Old Norse

Revision as of 10:59, 31 May 2025 by imported>Ahulandiy
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description {{#invoke:other uses|otheruses}} Template:Distinguish Template:Distinguish Template:Use dmy dates {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other Template:Old Norse topics Template:Norse people

Old Norse, also referred to as Old Nordic<ref>Template:Cite book</ref> or Old Scandinavian, was a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlements and chronologically coincides with the Viking Age, the Christianization of Scandinavia, and the consolidation of Scandinavian kingdoms from about the 8th to the 15th centuries.<ref>Template:Cite book</ref>

The Proto-Norse language developed into Old Norse by the 8th century, and Old Norse began to develop into the modern North Germanic languages in the mid- to late 14th century, ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not precise, since written Old Norse is found well into the 15th century.Template:SfnTemplate:Better source needed

Old Norse was divided into three dialects: Old West Norse (Old West Nordic, often referred to as Old Norse),<ref name="auto">Template:Cite book</ref> Old East Norse (Old East Nordic), and Old Gutnish. Old West Norse and Old East Norse formed a dialect continuum, with no clear geographical boundary between them. Old East Norse traits were found in eastern Norway, although Old Norwegian is classified as Old West Norse, and Old West Norse traits were found in western Sweden. In what is present-day Denmark and Sweden, most speakers spoke Old East Norse. Though Old Gutnish is sometimes included in the Old East Norse dialect due to geographical associations, it developed its own unique features and shared in changes to both other branches.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

The 12th-century Icelandic Gray Goose Laws state that Swedes, Norwegians, Icelanders, and Danes spoke the same language, {{#invoke:Lang|lang}} ("Danish tongue"; speakers of Old East Norse would have said {{#invoke:Lang|lang}}). Another term was {{#invoke:Lang|lang}} ("northern speech"). Today Old Norse has developed into the modern North Germanic languages: Icelandic, Faroese, Norwegian, Danish, Swedish, and other North Germanic varieties with which Norwegian, Danish and Swedish retain considerable mutual intelligibility. Icelandic is one of the most conservative descendants of Old Norse, such that in present-day Iceland, schoolchildren are able to read the 12th-century Icelandic sagas in the original language (in editions with standardised spelling).<ref name="Sanders2021">Template:Cite book</ref>

Geographical distributionEdit

Template:Old Norse language map Old Icelandic was close to Old Norwegian, and together they formed Old West Norse, which was also spoken in Norse settlements in Greenland, the Faroes, Ireland, Scotland, the Isle of Man, northwest England, and in Normandy.<ref name="JohnsonEcyc">Template:Harvnb</ref> Old East Norse was spoken in Denmark, Sweden, Kievan Rus',<ref name="Nationalencyklopedin">Template:Citation</ref> eastern England, and Danish settlements in Normandy. The Old Gutnish dialect was spoken in Gotland and in various settlements in the East.

In the 11th century, Old Norse was the most widely spoken European language, ranging from Vinland in the West to the Volga River in the East. In Kievan Rus', it survived the longest in Veliky Novgorod, probably lasting into the 13th century there.<ref name="Nationalencyklopedin" /> The age of the Swedish-speaking population of Finland is strongly contested, but Swedish settlement had spread the language into the region by the time of the Second Swedish Crusade in the 13th century at the latest.Template:Citation needed

Modern descendantsEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}}

The modern descendants of the Old West Norse dialect are the West Scandinavian languages of Icelandic, Faroese, Norwegian, and the extinct Norn language of Orkney and Shetland, although Norwegian was heavily influenced by the East dialect, and is today more similar to East Scandinavian (Danish and Swedish) than to Icelandic and Faroese. The descendants of the Old East Norse dialect are the East Scandinavian languages of Danish, Swedish and Övdalian, although Övdalian was heavily influenced by the West Dialect, and is sometimes considered to form its own group.

Among these, the grammar of Icelandic, Faroese and Övdalian have changed the least from Old Norse in the last thousand years, though the pronunciations of Icelandic and Faroese both have changed considerably from Old Norse. With Danish rule of the Faroe Islands, Faroese has also been influenced by Danish.

Both Middle English (especially northern English dialects within the area of the Danelaw) and Early Scots (including Lowland Scots) were strongly influenced by Norse and contained many Old Norse loanwords. Consequently, Modern English (including Scottish English), inherited a significant proportion of its vocabulary directly from Norse.

The development of Norman French was also influenced by Norse. Through Norman, to a smaller extent, so was modern French.

Written modern Icelandic derives from the Old Norse phonemic writing system. Contemporary Icelandic-speakers can read Old Norse, which varies slightly in spelling as well as semantics and word order. However, pronunciation, particularly of the vowel phonemes, has changed at least as much in Icelandic as in the other North Germanic languages.

Faroese retains many similarities but is influenced by Danish, Norwegian, and Gaelic (Scottish and/or Irish).Template:Sfn Although Swedish, Danish and Norwegian have diverged the most, they still retain considerable mutual intelligibility.Template:Sfn Speakers of modern Swedish, Norwegian and Danish can mostly understand each other without studying their neighboring languages, particularly if speaking slowly. The languages are also sufficiently similar in writing that they can mostly be understood across borders. This could be because these languages have been mutually affected by each other, as well as having a similar development influenced by Middle Low German.<ref>See, e.g., Template:Harvnb</ref>

Other influenced languagesEdit

Various languages unrelated to Old Norse and others not closely related have been heavily influenced by Norse, particularly the Norman language; to a lesser extent, Finnish and Estonian. Russian, Ukrainian, Belarusian, Lithuanian and Latvian also have a few Norse loanwords. The words Rus and Russia, according to one theory, may be named after the Rus' people, a Norse tribe, probably from present-day east-central Sweden. The current Finnish and Estonian words for Sweden are {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}, respectively.

A number of loanwords have been introduced into Irish, many associated with fishing and sailing.<ref>Template:Citation</ref><ref>Template:Citation</ref><ref>Template:Citation</ref><ref>Template:Citation</ref> A similar influence is found in Scottish Gaelic, with over one hundred loanwords estimated to be in the language, many of which are related to fishing and sailing.<ref>Template:Citation</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Citation</ref>

PhonologyEdit

VowelsEdit

Old Norse vowel phonemes mostly come in pairs of long and short. The standardized orthography marks the long vowels with an acute accent. In medieval manuscripts, it is often unmarked but sometimes marked with an accent or through gemination.

File:Jackson speaking Old Norse.webm
A person speaking Old Norse

Old Norse had nasalized versions of all ten vowel places.<ref name="CleasbyA" group="cv">Template:Harvnb</ref>Template:Obsolete source These occurred as allophones of the vowels before nasal consonants and in places where a nasal had followed it in an older form of the word, before it was absorbed into a neighboring sound. If the nasal was absorbed by a stressed vowel, it would also lengthen the vowel. This nasalization also occurred in the other Germanic languages, but were not retained long. They were noted in the First Grammatical Treatise, and otherwise might have remained unknown. The First Grammarian marked these with a dot above the letter.<ref name="CleasbyA" group="cv" /> This notation did not catch on, and would soon be obsolete. Nasal and oral vowels probably merged around the 11th century in most of Old East Norse.Template:Sfn However, the distinction still holds in Dalecarlian dialects.Template:Sfn The dots in the following vowel table separate the oral from nasal phonemes.

