Ho-Chunk language

Revision as of 05:54, 1 June 2025 by imported>SimLibrarian (MOS:SMALL, image caption style (MOS:CAPFRAG), punctuation for logical quotation style (MOS:LQ), lang tag use (MOS:LANG), dash style (MOS:DASH))
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:Cleanup lang {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other

The Ho-Chunk language ({{#invoke:Lang|lang}}), also known as Winnebago, is the language of the Ho-Chunk people of the Ho-Chunk Nation of Wisconsin and Winnebago Tribe of Nebraska. The language is part of the Siouan language family and is closely related to other Chiwere Siouan dialects, including those of the Iowa, Missouria, and Otoe.

"Winnebago", a name now used for the Ho-Chunk who were forcibly removed to Nebraska, is an exonym, an Anglicization of the Sauk and Fox word Oinepegi.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> The anglicized form of the endonym is "Ho-Chunk".

PhonologyEdit

Phonemic inventoryEdit

Ho-Chunk's vowel sounds are distinguished by nasality and length. That is to say, the use of a nasal vowel or a long vowel affects a word's meaning. This is evident in examples such as {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss compared to {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss, and {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss compared to {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss.<ref name=":02">Template:Cite book</ref> All of Ho-Chunk's vowels show a length distinction, but only {{#invoke:IPA|main}} have nasal counterparts.

Front Central Back
oral nasal oral nasal oral nasal
High Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link
Low Template:IPA link Template:IPA link

Ho-Chunk's consonants are listed in the following table:

Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link
Plosive/
Affricate
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Fricative Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Trill Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)

Typical of Mississippi Valley Siouan languages, Ho-Chunk has aspirated {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} phonemes but no aspirated {{#invoke:IPA|main}}.

Nasalization patternsEdit

In Ho-Chunk, vowels {{#invoke:IPA|main}} always occur as nasalized when they follow nasal consonants {{#invoke:IPA|main}}. Nasality spreads to an adjacent vowel if that vowel is nasalizable as well.<ref name=":02"/> Nasality spreads across syllable or word boundaries and can move across consonants {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}, but is blocked by all other consonants. Examples include {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss and {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} Template:Gloss:

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Another frequently occurring nasalization pattern is /r/ to [n] alternation: /r/ is pronounced as [n] when it immediately follows a nasal vowel. That is shown in the definite marker /ra/ on the verb 'have' -nį-, which occurs as [nã] in the sentence 'My knife is dull' below:

Template:Interlinear

Dorsey's lawEdit

There is a notable sound law in Ho-Chunk called Dorsey's lawTemplate:Cn which dictates the following:

  • /ORS/ → [OSRS]

where O is a voiceless obstruent, R is a resonant, and S a syllabic sound. In other words, if there is an underlying voiceless obstruent (in Ho-Chunk, /p/, /c/, /k/, /s/, /š/, and /x/) followed by resonant (/r/, /n/, or /w/), the vowel following the resonant is copied into the proceeding consonant cluster. All Dorsey's Law sequences attested in the language are listed below, with V representing the copied vowel:<ref name=":1">Template:Cite journal</ref>

  • pVnV
  • pVrV
  • kVnV
  • kVrV
  • kVwV
  • sVnV
  • sVrV
  • sVwV
  • šVnV
  • šVrV
  • šVwV
  • cVwV
  • xVnV
  • xVrV
  • xVwV

Multiple sources advocate that Dorsey's law is a synchronic process in the language because of the way that other processes like stress assignment and the morphological process of reduplication are affected by it.<ref name=":1" /><ref>Template:Cite journal</ref><ref>Template:Cite journal</ref>

Dorsey's law can apply within a single morpheme, as in /pra/ becoming [para] in the word paras '(be) wide, flat', or across morpheme boundaries, as in /šra/ becoming [šara] in the word šaraše 'you go there', where š is the second person pronominal prefixing to the verb rahe 'to be going there'.

Metrical structureEdit

Ho-Chunk is a mora counting, but syllable accenting language. The stress placement of words spoken in isolation is extremely regular. Single-syllable words always have a long vowel (two moras), and stress falls on the first mora (e.g. áa 'arm'). Two-syllable words have two moras, and primary stress falls on the second mora (e.g. wajé 'dress'). In words longer than two syllables, primary stress most often falls on the third syllable, with secondary stress on each even numbered vowel after the point of primary stress (e.g. waǧįǧį́ 'ball', or hocįcį́k 'boy').<ref>Template:Cite journal</ref><ref name=":0">Template:Cite book</ref> A few rare examples of words with primary stress not on the third syllable include booráxux 'you break something into pieces' and gikąnąhé 'to invite somebody'. These and other exceptions are a result of syllable weight affecting stress location.<ref name=":0" /> As seen in booráxux 'you break something into pieces', when one of the first two syllables of a multiple-syllable word is a heavy syllable, then the main stress falls on the second syllable

