Erzya language

Revision as of 06:42, 22 March 2025 by imported>Arctic Circle System (removed Category:Languages of Russia; added Category:Indigenous languages of European Russia using HotCat)
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other

The Erzya language ({{#invoke:Lang|lang}}, Template:Transliteration, {{#invoke:IPA|main}}), also Erzian or historically Arisa, is spoken by approximately 300,000 people in the northern, eastern and north-western parts of the Republic of Mordovia and adjacent regions of Nizhny Novgorod, Chuvashia, Penza, Samara, Saratov, Orenburg, Ulyanovsk, Tatarstan and Bashkortostan in Russia. A diaspora can also be found in Armenia and Estonia, as well as in Kazakhstan and other states of Central Asia. Erzya is currently written using Cyrillic with no modifications to the variant used by the Russian language. In Mordovia, Erzya is co-official with Moksha and Russian.

The language belongs to the Mordvinic branch of the Uralic languages. Erzya is a language that is closely related to Moksha but has distinct phonetics, morphology and vocabulary.

PhonologyEdit

ConsonantsEdit

The following table lists the consonant phonemes of Erzya together with their Cyrillic equivalents.<ref name=Saarinen>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Labial Alveolar (Palato-)
alveolar
Velar
plain pal.
Nasal Template:IPAslink м Template:IPAslink н Template:IPAslink нь Template:IPAslink н
Plosive voiceless Template:IPAslink п Template:IPAslink т Template:IPAslink ть Template:IPAslink к
voiced Template:IPAslink б Template:IPAslink д Template:IPAslink дь Template:IPAslink г
Affricate Template:IPAslink ц Template:IPAslink ць Template:IPAslink ч
Fricative voiceless (Template:IPAslink ф) Template:IPAslink с Template:IPAslink сь Template:IPAslink ш (Template:IPAslink х)
voiced Template:IPAslink в Template:IPAslink з Template:IPAslink зь Template:IPAslink ж
Trill Template:IPAslink р Template:IPAslink рь
Approximant Template:IPAslink л Template:IPAslink ль Template:IPAslink й

Palatalization is widespread in Erzya, but is contrastive only for the alveolar consonants. The labial and velar consonants have palatalized allophones before the front vowels {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}. The pairs {{#invoke:IPA|main}} – {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} – {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} – {{#invoke:IPA|main}} also often alternate depending on a following or preceding back vs. front vowel. E.g. the 1st person singular possessive suffix has allomorphs such as {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}. The palatalized consonants can natively occur also in a back vowel environment, e.g. the genitive suffix {{#invoke:IPA|main}}, providing minimal pairs such as {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} 'my house' – {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} '(a) house's'. Non-palatalized {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} in a front vowel environment are limited to recent Russian loans such as {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} 'whale'.<ref name="Rueter">Template:Cite book </ref>

Note on romanized transcription: in Uralic studies, the members of the palatalized series are usually spelled as Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, while the postalveolar sounds are spelled Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr (see Uralic Phonetic Alphabet).

Template:IPAslink and Template:IPAslink are loan phonemes from Russian.<ref name=Saarinen/> There is a phonemic contrast between Template:IPAslink and Template:IPAslink, despite that they share the standard spelling ⟨н⟩. Minimal pairs include:

  • {{#invoke:IPA|main}} "along the path", in which the alveolar {{#invoke:IPA|main}} of the stem is retained before the prolative case ending {{#invoke:IPA|main}}, vs. {{#invoke:IPA|main}}, the connegative form of the verb {{#invoke:IPA|main}} "to break"
  • {{#invoke:IPA|main}} "good", subject or object complement in {{#invoke:IPA|main}} translative, vs. {{#invoke:IPA|main}} "direction; area". See Rueter 2010: 58.
File:Mordovians in Russia.png
Mordovians in European Russia

VowelsEdit

Erzya has a simple five-vowel system.<ref name=Zaicz>Template:Cite book</ref>

Front Back
High Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link
Low Template:IPA link

The front vowels {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} have centralized variants Template:IPAblink and Template:IPAblink immediately following a plain alveolar consonant, e.g. Template:Transliteration {{#invoke:IPA|main}} "they", Template:Transliteration {{#invoke:IPA|main}} "blue".