Generic vowel system Template:Circa–12th centuries
Front vowels Back vowels
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
Close Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}}
Mid Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}}
Open, open-mid Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} main}} • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}} Template:IPA link • {{#invoke:IPA|main}}

Note: The open or open-mid vowels may be transcribed differently:

  • {{#invoke:IPA|main}} = {{#invoke:IPA|main}}
  • {{#invoke:IPA|main}} = {{#invoke:IPA|main}}
  • {{#invoke:IPA|main}} = {{#invoke:IPA|main}}

Sometime around the 13th century, {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr) merged with {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}} in most dialects except Old Danish, and Icelandic where {{#invoke:IPA|main}} ({{#invoke:Lang|lang}}) merged with {{#invoke:IPA|main}}. This can be determined by their distinction within the 12th-century First Grammatical Treatise but not within the early 13th-century Prose Edda. The nasal vowels, also noted in the First Grammatical Treatise, are assumed to have been lost in most dialects by this time (but notably they are retained in Elfdalian and other dialects of Ovansiljan). See Old Icelandic for the mergers of {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr) with {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr) and {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr) with {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr).

Generic vowel system Template:Circa–14th centuries
Front vowels Back vowels
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
High main}} main}} main}} main}} main}} main}}
Mid main}} main}} main}} main}} main}} main}}
Low/Low-mid main}} main}} main}} main}}  

Old Norse had three diphthong phonemes: {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} (spelled Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr respectively). In East Norse these would monophthongize and merge with {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}, whereas in West Norse and its descendants the diphthongs remained.

History of Old Norse and Old Icelandic vowels
Proto-Germanic Northwest Germanic Primitive Old West Norse Old Icelandic
(1st Grammarian)
Later Old Icelandic Example (Old Norse)
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "land" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}} "men" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+u/w-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr lang}} "lands" < {{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "song" < {{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut +w-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr lang}} "to make" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to let" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} Template:Angbr main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to speak" < {{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} Template:Angbr main}} (+u-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr lang}} "meals" < '{{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "six" < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "to burst" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+u/w-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr lang}} "ten" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (broken) main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}} "to repay" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (broken +u/w-mut) main}} Template:Angbr/Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr lang}} "shield" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "let (past tense)" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "great" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+w-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to sling" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to look" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "went" < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "meeting" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr lang}} "mothers" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to be content" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "race" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+a-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} "bird" < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "morning" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "to droop" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr main}} main}} lang}} "mice" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} main}} lang}}, Gut. {{#invoke:Lang|lang}} "bone" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+w-mut) main}} Template:Angbr, Template:Angbr main}} Template:Angbr<ref name="FromOldNordic" /> main}} lang}} "to kindle" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}} "loose" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+i-mut) main}} Template:Angbr, Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}} "to loosen" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}} "deep" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} (+dental) main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} "to offer" < {{#invoke:Lang|lang}}
main}} main}} main}} main}} main}} lang}} < {{#invoke:Lang|lang}} "to come, arrive";
OWN {{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}} < {{#invoke:Lang|lang}} "winter"
main}} main}} main}} main}} main}} lang}} "shark" < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "our" (pl.) < {{#invoke:Lang|lang}};
{{#invoke:Lang|lang}} "younger" (acc. neut. wk.<ref name="CleasbyA" group="cv" />) < {{#invoke:Lang|lang}}Template:Sfn

ConsonantsEdit

Old Norse has six plosive phonemes, {{#invoke:IPA|main}} being rare word-initially and {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} pronounced as voiced fricative allophones between vowels except in compound words (e.g. {{#invoke:Lang|lang}}), already in the Proto-Germanic language (e.g. {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} > {{#invoke:IPA|main}} between vowels). The {{#invoke:IPA|main}} phoneme was pronounced as {{#invoke:IPA|main}} after an {{#invoke:IPA|main}} or another {{#invoke:IPA|main}} and as {{#invoke:IPA|main}} before {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}. Some accounts have it a voiced velar fricative {{#invoke:IPA|main}} in all cases, and others have that realisation only in the middle of words and between vowels (with it otherwise being realised {{#invoke:IPA|main}}).<ref>Template:Citation</ref><ref name="Sweet">Template:Harvnb</ref>Template:Clarify The Old East Norse {{#invoke:IPA|main}} was an apical consonant, with its precise position unknown; it is reconstructed as a palatal sibilant.Template:Sfn<ref>Template:Cite journal</ref> It descended from Proto-Germanic {{#invoke:IPA|main}} and eventually developed into {{#invoke:IPA|main}}, as had already occurred in Old West Norse.

  Labial Dental Alveolar Palatal Velar Labiovelar Glottal
Plosive main}} main}} main}}
Nasal main}} main}} main}}
Fricative main}} main}} Template:IPA link main}}Template:Efn main}} main}}
Trill main}}
Approximant main}} main}}
Lateral approximant main}}

Template:Notelist

The consonant digraphs Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr occurred word-initially. It is unclear whether they were sequences of two consonants (with the first element realised as {{#invoke:IPA|main}} or perhaps {{#invoke:IPA|main}}) or as single voiceless sonorants {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} respectively. In Old Norwegian, Old Danish and later Old Swedish, the groups Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr were reduced to plain Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, which suggests that they had most likely already been pronounced as voiceless sonorants by Old Norse times.

The pronunciation of Template:Angbr is unclear, but it may have been {{#invoke:IPA|main}} (the Proto-Germanic pronunciation), {{#invoke:IPA|main}} or the similar phoneme {{#invoke:IPA|main}}. Unlike the three other digraphs, it was retained much longer in all dialects. Without ever developing into a voiceless sonorant in Icelandic, it instead underwent fortition to a plosive {{#invoke:IPA|main}}, which suggests that instead of being a voiceless sonorant, it retained a stronger frication. In some Icelandic dialects it is still preserved as {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

AccentEdit

Template:See also Template:Expand section

Primary stress in Old Norse falls on the word stem, so that {{#invoke:Lang|lang}} would be pronounced {{#invoke:IPA|main}}. In compound words, secondary stress falls on the second stem (e.g. {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:IPA|main}}).<ref name="ProseReader">Template:Harvnb</ref>

OrthographyEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} Unlike Proto-Norse, which was written with the Elder Futhark, runic Old Norse was originally written with the Younger Futhark, which had only 16 letters. Because of the limited number of runes, several runes were used for different sounds, and long and short vowels were not distinguished in writing. Medieval runes came into use some time later.

As for the Latin alphabet, there was no standardized orthography in use in the Middle Ages. A modified version of the letter wynn called vend was used briefly for the sounds {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, and {{#invoke:IPA|main}}. Long vowels were sometimes marked with acutes but also sometimes left unmarked or geminated. The standardized Old Norse spelling was created in the 19th century and is, for the most part, phonemic. The most notable deviation is that the nonphonemic difference between the voiced and the voiceless dental fricative is marked. The oldest texts and runic inscriptions use þ exclusively. Long vowels are denoted with acutes. Most other letters are written with the same glyph as the IPA phoneme, except as shown in the table below.

Phonological processesEdit

AblautEdit

Ablaut patterns are groups of vowels which are swapped, or ablauted, in the nucleus of a word. Strong verbs ablaut the lemma's nucleus to derive the past forms of the verb. This parallels English conjugation, where, e.g., the nucleus of sing becomes sang in the past tense and sung in the past participle. Some verbs are derived by ablaut, as the present-in-past verbs do by consequence of being derived from the past tense forms of strong verbs.

