IPA|[kaːʈːɨ̆]}} || 'wild' ||colspan="3"| Contrasts /t̪ t ʈ d̪ ɖ/. |- | colspan="2" | [[Marathi language|Marathi]]<ref name="khatiwada"/> || {{lang|mr|[[Devanāgarī|बटाटा]]}} || {{IPA|[bəʈaːʈaː]}} || 'potato' ||colspan="3"| Subapical;<ref name="khatiwada"/> contrasts unaspirated and aspirated forms. See [[Marathi phonology]] |- | colspan="2" | [[Mutsun language|Mutsun]] || {{lang|css|TiTkuSte|italic=yes}}||{{IPA|[ʈiʈkuʃtɛ]}} || 'torn'||colspan="3"| |- | colspan="2" |[[Nepali language|Nepali]] | {{Lang|Ne|[[Devanāgarī|'''टो'''ली]]}} | {{IPA|[ʈoli]}} | 'team' |colspan="3"|Apical postalveolar; contrasts unaspirated and aspirated forms. See [[Nepali phonology]] |- | colspan="2" | [[Norwegian language|Norwegian]] || {{lang|no|[[Norwegian alphabet|ko'''rt''']]|italic=yes}} || {{IPA|[kɔʈː]}} || 'card' || colspan="3"|See [[Norwegian phonology]] |- | colspan="2" | [[Nunggubuyu language|Nunggubuyu]]<ref>{{Harvcoltxt|Ladefoged|2005|p=158}}</ref>|| {{lang|nuy|'''rd'''agowa}} || {{IPA|[ʈakowa]}}|| 'prawn' || |- | colspan="2" | [[Odia language|Odia]]|| {{lang|or|[[Odia script|'''ଟ'''ଗର]]}} / {{Transliteration|or|ṭagara}} || {{IPA|[ʈɔgɔrɔ]}}|| 'crepe jasmine' ||Apical postalveolar; contrasts unaspirated and aspirated forms. |- | colspan="2" | [[Pashto language|Pashto]] || {{lang|ps|[[Pashto alphabet|ټول]]}} || {{IPA|[ʈol]}} || 'all' ||colspan="3"| |- | rowspan="2" | [[Punjabi language|Punjabi]] | [[Gurmukhi]] | {{lang|pa|[[Gurmukhi|'''ਟੋ'''ਪੀ]]}} | rowspan="2" | {{IPA|[ʈoːpi]}} | rowspan="2" | 'hat' | rowspan="2" & | |- | [[Shahmukhi alphabet|Shahmukhi]] | {{lang|pa-Arab|[[Shahmukhi alphabet|'''ٹـ'''وپی]]|rtl=yes}} |- | [[Scottish Gaelic]] || Some [[Hebridean]] dialects<ref>Bauer, Michael. ''Blas na Gàidhlig: The Practical Guide to Gaelic Pronunciation.'' Glasgow: Akerbeltz, 2011.</ref> || {{lang|gd|à'''rd'''|italic=yes}} || {{IPA|[aːʈ]}} || 'high' ||colspan="3"| Corresponds to the sequence {{IPA|/rˠt/}} in other dialects. See [[Scottish Gaelic phonology]] |- | colspan="2" |[[Sicilian language|Sicilian]] || {{lang|sv|la'''t'''ru|italic=yes}} || {{IPA|[ˈlaʈɽu]}} || 'thief' || |- | colspan="2" | [[Swedish language|Swedish]]<ref>{{Harvcoltxt|Eliasson|1986|pp=278–279}}</ref> || {{lang|sv|[[Swedish alphabet|ka'''rt'''a]]|italic=yes}} || {{IPA|[ˈkʰɑːʈa]}} || 'map' || colspan="3"|See [[Swedish phonology]] |- | colspan="2" | [[Sylheti language|Sylheti]] |{{lang|syl|ꠐꠥꠟ꠆ꠟꠤ}} |[ʈulli] |'skull' |contains tonal pronunciation.<ref>{{cite book |last=Wright |first=Tony |chapter=Doing language awareness |date=2002 |url=http://dx.doi.org/10.1075/lllt.4.09wri |title=Language in Language Teacher Education |series=Language Learning & Language Teaching |volume=4 |pages=113–130 |access-date=2023-07-11 |place=Amsterdam |publisher=John Benjamins Publishing Company|doi=10.1075/lllt.4.09wri |isbn=978-90-272-1697-7 }}</ref> See [[Sylheti phonology]] |- | colspan="2" | [[Tamil language|Tamil]]<ref name="khatiwada"/><ref>{{Harvcoltxt|Keane|2004|p=111}}</ref> ||{{lang|ta|[[Tamil script|எட்டு]]}} / {{lang|ta-Arab|[[Arwi|يࣣ'''ڊُّ''']]}} / {{Transliteration|ta|eṭṭu}} ||{{IPA|[eʈːɯ]}} ||'eight' || colspan="3"|Subapical.<ref name="khatiwada"/> See [[Tamil phonology]] |- | colspan="2" | [[Telugu language|Telugu]] || {{lang|te|[[Telugu script|కొ'''ట్టు''']]}} || {{IPA|[koʈːu]}} || 'to hit or beat' || colspan="3"|Contrasts unaspirated and aspirated forms |- | colspan="2" | [[Torwali language|Torwali]]<ref>{{Harvcoltxt|Lunsford|2001|pp=11–16}}</ref><ref name="otd">{{cite web|title=ٹیگیل|website=Online Torwali Dictionary|publisher=Center for Language Engineering|url=http://202.142.159.36:8081/otd/WordDetail.aspx?wdid=5146 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240328054901/http://202.142.159.36:8081/otd/WordDetail.aspx?wdid=5146 |archive-date=2024-03-28}}</ref>|| {{lang|trw|[[Arabic alphabet|'''ٹـ'''ىىےل]]}} || {{IPA|[ʈiɡel]}}|| 'words' ||Contrasts aspirated and unaspirated forms. |- | [[Vietnamese language|Vietnamese]] || Southern dialects<ref>{{Harvcoltxt|Thompson|1959|pp=458–461}}</ref> || {{lang|vi|[[Vietnamese alphabet|bạn '''tr'''ả]]|italic=yes}} || {{IPA|[ɓa˧˨ʔɳˀ ʈa˧˩˧]}}|| 