Vowel harmonyEdit

As in many other Uralic languages, Erzya has vowel harmony. Most roots contain either front vowels ({{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}) or back vowels ({{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}). In addition, all suffixes with mid vowels have two forms: the form to be used is determined by the final syllable of the stem. The low vowel ({{#invoke:IPA|main}}), found in the comparative case {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "the size of" and the prolative {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "spatial multipoint used with verbs of motion as well as position" is a back vowel and not subject to vowel harmony.

The rules of vowel harmony are as follows:

  1. If the final syllable of the word stem contains a front vowel, the front form of the suffix is used: {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "village", {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "in a village"
  2. If the final syllable of the word stem contains a back vowel, and it is followed by plain (non-palatalized) consonants, the back form of the suffix is used: {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "house", {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "in a house"

However, if the back vowel is followed by a palatalized consonant or palatal glide, vowel harmony is violated and the "front" form of the suffix is used: {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "with willow", {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "with butter". Likewise, if a front-vowel stem is followed by a low back vowel suffix, subsequent syllables will contain back harmony: {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "throughout its villages"

Thus the seeming violations of vowel harmony attested in stems, e.g. {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "axe", {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "thread (string)", are actually due to the palatalized consonants {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}.

One exception to front-vowel harmony is observed in palatalized non-final {{#invoke:IPA|main}}, e.g. {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration) "with asphalt".

WritingEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}}

Cyrillic alphabetEdit

The modern Erzya alphabet is the same as for Russian:<ref name="Saarinen" />

А
{{#invoke:IPA|main}}
Б
{{#invoke:IPA|main}}
В
{{#invoke:IPA|main}}
Г
{{#invoke:IPA|main}}
Д
{{#invoke:IPA|main}}
Е
{{#invoke:IPA|main}}
Ё
{{#invoke:IPA|main}}
Ж
{{#invoke:IPA|main}}
З
{{#invoke:IPA|main}}
И
{{#invoke:IPA|main}}
Й
{{#invoke:IPA|main}}
К
{{#invoke:IPA|main}}
Л
{{#invoke:IPA|main}}
М
{{#invoke:IPA|main}}
Н
{{#invoke:IPA|main}}
О
{{#invoke:IPA|main}}
П
{{#invoke:IPA|main}}
Р
{{#invoke:IPA|main}}
С
{{#invoke:IPA|main}}
Т
{{#invoke:IPA|main}}
У
{{#invoke:IPA|main}}
Ф
{{#invoke:IPA|main}}
Х
{{#invoke:IPA|main}}
Ц
{{#invoke:IPA|main}}
Ч
{{#invoke:IPA|main}}
Ш
{{#invoke:IPA|main}}
Щ
{{#invoke:IPA|main}}
Ъ
{{#invoke:IPA|main}}
Ы
{{#invoke:IPA|main}}
Ь
{{#invoke:IPA|main}}
Э
{{#invoke:IPA|main}}
Ю
{{#invoke:IPA|main}}
Я
{{#invoke:IPA|main}}

The letters ф, х, щ and ъ are only used in loanwords from Russian. The pre-1929 version of the Erzya alphabet included the additional letter Cyrillic ligature En Ge (Ҥ ҥ) in some publications, (cf. Evsevyev 1928).

In combination with the alveolar consonants т, д, ц, с, з, н, л, and р, vowel letters are employed to distinguish between plain and palatalized articulations in a similar way as in Russian: а, э, ы, о, у follow plain alveolars, while я, е, и, ё, ю follow palatalized alveolars, e.g. та /ta/, тэ /te/, ты /ti/, то /to/, ту /tu/ vs. тя /tʲa/, те /tʲe/, ти /tʲi/, тё /tʲo/, тю /tʲu/. If no vowel follows, palatalization is indicated by ь, e.g. ть /tʲ/. Following non-alveolar consonants, only а, е, и, о, у occur, e.g. па /pa/, пе /pe/, пи /pi/, по /po/, пу /pu/.