UmlautEdit

Template:See also

Umlaut or mutation is an assimilatory process acting on vowels preceding a vowel or semivowel of a different vowel backness. In the case of i-umlaut and ʀ-umlaut, this entails a fronting of back vowels, with retention of lip rounding. In the case of u-umlaut, this entails labialization of unrounded vowels. Umlaut is phonemic and in many situations grammatically significant as a side effect of losing the Proto-Germanic morphological suffixes whose vowels created the umlaut allophones.

Some {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}},<ref name="FromOldNordic" /> and all {{#invoke:IPA|main}} were obtained by i-umlaut from {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, and {{#invoke:IPA|main}} respectively. Others were formed via ʀ-umlaut from {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, and {{#invoke:IPA|main}}.<ref name="JohnsonEcyc" />

Some {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, and all {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} were obtained by u-umlaut from {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, and {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} respectively. See Old Icelandic for information on {{#invoke:IPA|main}}.

{{#invoke:IPA|main}} was obtained through a simultaneous u- and i-umlaut of {{#invoke:IPA|main}}. It appears in words like gøra ({{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), from Proto-Germanic *garwijaną, and commonly in verbs with a velar consonant before the suffix like søkkva < *sankwijaną.<ref name="CleasbyOE" group="cv">Template:Harvnb</ref>

OEN often preserves the original value of the vowel directly preceding runic {{#invoke:Lang|lang}} while OWN receives ʀ-umlaut. Compare runic OEN {{#invoke:Lang|lang}} with OWN {{#invoke:Lang|lang}} (later {{#invoke:Lang|lang}}), {{#invoke:Lang|lang}} ("glass", "hare", "pile of rocks").

U-umlautEdit

U-umlaut is more common in Old West Norse in both phonemic and allophonic positions, while it only occurs sparsely in post-runic Old East Norse and even in runic Old East Norse.

Comparison demonstrating U-Umlaut in Swedish<ref>Template:Citation</ref><ref name=Iversen>Template:Harvnb</ref>
Meaning West Old Norse Old SwedishTemplate:Ref label Modern Swedish Icelandic
Transcription IPA Transcription IPA
Guardian / Caretaker Template:Wikt-lang lang}} Template:Wikt-lang main}} Template:Wikt-lang main}}
Eagle Template:Wikt-lang lang}} Template:Wikt-lang main}} Template:Wikt-lang main}}
Earth Template:Wikt-lang lang}} Template:Wikt-lang Template:Ref label main}} Template:Wikt-lang main}}
Milk Template:Wikt-lang lang}} Template:Wikt-lang Template:Ref label main}} Template:Wikt-lang main}}
Template:Note label Old Swedish orthography uses Template:Angbr to represent both Template:IPAslink and Template:IPAslink. The change from Norse Template:Angbr to Old Swedish Template:Angbr represents only a change in orthography rather than a change in sound. Similarly Template:Angbr is used in place of Template:Angbr. And thus changes from Norse Template:Angbr to Old Swedish Template:Angbr to Swedish Template:Angbr should be viewed as a change in orthography.
Template:Note label Represents the u-umlaut found in Swedish.

This is still a major difference between Swedish and Faroese and Icelandic today. Plurals of neuters do not have u-umlaut at all in Swedish, but in Faroese and Icelandic they do, for example the Faroese and Icelandic plurals of the word Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang and Template:Wikt-lang respectively, in contrast to the Swedish plural Template:Wikt-lang and numerous other examples. That also applies to almost all feminine nouns, for example the largest feminine noun group, the o-stem nouns (except the Swedish noun {{#invoke:Lang|lang}} mentioned above), and even i-stem nouns and root nouns, such as Old West Norse {{#invoke:Lang|lang}} (mörk in Icelandic) in comparison with Modern and Old Swedish {{#invoke:Lang|lang}}.<ref name=Iversen />

BreakingEdit

Template:See also

Vowel breaking, or fracture, caused a front vowel to be split into a semivowel-vowel sequence before a back vowel in the following syllable.<ref name="JohnsonEcyc" /> While West Norse only broke {{#invoke:IPA|main}}, East Norse also broke {{#invoke:IPA|main}}. The change was blocked by a {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, or {{#invoke:IPA|main}} preceding the potentially-broken vowel.<ref name="JohnsonEcyc" />Template:Sfn

Some {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}} result from breaking of {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} respectively.<ref name="CleasbyPhonRules" group="cv">Template:Harvnb</ref>

Assimilation or elision of inflectional ʀEdit

When a noun, pronoun, adjective, or verb has a long vowel or diphthong in the accented syllable and its stem ends in a single l, n, or s, the r (or the elder r- or z-variant ʀ) in an ending is assimilated.<ref name="CleasbyTableN" group="cv">Template:Harvnb</ref> When the accented vowel is short, the ending is dropped.

The nominative of the strong masculine declension and some i-stem feminine nouns uses one such -r (ʀ). {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}) becomes {{#invoke:Lang|lang}} instead of {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}).

The verb Template:Wikt-lang ('to blow'), has third person present tense {{#invoke:Lang|lang}} ('[he] blows') rather than {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}).Template:Sfn Similarly, the verb Template:Wikt-lang ('to shine') had present tense third person {{#invoke:Lang|lang}} (rather than {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}); while Template:Wikt-lang ('to cool down') had present tense third person {{#invoke:Lang|lang}} (rather than {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}).

The rule is not absolute, with certain counter-examples such as Template:Wikt-lang ('friend'), which has the synonym {{#invoke:Lang|lang}}, yet retains the unabsorbed version, and Template:Wikt-lang ('giant'), where assimilation takes place even though the root vowel, {{#invoke:Lang|lang}}, is short.

The clusters {{#invoke:IPA|main}} cannot yield {{#invoke:IPA|main}} respectively, instead {{#invoke:IPA|main}}.<ref>Template:Cite book</ref> The effect of this shortening can result in the lack of distinction between some forms of the noun. In the case of Template:Wikt-lang ('winter'), the nominative and accusative singular and plural forms are identical. The nominative singular and nominative and accusative plural would otherwise have been Template:Abbr {{#invoke:Lang|lang}}, Template:Abbr {{#invoke:Lang|lang}}. These forms are impossible because the cluster {{#invoke:IPA|main}} cannot be realized as {{#invoke:IPA|main}}, nor as {{#invoke:IPA|main}}, nor as {{#invoke:IPA|main}}. The same shortening as in {{#invoke:Lang|lang}} also occurs in Template:Wikt-lang = {{#invoke:Lang|lang}} ('salmon') (as opposed to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), Template:Wikt-lang ('bottom') (as opposed to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), and Template:Wikt-lang (as opposed to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}).

Furthermore, wherever the cluster {{#invoke:IPA|main}} is expected to exist, such as in the male names {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} (supposedly {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), the result is apparently always {{#invoke:IPA|main}} rather than {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}. This is observable in the Runic corpus.