'you pay' || colspan="3"|May be somewhat [[affricate consonant|affricated]]. See [[Vietnamese phonology]] |- | colspan="2" | [[Welayta language|Welayta]] || colspan="2" align="center" | {{IPA|[ʈaza]}} || 'dew' ||colspan="3"| |} ==See also== * [[Index of phonetics articles]] ==Notes== {{reflist}} ==References== {{refbegin}} * {{citation |last=Eliasson |first=Stig |editor-last=Anderson |editor-first=Henning |year=1986 |chapter=Sandhi in Peninsular Scandinavian |title=Sandhi Phenomena in the Languages of Europe |place=Berlin |publisher=de Gruyter |pages=271–300 }} * {{citation |last=Keane |first=Elinor |year=2004 |title=Tamil |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=34 |issue=1 |pages=111–116 |doi=10.1017/S0025100304001549 |doi-access=free }} *{{Citation | last = François | first = Alexandre | author-link = | contribution = Verbal aspect and personal pronouns: The history of aorist markers in north Vanuatu | editor1-last = Pawley | editor1-first = Andrew | editor2-last = Adelaar | editor2-first = Alexander | title = Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Bob Blust | contribution-url= http://alex.francois.online.fr/data/AlexFrancois_2009_Aorist-pronouns_Festschrift-Blust.pdf | volume = 601 | pages = 179–195 | publisher = Pacific Linguistics | place = Canberra | year = 2009 | series = | ref = aorist }} *{{citation |last=François |first=Alexandre |year=2016 |contribution = The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu | editor1-last = Pozdniakov | editor1-first = Konstantin | title = Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles | volume = 47 | pages = 25–60 | publisher = Peter Lang | place = Bern | series = Faits de Langues | contribution-url= https://marama.huma-num.fr/data/AlexFrancois_2016_History-personal-pronouns_north-Vanuatu_published.pdf | ref=pronouns }}. * {{citation |last=Khatiwada |first=Rajesh |year=2009 |title=Nepali |journal=[[Journal of the International Phonetic Association]] |volume=39 |issue=3 |pages=337–380 |doi=10.1017/s0025100309990181 |doi-access=free }} * {{citation |last=Ladefoged |first=Peter |author-link=Peter Ladefoged |year=2005 |title=Vowels and Consonants |edition=2nd |publisher=Blackwell }} * {{citation |last=Lunsford |first=Wayne A. |title=An overview of linguistic structures in Torwali, a language of Northern Pakistan |journal=M.A. Thesis, University of Texas at Arlington |year=2001 |url=http://www.fli-online.org/documents/languages/torwali/wayne_lunsford_thesis.pdf }} * {{citation |last=Mazumdar |first=Bijaychandra |title=The history of the Bengali language |date=2000 |orig-year=First published 1920 |location=New Delhi |publisher=Asian Educational Services |isbn=8120614526 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/historyofbengali0000mazu }} * {{citation |last=Thompson |first=Laurence |year=1959 |title=Saigon phonemics |journal=Language |volume=35 |issue=3 |pages=454–476 |doi=10.2307/411232 |jstor=411232 }} * {{citation |last=Tiwari |first=Bholanath |year=2004 |orig-year=First published 1966 |title=Hindī Bhāshā |place=Kitāb Mahal |publisher=Kitāb Mahal |isbn=81-225-0017-X }} {{refend}} ==External links== *[https://web.archive.org/web/20060303132323/http://kiri.ling.cam.ac.uk/mark/SOE3.pdf Phonology of English, including dialectical variations] *{{phoible|ʈ}} {{IPA navigation}} [[Category:Retroflex consonants]] [[Category:Voiceless stops]] [[Category:Pulmonic consonants]] [[Category:Voiceless oral consonants]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Angbr IPA
(
edit
)
Template:Central articulation
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Citation needed span
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Harvcoltxt
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA navigation
(
edit
)
Template:Infobox IPA
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:More citations needed
(
edit
)
Template:Oral
(
edit
)
Template:Phoible
(
edit
)
Template:Plosive
(
edit
)
Template:Pulmonic
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Script
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Voiceless
(
edit
)