Latin alphabetEdit

Template:Undue weight section A Latin alphabet was officially approved by the government of Nizhne-Volzhskiy Kray in 1932, but it was never used:<ref>Template:Cite book</ref>

a в c ç d ә e f g y i j k l m n o p r s ş t u v x z ƶ ь

One of the modern Latin alphabet proposals:<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite journal</ref><ref>Template:Cite book</ref>Template:Primary source inline

a b c č ć d d́/ď e f g h i j k l ĺ/ľ m n ń o p r ŕ s š ś t t́/ť u v z ž ź
Cyrillic Latin
a a
б b
в v
г g
д before e,ë,и,ь,ю,я — d́/ď
not before e,ë,и,ь,ю,я — d
e at the beginning of a word — je
after a vowel — je
after a consonant — e
ë at the beginning of a word — jo
after a vowel — jo
after a consonant — o
ж ž
з before e,ë,и,ь,ю,я — ź
not before e,ë,и,ь,ю,я — z
и at the beginning of a word — i
after a consonant — i
after a vowel — ji
й j
к k
л before e,ë,и,ь,ю,я — ĺ/ľ
not before e,ë,и,ь,ю,я — l
м m
н before e,ë,и,ь,ю,я — ń
not before e,ë,и,ь,ю,я — n
o o
п p
p before e,ë,и,ь,ю,я — ŕ
not before e,ë,и,ь,ю,я — r
c before e,ë,и,ь,ю,я — ś
not before e,ë,и,ь,ю,я — s
т before e,ë,и,ь,ю,я — t́/ť
not before e,ë,и,ь,ю,я — t
у u
ф f (only in loanwords)
x h (only in loanwords)
ц before e,ë,и,ь,ю,я — ć
not before e,ë,и,ь,ю,я — c
ч č
ш š
щ šč/šť (only in loanwords)
ъ
ы i
ь
э e
ю at the beginning of a word — ju
after a vowel — ju
after a consonant — u
я at the beginning of a word — ja
after a vowel — ja
after a consonant — a

MorphologyEdit

Like all other Uralic languages, Erzya is an agglutinative language which expresses grammatical relations by means of suffixes.

NounsEdit

Nouns are inflected for case, number, definiteness and possessor. Erzya distinguishes twelve cases (here illustrated with the noun {{#invoke:Lang|lang}} Template:Transliteration "ground, earth"). Number is systematically distinguished only with definite nouns; for indefinite nouns and nouns with a possessive suffix, only the nominative case has a distinct plural.<ref name="Zaicz" /><ref name="Saarinen" />

Case Indefinite Definite Template:Gcl possessive Template:Gcl possessive Template:Gcl possessive
singular plural singular plural singular plural singular/plural singular plural
nominative мода
moda
мода-т
moda-t
мода-сь
moda-ś
мода-тне
moda-tńe
мода-м
moda-m
мода-н
moda-n
мода-т
moda-t
мода-зo
moda-zo
мода-нзo
moda-nzo
genitive мода-нь
moda-ń
мода-нть
moda-ńt́
мода-тне-нь
moda-tńe-ń
dative/allative мода-нень
moda-ńeń
мода-нтень
moda-ńt́eń
мода-тне-нень
moda-tńe-ńeń
inessive мода-со
moda-so
мода-сонть
moda-sońt́
мода-тне-сэ
moda-tńe-se
мода-со-н
moda-so-n
мода-со-т
moda-so-t
мода-со-нзo
moda-so-nzo
elative мода-сто
moda-sto
мода-стонть
moda-stońt́
мода-тне-стэ
moda-tńe-ste
мода-сто-н
moda-sto-n
мода-сто-т
moda-sto-t
мода-сто-нзo
moda-sto-nzo
illative мода-с
moda-s
мода-нтень
moda-ńt́eń
мода-тне-с
moda-tńe-s
мода-з-oн
moda-z-on
мода-з-oт
moda-z-ot
мода-з-oнзo
moda-z-onzo
prolative мода-ва
moda-va
мода-ванть
moda-vańt́
мода-тне-ва
moda-tńe-va
мода-ва-н
moda-va-n
мода-ва-т
moda-va-t
мода-ва-нзo
moda-va-nzo
ablative мода-до
moda-do
мода-донть
moda-dońt́
мода-тне-дe
moda-tńe-d́e
мода-до-н
moda-do-n
мода-до-т
moda-do-t
мода-до-нзo
moda-do-nzo
lative мода-в
moda-v
Template:N/a Template:N/a colspan="2" Template:N/a Template:N/a colspan="2" Template:N/a
translative мода-кс
moda-ks
мода-ксонть
moda-ksońt́
мода-тне-кс
moda-tńe-ks
мода-кс-oн
moda-ks-on
мода-кс-oт
moda-ks-ot
мода-кс-oнзo
moda-ks-onzo
abessive мода-втомо
moda-vtomo
мода-втомонть
moda-vtomońt́
мода-тне-втеме
moda-tńe-vt́eme
мода-втомо-н
moda-vtomo-n
мода-втомо-т
moda-vtomo-t
мода-втомо-нзo
moda-vtomo-nzo
comparative мода-шка
moda-ška
мода-шканть
moda-škańt́
мода-тне-шка
moda-tńe-ška
мода-шка-н
moda-ška-n
мода-шка-т
moda-ška-t
мода-шка-нзo
moda-ška-nzo

Plural possessors follow the pattern of second person singular possessors.