PhonotacticsEdit

Blocking of ii, uuEdit

In Old Norse, {{#invoke:Lang|lang}} adjacent to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, their u-umlauts, and {{#invoke:Lang|lang}} was not possible, nor {{#invoke:Lang|lang}} adjacent to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, their i-umlauts, and {{#invoke:Lang|lang}}.<ref name="JohnsonEcyc" /> At the beginning of words, this manifested as a dropping of the initial {{#invoke:IPA|main}} (which was general, independent of the following vowel) or {{#invoke:IPA|main}}. Compare ON {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} with English word, wolf, year. In inflections, this manifested as the dropping of the inflectional vowels. Thus, {{#invoke:Lang|lang}} + dat {{#invoke:Lang|lang}} remains {{#invoke:Lang|lang}}, and {{#invoke:Lang|lang}} in Icelandic progressed to {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}}.<ref>Template:Citation</ref> The {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} of Proto-Germanic became {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} respectively in Old Norse, a change known as Holtzmann's law.<ref name="JohnsonEcyc" />

EpenthesisEdit

An epenthetic vowel became popular by 1200 in Old Danish, 1250 in Old Swedish and Old Norwegian, and 1300 in Old Icelandic.<ref name="TheNordicLanguages">Template:Harvnb</ref> An unstressed vowel was used which varied by dialect. Old Norwegian exhibited all three: {{#invoke:IPA|main}} was used in West Norwegian south of Bergen, as in {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} (older aptr); North of Bergen, {{#invoke:IPA|main}} appeared in {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}; and East Norwegian used {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}.<ref name="FromOldNordic">Template:Harvnb</ref>

GrammarEdit

Old Norse was a moderately inflected language with high levels of nominal and verbal inflection. Most of the fused morphemes are retained in modern Icelandic, especially in regard to noun case declensions, whereas modern Norwegian in comparison has moved towards more analytical word structures.

GenderEdit

Template:Further

Old Norse had three grammatical genders – masculine, feminine, and neuter. Adjectives or pronouns referring to a noun must mirror the gender of that noun, so that one says, "{{#invoke:Lang|lang}}" but, "{{#invoke:Lang|lang}}". As in other languages, the grammatical gender of an impersonal noun is generally unrelated to an expected natural gender of that noun. While indeed {{#invoke:Lang|lang}}, "man" is masculine, {{#invoke:Lang|lang}}, "woman", is feminine, and {{#invoke:Lang|lang}}, "house", is neuter, so also are {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}, for "raven" and "crow", masculine and feminine respectively, even in reference to a female raven or a male crow.

All neuter words have identical nominative and accusative forms,Template:Sfn and all feminine words have identical nominative and accusative plurals.Template:Sfn

The gender of some words' plurals does not agree with that of their singulars, such as {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}.<ref group="cv">Template:Harvnb</ref> Some words, such as {{#invoke:Lang|lang}}, have multiple genders, evidenced by their determiners being declined in different genders within a given sentence.Template:SfnTemplate:Sfn

MorphologyEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} Nouns, adjectives, and pronouns were declined in four grammatical casesTemplate:Sndnominative, accusative, genitive, and dativeTemplate:Sndin singular and plural numbers. Adjectives and pronouns were additionally declined in three grammatical genders. Some pronouns (first and second person) could have dual number in addition to singular and plural. The genitive was used partitively and in compounds and kennings (e.g., {{#invoke:Lang|lang}}, the well of Urðr; {{#invoke:Lang|lang}}, the gibing of Loki).

There were several classes of nouns within each gender. The following is an example of the "strong" inflectional paradigms:

The strong masculine noun Template:Wikt-lang (English "arm")
Singular Plural
Nominative lang}} lang}}
Accusative lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Genitive lang}}
Dative lang}} lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}
The feminine noun Template:Wikt-lang (OWN), Template:Wikt-lang (OEN) (English "hall")
Old West Norse Old East Norse
Nominative-
Accusative
Singular lang}} lang}}
Plural lang}} lang}}
Genitive Singular {{#invoke:Lang|lang}}
Plural {{#invoke:Lang|lang}}
Dative Singular lang}} lang}}
Plural lang}} lang}}
The neuter noun Template:Wikt-lang (English troll)
Singular Plural
Nominative-Accusative {{#invoke:Lang|lang}}
Genitive lang}} lang}}
Dative lang}} lang}}

The numerous "weak" noun paradigms had a much higher degree of syncretism between the different cases; i.e. they had fewer forms than the "strong" nouns.

A definite article was realised as a suffix that retained an independent declension; e.g., {{#invoke:Lang|lang}} (a troll) – {{#invoke:Lang|lang}} (the troll), {{#invoke:Lang|lang}} (a hall) – {{#invoke:Lang|lang}} (the hall), {{#invoke:Lang|lang}} (an arm) – {{#invoke:Lang|lang}} (the arm). This definite article, however, was a separate word and did not become attached to the noun before later stages of the Old Norse period.

TextsEdit

Template:Sister project The earliest inscriptions in Old Norse are runic, from the 8th century. Runes continued to be commonly used until the 15th century and have been recorded to be in use in some form as late as the 19th century in some parts of Sweden. With the conversion to Christianity in the 11th century came the Latin alphabet. The oldest preserved texts in Old Norse in the Latin alphabet date from the middle of the 12th century. Subsequently, Old Norse became the vehicle of a large and varied body of vernacular literature. Most of the surviving literature was written in Iceland. Best known are the Norse sagas, the Icelanders' sagas and the mythological literature, but there also survives a large body of religious literature, translations into Old Norse of courtly romances, classical mythology, and the Old Testament, as well as instructional material, grammatical treatises and a large body of letters and official documents.Template:Sfn

DialectsEdit

Most of the innovations that appeared in Old Norse spread evenly through the Old Norse area. As a result, the dialects were similar and considered to be the same language, a language that they sometimes called the Danish tongue ({{#invoke:Lang|lang}}), sometimes Norse language ({{#invoke:Lang|lang}}), as evidenced in the following two quotes from {{#invoke:Lang|lang}} by Snorri Sturluson:

Template:Verse translation

Template:Verse translation

However, some changes were geographically limited and so created a dialectal difference between Old West Norse and Old East Norse.

As Proto-Norse evolved into Old Norse, in the 8th century, the effects of the umlauts seem to have been very much the same over the whole Old Norse area. But in later dialects of the language a split occurred mainly between west and east as the use of umlauts began to vary. The typical umlauts (for example {{#invoke:Lang|lang}} from {{#invoke:Lang|lang}}) were better preserved in the West due to later generalizations in the east where many instances of umlaut were removed (many archaic Eastern texts as well as eastern runic inscriptions however portray the same extent of umlauts as in later Western Old Norse).

All the while, the changes resulting in breaking (for example {{#invoke:Lang|lang}} from {{#invoke:Lang|lang}}) were more influential in the East probably once again due to generalizations within the inflectional system. This difference was one of the greatest reasons behind the dialectalization that took place in the 9th and 10th centuries, shaping an Old West Norse dialect in Norway and the Atlantic settlements and an Old East Norse dialect in Denmark and Sweden.

Old West Norse and Old Gutnish did not take part in the monophthongization which changed {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}) into {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}) and {{#invoke:Lang|lang}} into {{#invoke:Lang|lang}}, nor did certain peripheral dialects of Swedish, as seen in modern Ostrobothnian dialects.<ref>Template:Citation</ref> Another difference was that Old West Norse lost certain combinations of consonants. The combinations {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, and {{#invoke:Lang|lang}} were assimilated into {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} in Old West Norse, but this phenomenon was limited in Old East Norse.

Here is a comparison between the two dialects as well as Old Gutnish. It is a transcription from one of the Funbo Runestones in Sweden (U 990) from the eleventh century:

Template:Interlinear

The OEN original text above is transliterated according to traditional scholarly methods, wherein u-umlaut is not regarded in runic Old East Norse. Modern studiesTemplate:Citation needed have shown that the positions where it applies are the same as for runic Old West Norse. An alternative and probably more accurate transliteration would therefore render the text in OEN as such: Template:Block indent

Some past participles and other words underwent i-umlaut in Old West Norse but not in Old East Norse dialects. Examples of that are Icelandic {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}, which in Swedish are slagit/slagen and tagit/tagen. This can also be seen in the Icelandic and Norwegian words sterkur and sterk ("strong"), which in Swedish is stark as in Old Swedish.<ref>Template:Citation</ref> These differences can also be seen in comparison between Norwegian and Swedish.

Old West NorseEdit

Old West Norse is by far the best attested variety of Old Norse.<ref>Template:Cite book "Old Norse is by far the best attested variety of Old Scandinavian."</ref> The term Old Norse is often used to refer to Old West Norse specifically, in which case the broader subject receives another name, such as Old Scandinavian.<ref name="auto"/> Another designation is Old West Nordic.

The combinations {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, and {{#invoke:Lang|lang}} mostly merged to {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} in Old West Norse around the 7th century, marking the first distinction between the Eastern and Western dialects.Template:Sfn The following table illustrates this:

English Old West Norse Old East Norse Proto-Norse
mushroom lang}} lang}} lang}}
steep lang}} lang}} lang}}
widow lang}} lang}} lang}}
to shrink kreppa lang}} lang}}
to sprint lang}} lang}} lang}}
to sink lang}} lang}} lang}}

An early difference between Old West Norse and the other dialects was that Old West Norse had the forms {{#invoke:Lang|lang}}, "dwelling", {{#invoke:Lang|lang}}, "cow" (accusative) and {{#invoke:Lang|lang}}, "faith", whereas Old East Norse {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}. Old West Norse was also characterized by the preservation of u-umlaut, which meant that, for example, Proto-Norse {{#invoke:Lang|lang}}, "tooth", became {{#invoke:Lang|lang}} and not {{#invoke:Lang|lang}} as in post-runic Old East Norse; OWN {{#invoke:Lang|lang}} and runic OEN {{#invoke:Lang|lang}}, while post-runic OEN {{#invoke:Lang|lang}} "goose".

The earliest body of text appears in runic inscriptions and in poems composed Template:Circa by Þjóðólfr of Hvinir (although the poems are not preserved in contemporary sources, but only in much later manuscripts). The earliest manuscripts are from the period 1150–1200 and concern legal, religious and historical matters. During the 12th and 13th centuries, Trøndelag and Western Norway were the most important areas of the Norwegian kingdom and they shaped Old West Norse as an archaic language with a rich set of declensions. In the body of text that has survived into the modern day from until Template:Circa, Old West Norse had little dialect variation, and Old Icelandic does not diverge much more than the Old Norwegian dialects do from each other.Template:Citation needed

Old Norwegian differentiated early from Old Icelandic by the loss of the consonant h in initial position before l, n and r; thus whereas Old Icelandic manuscripts might use the form {{#invoke:Lang|lang}}, "fist", Old Norwegian manuscripts might use {{#invoke:Lang|lang}}.

From the late 13th century, Old Icelandic and Old Norwegian started to diverge more. After Template:Circa, the Black Death and following social upheavals seem to have accelerated language changes in Norway. From the late 14th century, the language used in Norway is generally referred to as Middle Norwegian.Template:Citation needed

Old West Norse underwent a lengthening of initial vowels at some point, especially in Norwegian, so that OWN {{#invoke:Lang|lang}} became {{#invoke:Lang|lang}}, ONW {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}}, OIC {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}}.<ref>Template:Citation</ref>

Old IcelandicEdit

In Iceland, initial {{#invoke:IPA|main}} before {{#invoke:IPA|main}} was lost:<ref group="cv">Template:Harvnb</ref> compare Icelandic rangur with Danish {{#invoke:Lang|lang}}, OEN {{#invoke:Lang|lang}}. The change is shared with Old Gutnish.<ref name="TheNordicLanguages" />

A specifically Icelandic sound, the long, u-umlauted A, spelled Template:Angbr and pronounced {{#invoke:IPA|main}}, developed around the early 11th century.<ref name="CleasbyA" group="cv" /> It was short-lived, being marked in the Grammatical Treatises and remaining until the end of the 12th century.<ref name="CleasbyA" group="cv" /> It then merged back into {{#invoke:IPA|main}}; as a result, long A is not affected by u-umlaut in Modern Icelandic.

{{#invoke:IPA|main}} merged with {{#invoke:IPA|main}} during the 12th century,<ref name="JohnsonEcyc" /> which caused {{#invoke:IPA|main}} to become an independent phoneme from {{#invoke:IPA|main}} and the written distinction of Template:Angbr IPA for {{#invoke:IPA|main}} from medial and final Template:Angbr IPA to become merely etymological.

Around the 13th century, {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:IPA|main}}, which had probably already lowered to {{#invoke:IPA|main}}) merged to {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:IPA|main}}).<ref name="CleasbyAE" group="cv">Template:Harvnb</ref> Thus, pre-13th-century {{#invoke:Lang|lang}} (with Template:Angbr) 'green' became spelled as in modern Icelandic {{#invoke:Lang|lang}} (with Template:Angbr). The 12th-century Gray Goose Laws manuscripts distinguish the vowels, and so does the Codex Regius copy.<ref name="CleasbyAE" group="cv" /> However, the 13th-century Codex Regius copy of the Poetic Edda probably relied on newer or poorer quality sources, or both. Demonstrating either difficulty with or total lack of natural distinction, the manuscripts show separation of the two phonemes in some places, but they frequently confuse the letters chosen to distinguish them in others.<ref name="CleasbyAE" group="cv" /><ref>See Codex Regius</ref>

Towards the end of the 13th century, {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:IPA|main}}) merged to {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:IPA|main}}).<ref name="CleasbyE" group="cv">Template:Harvnb</ref>

Old NorwegianEdit

Template:Further

Around the 11th century, Old Norwegian Template:Angbr IPA, Template:Angbr IPA, and Template:Angbr IPA became Template:Angbr IPA, Template:Angbr IPA and Template:Angbr IPA.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>Template:Failed verification<ref name=Hagland2002>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref> It is debatable whether the Template:Angbr IPA sequences represented a consonant cluster ({{#invoke:IPA|main}}) or devoicing ({{#invoke:IPA|main}}).

Orthographic evidence suggests that in a confined dialect of Old Norwegian, {{#invoke:IPA|main}} may have been unrounded before {{#invoke:IPA|main}} and that u-umlaut was reversed unless the u had been eliminated: {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}.<ref>Template:Citation</ref>

Greenlandic NorseEdit

Template:Further

This dialect of Old West Norse was spoken by Icelandic colonies in Greenland. When the colonies died out around the 15th century, the dialect went with it. The phoneme {{#invoke:IPA|main}} and some instances of {{#invoke:IPA|main}} merged to {{#invoke:IPA|main}} and so Old Icelandic {{#invoke:Lang|lang}} became {{#invoke:Lang|lang}}.