Case Template:Gcl.Template:Gcl Template:Gcl.Template:Gcl Template:Gcl.Template:Gcl
singular/plural singular/plural singular/plural
nominative мода-нoк
moda-nok
мода-нк
moda-nk
мода-ст
moda-st
inessive

(...)
мода-со-нoк
moda-so-nok
(...)
мода-со-нк
moda-so-nk
(...)
мода-со-ст
moda-so-st
(...)

VerbsEdit

Erzya verbs are inflected for tense and mood, and are further conjugated for person of subject and object.<ref name="Saarinen" /><ref name="Zaicz" /> Traditionally, three stem types are distinguished: a-stems, o-stems and e-stems. A-stems always retain the stem vowel a in the non-third-person present-tense forms, and in the third-person first past-tense forms (e.g. Template:Transliteration "kissed"). With many o-stems and e-stems, the stem vowel is dropped in these forms (e.g. o-stem Template:Transliteration "watched", e-stem Template:Transliteration "swallowed"), but there also o- and e-stem verbs which retain the vowel (Template:Transliteration "slept", Template:Transliteration "cooked"). Rueter (2010) therefore divides verb stems into vowel-retaining stems and vowel-dropping stems.<ref name="Rueter" />

In indicative mood, three tenses are distinguished: present/future, first past, second (=habitual) past.

indicative mood
present/future tense first past tense second past tense
a-stem o-stem e-stem a-stem e-stem e-stem
Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold
1st
person
singular мора-н
mora-n
ван-ан
van-an
пил-ян
piĺ-an
сод-ы-нь
sod-i-ń
мер-и-нь
meŕ-i-ń
неи-линь
ńej-i-ĺiń
plural мора-тано
mora-tano
ван-тано
van-tano
пиль-тяно
piĺ-t́ano
сод-ы-нек
sod-i-ńek
мер-и-нек
meŕ-i-ńek
неи-линек
ńej-i-ĺińek
2nd
person
singular мора-т
mora-t
ван-ат
van-at
пил-ят
piĺ-at
сод-ы-ть
sod-i-t́
мер-и-ть
meŕ-i-t́
неи-лить
ńej-i-ĺit́
plural мора-тадо
mora-tado
ван-тадо
van-tado
пиль-тядо
piĺ-t́ado
сод-ы-де
sod-i-d́e
мер-и-де
meŕ-i-d́e
неи-лиде
ńej-i-ĺid́e
3rd
person
singular мор-ы
mor-i
ван-ы
van-i
пил-и
piĺ-i
содa-сь
soda-ś
мер-сь
meŕ-ś
неи-ль
ńej-i-ĺ
plural мор-ыть
mor-it́
ван-ыть
van-it́
пил-ить
piĺ-it́
содa-сть
soda-śt́
мер-сть
meŕ-śt́
неи-льть
ńej-i-ĺt́
infinitive first мора-мс
mora-ms
вано-мс
vano-ms
пиле-мс
piĺe-ms
сода-мс
soda-ms
мере-мс
meŕe-ms
нее-мс
ńeje-ms
second мора-мо
mora-mo
вано-мо
vano-mo
пиле-ме
piĺe-me
сода-мо
soda-mo
мере-ме
meŕe-me
нее-ме
ńeje-me

The third-person singular form in the present tense is also used as present participle. The second past tense is formed by adding the past-tense copula Template:Transliteration to the present participle.