Text exampleEdit

Template:Further

The following text is from {{#invoke:Lang|lang}}, an Alexander romance. The manuscript, AM 519 a 4to, is dated Template:Circa. The facsimile demonstrates the sigla used by scribes to write Old Norse. Many of them were borrowed from Latin. Without familiarity with these abbreviations, the facsimile will be unreadable to many. In addition, reading the manuscript itself requires familiarity with the letterforms of the native script. The abbreviations are expanded in a version with normalized spelling like that of the standard normalization system. Compared to the spelling of the same text in Modern Icelandic, pronunciation has changed greatly, but spelling has changed little since Icelandic orthography was intentionally modelled after Old Norse in the 19th century.

Digital facsimile of the manuscript text<ref name="MeNoTa14">Template:Citation</ref> The same text with normalized spelling<ref name="MeNoTa14" /> The same text with Modern Icelandic spelling

{{#invoke:Lang|lang}}

{{#invoke:Lang|lang}}

{{#invoke:Lang|lang}}

* a printed in uncial. Uncials not encoded separately in Unicode as of this section's writing.

Old East NorseEdit

File:Rökstenen.jpg
The Rök runestone in Östergötland, Sweden, is the longest surviving source of early Old East Norse. It is inscribed on both sides.

Old East Norse or Old East Nordic between 800 and 1100 is called Runic Swedish in Sweden and Runic Danish in Denmark, but for geographical rather than linguistic reasons. Any differences between the two were minute at best during the more ancient stages of this dialect group. Changes had a tendency to occur earlier in the Danish region. Even today many Old Danish changes have still not taken place in modern Swedish. Swedish is therefore the more conservative of the two in both the ancient and the modern languages, sometimes by a profound margin. The language is called "runic" because the body of text appears in runes.

Runic Old East Norse is characteristically conservative in form, especially Swedish (which is still true for modern Swedish compared to Danish). In essence it matches or surpasses the conservatism of post-runic Old West Norse, which in turn is generally more conservative than post-runic Old East Norse. While typically "Eastern" in structure, many later post-runic changes and trademarks of OEN had yet to happen.

The phoneme ʀ, which evolved during the Proto-Norse period from z, was still clearly separated from r in most positions, even when being geminated, while in OWN it had already merged with r.

The Proto-Germanic phoneme {{#invoke:IPA|main}} was preserved in initial sounds in Old East Norse (w-), unlike in West Norse where it developed into {{#invoke:IPA|main}}. It survived in rural Swedish dialects in the provinces of Westro- and North Bothnia, Skåne, Blekinge, Småland, Halland, Västergötland and south of Bohuslän into the 18th, 19th and 20th century. It is still preserved in the Dalecarlian dialects in the province of Dalarna, Sweden, and in Jutlandic dialects in Denmark. The {{#invoke:IPA|main}}-phoneme did also occur after consonants (kw-, tw-, sw- etc.) in Old East Norse and did so into modern times in said Swedish dialects and in a number of others. Generally, the initial w-sound developed into {{#invoke:IPA|main}} in dialects earlier than after consonants where it survived much longer.

In summation, the Template:IPAslink-sound survived in the East Nordic tongues almost a millennium longer than in the West Norse counterparts, and does still subsist at the present.

Monophthongization of {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} > {{#invoke:Lang|lang}} started in mid-10th-century Denmark.<ref name="FromOldNordic" /> Compare runic OEN: {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}; with Post-runic OEN: {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}; OWN: feigr, geirr, haugr, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}; from PN {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} + {{#invoke:Lang|lang}} 'maidendom; virginity', {{#invoke:Lang|lang}} '(wild) animal'.

Feminine o-stems often preserve the plural ending {{#invoke:Lang|lang}}, while in OWN they more often merge with the feminine i-stems: (runic OEN) {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} versus OWN {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} (modern Swedish {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} ("suns, havens, scales"); Danish has mainly lost the distinction between the two stems, with both endings now being rendered as {{#invoke:Lang|lang}} or {{#invoke:Lang|lang}} alternatively for the o-stems).

Vice versa, masculine i-stems with the root ending in either {{#invoke:Lang|lang}} or {{#invoke:Lang|lang}} tended to shift the plural ending to that of the ja-stems while OEN kept the original: {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} versus OWN drengir, {{#invoke:Lang|lang}} ("elks") and bekkir (modern Danish drenge, elge, bænke, modern Swedish drängar, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}).

The plural ending of ja-stems were mostly preserved while those of OWN often acquired that of the i-stems: {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} versus OWN {{#invoke:Lang|lang}} ("beds"), bekkir, vefir (modern Swedish {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}).

Old DanishEdit

Template:Further Until the early 12th century, Old East Norse was very much a uniform dialect. It was in Denmark that the first innovations appeared that would differentiate Old Danish from Old Swedish (Template:Harvnb) as these innovations spread north unevenly (unlike the earlier changes that spread more evenly over the East Norse area), creating a series of isoglosses going from Zealand to Svealand.

In Old Danish, {{#invoke:IPA|main}} merged with {{#invoke:IPA|main}} during the 9th century.<ref>Template:Citation</ref> From the 11th to 14th centuries, the unstressed vowels -a, -o and -e (standard normalization -a, -u and -i) started to merge into -ə, represented with the letter Template:Angbr. This vowel came to be epenthetic, particularly before endings.<ref name="TheNordicLanguages" /> At the same time, the voiceless stop consonants p, t and k became voiced plosives and even fricative consonants. Resulting from these innovations, Danish has {{#invoke:Lang|lang}} (cake), {{#invoke:Lang|lang}} (tongues) and {{#invoke:Lang|lang}} (guests) whereas (Standard) Swedish has retained older forms, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} (OEN {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}).

Moreover, the Danish pitch accent shared with Norwegian and Swedish changed into stød around this time.Template:Citation needed

Old SwedishEdit

Template:Further At the end of the 10th and early 11th century initial h- before l, n and r was still preserved in the middle and northern parts of Sweden, and is sporadically still preserved in some northern dialects as g-, e.g. {{#invoke:Lang|lang}} (lukewarm), from {{#invoke:Lang|lang}}. The Dalecarlian dialects developed independently from Old Swedish<ref name=Kroonen>Template:Citation</ref> and as such can be considered separate languages from Swedish.