The other mood categories are:

other mood categories
conditional conjunctive conditional-conjunctive desiderative
Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold Template:Nobold
1st
person
singular ярс-ындеря-н
jars-ińd́eŕa-n
изня-влинь
iźńa-vĺiń
ул-индеря-влинь
uĺ-ińd́eŕa-vĺiń
вид-иксэлинь
vid́-ikseĺiń
plural ярс-ындеря-тано
jars-ińd́eŕa-tano
изня-влинек
iźńa-vĺińek
ул-индеря-влинек
uĺ-ińd́eŕa-vĺińek
вид-иксэлинек
vid́-ikseĺińek
2nd
person
singular ярс-ындеря-т
jars-ińd́eŕa-t
изня-влить
iźńa-vĺit́
ул-индеря-влить
uĺ-ińd́eŕa-vĺit́
вид-иксэлить
vid́-ikseĺit́
plural ярс-ындеря-тадо
jars-ińd́eŕa-tado
изня-влиде
iźńa-vĺid́e
ул-индеря-влиде
uĺ-ińd́eŕa-vĺid́e
вид-иксэлиде
vid́-ikseĺid́e
3rd
person
singular ярс-ындеря-й
jars-ińd́eŕa-j
изня-воль
iźńa-voĺ
ул-индеря-воль
uĺ-ińd́eŕa-voĺ
вид-иксэль
vid́-ikseĺ
plural ярс-ындеря-йть
jars-ińd́eŕa-jt́
изня-вольть
iźńa-voĺt́
ул-индеря-вольть
uĺ-ińd́eŕa-voĺt́
вид-иксэльть
vid́-ikseĺt́
infinitive first ярса-мс
jarsa-ms
изня-мс
iźńa-ms
уле-мс
uĺe-ms
виде-мс
vid́e-ms
second ярса-мо
jarsa-mo
изня-мо
iźńa-mo
уле-ме
uĺe-me
виде-ме
vid́e-me

VocabularyEdit

Erzya English
Шумбрат (Šumbrat) Hello (to one person)
Шумбратадо (Šumbratado) Hello (to multiple people)
Кода тонь леметь? (Koda toń ĺemet́?) What is your name?
Монь лемем ___. (Moń ĺemem ___.) My name is ____.
Сюкпря (Śukpŕa) Thank you
Вастомазонок (Vastomazonok) Goodbye
ава (ava) woman
ломань (lomań) man, person
эйкакш (ejkakš) child
ялга (jalga), оя (oja) friend
тетя (t́et́a) father
ава (ava) mother
цёра (ćora) boy
тейтерь (t́ejt́eŕ) girl
кудо (kudo) house
ош () city
мастор (mastor) land
килей (kiĺej) birch tree
лей (ĺej) river
вирь (viŕ) forest
эрьке (eŕke) lake
кинига (kińiga), конёвкс (końovks) book
столь (stoĺ), тувор (tuvor) table
пине (pińe) dog
псака (psaka), катка (katka) cat
ракша (rakša) animal
овто (ovto) bear
кал (kal) fish

Sample textEdit

citation CitationClass=web

}}</ref>

Erzya (Transliteration) citation CitationClass=web

}}</ref>

Весе ломантне чачить олякс ды правасост весе вейкетекс. Сынст улить превест-чарьксчист ды визькстэ чарькодемаст, вейке-вейкень коряс прясь тенст ветяма братонь ёжо марто. Veśe lomańt́ńe čačit́ oĺaks di pravasost veśe vejket́eks. Sinst uĺit́ pŕevest-čaŕksčist di viźkste čaŕkod́emast, vejke-vejkeń koŕas pŕaś t́eńst vet́ama bratoń jožo marto. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

See alsoEdit

BibliographyEdit

  • A.I. Bryzhinskiy, O.V. Pashutina, Ye.I. Chernov. Писатели Мордовии Биобиблиографический справочник. Saransk: Mordovskoye Knizhnoye Izdatelystvo, 2001. Template:ISBN.
  • Vasilij D'omin. Сюконян тенк... Эрзянь писательде ёвтнемат. Saransk, 2005. Template:ISBN.
  • Ksenija Djordjevic & Jean-Leo Leonard. Parlons Mordve. Paris: L'Harmattan, 2006, Template:ISBN.
  • Makar E. Evsev'ev. Основы мордовской грамматика, Эрзянь грамматика. С приложением образцов мокшанских склонений и спряжений. Москва: Центральное издательство народов СССР, 1928.
  • Jack Rueter. Adnominal Person in the Morphological System of Erzya. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 261. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2010, Template:ISBN [print], Template:ISBN [online].
  • D.V. Tsygankin. Память запечатленная в слове: Словарь географических названий республики Мордовия. Saransk, 2005. Template:ISBN.

ReferencesEdit

Template:Reflist

External linksEdit

Template:Sister project

Template:Uralic languages Template:Languages of Russia Template:Authority control