Text exampleEdit

This is an extract from {{#invoke:Lang|lang}}, the Westrogothic law. It is the oldest text written as a manuscript found in Sweden and from the 13th century. It is contemporaneous with most of the Icelandic literature. The text marks the beginning of Old Swedish as a distinct dialect. Template:Verse translation

Old GutnishEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} Due to Gotland's early isolation from the mainland, many features of Old Norse did not spread from or to the island, and Old Gutnish developed as an entirely separate branch from Old East and West Norse. For example, the diphthong {{#invoke:Lang|lang}} in {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} was not subject to anticipatory assimilation to {{#invoke:Lang|lang}} as in e.g. Old Icelandic {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}}. Gutnish also shows dropping of {{#invoke:IPA|main}} in initial {{#invoke:IPA|main}}, which it shares with the Old West Norse dialects (except Old East Norwegian<ref>Template:Cite book</ref>), but which is otherwise abnormal. Breaking was also particularly active in Old Gutnish, leading to e.g. {{#invoke:Lang|lang}} versus mainland {{#invoke:Lang|lang}}.<ref name="TheNordicLanguages" />

Text exampleEdit

The {{#invoke:Lang|lang}} Template:Gloss is the longest text surviving from Old Gutnish. Appended to it is a short texting dealing with the history of the Gotlanders. This part relates to the agreement that the Gotlanders had with the Swedish king sometime before the 9th century:

Template:Verse translation

Relationship to other languagesEdit

Relationship to EnglishEdit

Template:See also

Old English and Old Norse were related languages. It is therefore not surprising that many words in Old Norse look familiar to English speakers; e.g., {{#invoke:Lang|lang}} (arm), {{#invoke:Lang|lang}} (foot), {{#invoke:Lang|lang}} (land), {{#invoke:Lang|lang}} (full), {{#invoke:Lang|lang}} (to hang), {{#invoke:Lang|lang}} (to stand). This is because both English and Old Norse stem from a Proto-Germanic mother language. In addition, numerous common, everyday Old Norse words were adopted into the Old English language during the Viking Age. A few examples of Old Norse loanwords in modern English are (English/Viking Age Old East Norse), in some cases even displacing their Old English cognates:Template:Citation needed

  • Nounsanger ({{#invoke:Lang|lang}}), bag ({{#invoke:Lang|lang}}), bait ({{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), band ({{#invoke:Lang|lang}}), bark ({{#invoke:Lang|lang}}, stem {{#invoke:Lang|lang}}), birth ({{#invoke:Lang|lang}}), dirt ({{#invoke:Lang|lang}}), dregs ({{#invoke:Lang|lang}}), egg ({{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}} which became Middle English {{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}), fellow ({{#invoke:Lang|lang}}), gap ({{#invoke:Lang|lang}}), husband ({{#invoke:Lang|lang}}), cake ({{#invoke:Lang|lang}}), keel ({{#invoke:Lang|lang}}, stem also {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), kid ({{#invoke:Lang|lang}}), knife ({{#invoke:Lang|lang}}), law ({{#invoke:Lang|lang}}, stem {{#invoke:Lang|lang}}), leg ({{#invoke:Lang|lang}}), link ({{#invoke:Lang|lang}}), loan ({{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}}, cf. lend), race ({{#invoke:Lang|lang}}, stem {{#invoke:Lang|lang}}), root ({{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}}, cf. wort), sale ({{#invoke:Lang|lang}}), scrap ({{#invoke:Lang|lang}}), seat ({{#invoke:Lang|lang}}), sister ({{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}}), skill ({{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}), skin ({{#invoke:Lang|lang}}), skirt ({{#invoke:Lang|lang}} vs. the native English shirt of the same root), sky ({{#invoke:Lang|lang}}), slaughter ({{#invoke:Lang|lang}}), snare ({{#invoke:Lang|lang}}), steak ({{#invoke:Lang|lang}}), thrift ({{#invoke:Lang|lang}}), tidings ({{#invoke:Lang|lang}}), trust ({{#invoke:Lang|lang}}), window ({{#invoke:Lang|lang}}), wing ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Verbsare ({{#invoke:Lang|lang}}, displacing OE {{#invoke:Lang|lang}}), blend ({{#invoke:Lang|lang}}), call ({{#invoke:Lang|lang}}), cast ({{#invoke:Lang|lang}}), clip ({{#invoke:Lang|lang}}), crawl ({{#invoke:Lang|lang}}), cut (possibly from ON {{#invoke:Lang|lang}}), die ({{#invoke:Lang|lang}}), gasp ({{#invoke:Lang|lang}}), get ({{#invoke:Lang|lang}}), give ({{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}}), glitter ({{#invoke:Lang|lang}}), hit ({{#invoke:Lang|lang}}), lift ({{#invoke:Lang|lang}}), raise ({{#invoke:Lang|lang}}), ransack ({{#invoke:Lang|lang}}), rid ({{#invoke:Lang|lang}}), run ({{#invoke:Lang|lang}}, stem {{#invoke:Lang|lang}}, related to OE. cognate {{#invoke:Lang|lang}}), scare ({{#invoke:Lang|lang}}), scrape ({{#invoke:Lang|lang}}), seem ({{#invoke:Lang|lang}}), sprint ({{#invoke:Lang|lang}}), take ({{#invoke:Lang|lang}}), thrive ({{#invoke:Lang|lang}}), thrust ({{#invoke:Lang|lang}}), want ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Adjectivesflat ({{#invoke:Lang|lang}}), happy ({{#invoke:Lang|lang}}), ill ({{#invoke:Lang|lang}}), likely ({{#invoke:Lang|lang}}), loose ({{#invoke:Lang|lang}}), low ({{#invoke:Lang|lang}}), meek ({{#invoke:Lang|lang}}), odd ({{#invoke:Lang|lang}}), rotten ({{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}), scant ({{#invoke:Lang|lang}}), sly ({{#invoke:Lang|lang}}), weak ({{#invoke:Lang|lang}}), wrong ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Adverbsthwart/athwart ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Prepositionstill ({{#invoke:Lang|lang}}), fro ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Conjunction – though/tho ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Interjectionhail ({{#invoke:Lang|lang}}), wassail ({{#invoke:Lang|lang}})
  • Personal pronounthey ({{#invoke:Lang|lang}}), their ({{#invoke:Lang|lang}}), them ({{#invoke:Lang|lang}}) (for which the Anglo-Saxons said {{#invoke:Lang|lang}},Template:SfnTemplate:Sfn {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}})
  • Prenominal adjectivessame ({{#invoke:Lang|lang}})

In a simple sentence like "They are both weak", the extent of the Old Norse loanwords becomes quite clear (Old East Norse with archaic pronunciation: {{#invoke:Lang|lang}} while Old English {{#invoke:Lang|lang}}). The words "they" and "weak" are both borrowed from Old Norse, and the word "both" might also be a borrowing, though this is disputed (cf. German {{#invoke:Lang|lang}}).Template:Who While the number of loanwords adopted from the Norse was not as numerous as that of Norman French or Latin, their depth and everyday nature make them a substantial and very important part of everyday English speech as they are part of the very core of the modern English vocabulary.Template:Citation needed

Tracing the origins of words like "bull" and "Thursday" is more difficult.Template:Citation needed "Bull" may derive from either Old English {{#invoke:Lang|lang}} or Old Norse {{#invoke:Lang|lang}},Template:Citation needed while "Thursday" may be a borrowing or simply derive from the Old English {{#invoke:Lang|lang}}, which could have been influenced by the Old Norse cognate.Template:Citation needed The word "are" is from Old English {{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}, which stems back to Proto-Germanic as well as the Old Norse cognates.Template:Citation needed

Relationship to modern Scandinavian languagesEdit

Development of Old Norse vowels to the modern Scandinavian languages
Old Norse Modern
Icelandic
Modern
Faroese
Modern
Swedish<ref name="helfenstein">Helfenstein, James (1870). A Comparative Grammar of the Teutonic Languages: Being at the Same Time a Historical Grammar of the English Language. London: MacMillan and Co.</ref>
Modern
Danish<ref name="helfenstein" />
Examples<ref group="n">Bokmål Norwegian – Norwegianization of written Danish; Nynorsk Norwegian – Standardised written Norwegian based on Norwegian dialects; No = same in both forms of Norwegian.</ref>
main}} Template:Angbr main}}<ref group="n" name="vowel-length">Vowel length in the modern Scandinavian languages does not stem from Old Norse vowel length. In all of the modern languages, Old Norse vowel length was lost, and vowel length became allophonically determined by syllable structure, with long vowels occurring when followed by zero or one consonants (and some clusters, e.g. in Icelandic, most clusters of obstruent to obstruent + {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}, such as {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} etc.); short vowels occurred when followed by most consonant clusters, including double consonants. Often, pairs of short and long vowels became differentiated in quality before the loss of vowel length and thus did not end up merging; e.g. Old Norse {{#invoke:IPA|main}} became Icelandic {{#invoke:IPA|main}}, all of which can occur allophonically short or long. In the mainland Scandinavian languages, double consonants were reduced to single consonants, making the new vowel length phonemic.</ref> main}};<ref group="n" name="vowel-length" />
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr (+ng,nk)
main}}<ref group="n" name="vowel-length" /> Template:Angbr;
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr (+ld,rd,ng)
Template:Angbr;
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr (+rd)
ON land "land": Ic/Fa/Sw/Da/No land;
ON dagr "day": Ic/Fa dagur, Sw/Da/No dag;
ON harðr "hard": Ic/Fa harður, Sw/Da hård, No hard;
ON langr "long": Ic/Fa langur, Sw lång, Da/No lang
main}} Template:Angbr main}} main}} main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr;
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr (+r)
ON hjalpa "to help": Ic/Fa hjálpa, Sw hjälpa, Da hjælpe, No hjelpe, NN hjelpa;
ON hjarta "heart": Ic/Fa hjarta, Sw hjärta, Da/NB hjerte, NN hjarta/hjarte
main}} Template:Angbr main}} main}} main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr ON láta "to let": Ic/Fa láta, Sw låta, Da lade, No la
main}} Template:Angbr main}} main}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr ON mæla "to speak": Ic/Fa/NN mæla, Sw mäla, No mæle;
ON sæll "happy": Ic sæll, Fa sælur, Sw säll, Da/No sæl
main}} Template:Angbr main}} main}} ON menn "men": Ic/Fa menn, Sw män, Da mænd, No menn;
ON bera "to bear": Ic/Fa bera, Sw bära, Da/NB bære, NN bera/bere;
ON vegr "way": Ic/Fa vegur, Sw väg, Da vej, No veg/vei
main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr ON kné "knee": Ic hné, Fa/Da knæ, Sw knä, No kne
main}} Template:Angbr main}} main}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr/
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr
ON kinn "cheek": Ic/Fa/No kinn, Sw/Da kind
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant">When not followed by a consonant.</ref>
Template:Angbr ON tíð "time": Ic/Fa tíð, Sw/Da/No tid
main}} Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr <ref group="n" name="nasal consonant">When followed by a nasal consonant.</ref>
Template:Angbr;
Template:Angbr;<ref group="n" name="swedish-hook-o">Template:Angbr or (before {{#invoke:IPA|main}}) Template:Angbr in some isolated words, but the tendency was to restore Template:Angbr.</ref>
Template:Angbr (+r);<ref group="n" name="swedish-hook-o" />
Template:Angbr (+ld,rd,ng)
ON hǫnd "hand": Ic hönd, Fa hond, Sw/NN hand, Da/NB hånd;
ON nǫs "nose": Ic nös, Fa nøs, Sw/NN nos, Da næse, NB nese, NN nase;
ON ǫrn "eagle": Ic/Sw örn, Fa/Da/No ørn;
ON sǫngr "song": Ic söngur, Fa songur, Sw sång, Da/NB sang, NN song
main}} Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr ON skjǫldr "shield": Ic skjöldur, Fa skjøldur, Sw sköld, Da/No skjold;
ON bjǫrn "bear": Ic/Sw björn, Fa/Da/NN bjørn
main}} Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr, {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr main}} Template:Angbr Template:Angbr ON (*tǫ́) "toe": Ic/Fa , Sw/Da/No
main}} Template:Angbr main}} main}} main}} Template:Angbr ON morginn/morgunn "morning": Ic morgunn, Fa morgun, Sw/NN morgon, Da/NB morgen
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
main}} Template:Angbr Template:Angbr ON bók "book": Ic/Fa bók, Sw/No bok, Da bog
main}} Template:Angbr main}} main}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr ON fullr "full": Ic/Fa fullur, Sw/Da/No full
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
Template:Angbr ON hús "house": Ic/Fa hús, Sw/Da/No hus
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr Template:Angbr ON bjóða "to offer, command": Ic/Fa bjóða, Sw bjuda, Da/No byde, NN byda, No by
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
ON djúpr "deep": Ic/Fa djúpur, Sw/No djup, Da dyb, NB dyp
main}} Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr ON gøra "to prepare": Sw göra
main}} Template:Angbr main}} > {{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr Template:Angbr ON grœnn "green": Ic grænn, Fa grønur, Sw grön, Da/NN grøn, No grønn
main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr;
Template:Angbr<ref group="n">When un-umlauted {{#invoke:IPA|main}} is still present elsewhere in the paradigm.</ref>
ON dyrr "door": Ic/Fa dyr, Sw dörr, Da/No dør
ON fylla "to fill": Ic/Fa/NN/Sw fylla, Da fylde, No fylle
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
main}} Template:Angbr Template:Angbr ON dýrr "dear": Ic dýr, Fa dýrur, Sw/Da/No dyr
main}} Template:Angbr main}} main}}
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
main}} Template:Angbr Template:Angbr ON steinn "stone": Ic steinn, Fa steinur, Sw/Da/NB sten, No stein
main}}<ref name="FromOldNordic" /> Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr Template:Angbr ON ey "island": Ic ey, Fa oyggj, Sw ö, Da ø, No øy
main}} Template:Angbr main}} main}} Template:Angbr
{{#invoke:IPA|main}} Template:Angbr<ref group="n" name="no-consonant"/>
ON draumr "dream": Ic draumur, Fa dreymur, Sw dröm, Da/NB drøm, NN draum

Template:Reflist

Pronunciation of vowels in various Scandinavian languages
Spelling Old Norse Modern
Icelandic
Modern
Faroese
Modern
Swedish
Modern
Norwegian
Template:Angbr main}} main}} main}} main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} main}}, {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} main}} main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} main}}, {{#invoke:IPA|main}} main}}, {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr ø > œ(ː) œ/øː
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} {{#invoke:IPA|main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}
Template:Angbr main}} main}} main}} main}}
Template:Angbr main}}<ref name="FromOldNordic" /> main}} main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr main}}
Template:Angbr main}} main}} main}}

See alsoEdit

Dialectal informationEdit

CitationsEdit

General citationsEdit

Template:Reflist

Cleasby-Vigfússon citationsEdit

Template:Reflist

SourcesEdit

General sourcesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

DictionariesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

GrammarsEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

Old Norse textsEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

Language learning resourcesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

  • Valfells, Sigrid; Caithey, James E. (1982), Old Icelandic: An Introductory Course. Oxford University Press.

External linksEdit

Template:Incubator Template:WikisourceWiki Template:Sister project

Template:Viking Template:Nordic countries Template:Germanic languages Template:Authority control