Generally when words are spoken in sequence to form sentences, each retains its own stress domain. However, when two or more words are compounded, they are treated as a single word and form a new single stress domain in which the aforementioned patterns apply. Examples include hąąbókahi 'every day' (a compound consisting of hąąp 'day' and hokahí 'every') and wąągwácek 'young man' (wąąk 'man' and wacék 'young').<ref name=":0" />

Ho-Chunk's stress system is substantially different from that of other Siouan languages, which have main stress on the second syllable or second mora. It is theorized that Ho-Chunk underwent a stress shift one mora to the right at some point in its history.<ref name=":0" />

OrthographyEdit

The official Ho-Chunk orthography derives from an Americanist version of the International Phonetic Alphabet (IPA). As such, its graphemes broadly resemble those of IPA, and there is a close one-to-one correspondence between graphemes and phonemes. The orthography differs from IPA in that the nasal vowels are indicated using an ogonek. Thus, /ĩ/, /ũ/, and /ã/ are written as į, ų, and ą, respectively. In addition, the postalveolar and palatal consonants are written as c, j, š, ž, and y (in IPA: /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/ and /j/), the velar fricative /ɣ/ is written as ǧ, and the glottal stop is written as ʼ .

The diacritic marks can be referred to in Ho-Chunk with the following terms: {{#invoke:Lang|lang}} 'tail' for the ogonek, {{#invoke:Lang|lang}} 'hat' for the haček, and {{#invoke:Lang|lang}} 'sudden start/stop' for the glottal stop.

For a short period of time in the mid to late 1800s, Ho-Chunk was written with an adaptation of the "Ba-Be-Bi-Bo" syllabics system. As of 1994, however, the official alphabet of the Ho-Chunk Nation is an adaptation of the Latin script. The Ho-Chunk Nations of Wisconsin and Nebraska represent some sounds differently in the alphabets that they use, as the Wisconsin tribe write a double vowel to mark longer length, and the Nebraska tribe uses a macron over the vowel (compare oo with ō for IPA /o:/). These differences, shown with example words, are demonstrated in the chart below. In total, the Ho-Chunk writing system consists of 26 consonant and 16 vowel graphs/digraphs.[1]

The sounds of Ho-Chunk with example wordsEdit

Source:<ref name=":02"/>

Ho-Chunk Nation

of Wisconsin

Ho-Chunk Nation

of Nebraska

IPA Example word
a a, ʌ caš ′tapping sound′
aa ā caa / cā ′deer′
ą ã, ʌ̃ nįįpąną ′soup′
ąą ą̄ ã: pąą / pą̄ ′bag′
b b boojaš / bōjaš ′marbles′
c caa / cā ′deer′
e e, ɛ serec ′(be) long′
ee ē eː, ɛː seep / sēp ′(be) black′
g g gaaga / gāga ′grandma′
ǧ ɣ ǧaak / ǧāk ′(to) cry′
h h Hoocąk / Hōcąk ′Ho-Chunk′
i i kirikiriš ′(be) striped′
ii ī ciinąk / cīnąk ′village, town′
į ĩ hocįcį ′boy′
įį į̄ ĩ: pįį / pį̄ ′(be) good′
j jaasge / jāsge ′how′
k k keecąk / '''k'ēcąk ′turtle′
ee / ē ′(to) dig′
m m mįįnąk / mį̄nąk ′(to) sit′
n n nįį / nį̄' ′water′
o o xoro ′(to) snore′
oo ō o: coo / cō ′(be) blue, green′
p p pąą / pą̄ ′bag′
oo / ō ′(be) fluffy′
r r roohą / rōhą ′a lot′
s s sii / sī ′foot′
ruįį ′(to) shiver, shake′
š ʃ šuuc / šūc ′(be) red′
šʼ ʃʼ rušʼašʼa ′(to) tickle′
t t taanį / tānį ′three′
ąą / ą̄' ′(to) fly′
u u waruc ′(to) eat, food′
uu ū u: huu / ′leg′
ų ũ gigųs ′(to) teach′
ųų ų̄ ũ: hųųc / hų̄c ′bear′
w w waa / ′snow′
x x xee / xē ′(to) bury, hill′
ooke / ōke ′parents′
y j iiyaara / īyāra ′(to) yawn′
z z zii / zī ′(be) yellow, brown′
ž ʒ žuura / žūra ′money, dollar′
ʼ ʔ waʼų ′(to) be, do′

MorphologyEdit

Verb structureEdit

Ho-Chunk is an agglutinating and somewhat fusional language. Verbs contain several affixes to indicate things like person, number, tense, and mood.

Prefix fieldEdit

Ho-Chunk uses prefixes on a verb stem to mark person, locative case, instrumental case, benefactive case, reflexivity (including possessive reflexivity), and reciprocality.<ref>Template:Cite book</ref>

Person prefixesEdit

Ho-Chunk verbs are inflected with eight pronominal categories marked for person and clusivity.<ref name=":02"/> Ho-Chunk is a pro-drop language; pronouns are used very infrequently, and information on grammatical person is found on the verb in the form of one or more prefixes.

  1. First person singular (abbreviated 1SG)
  2. Second person singular (abbreviated 2SG)
  3. Third person singular (abbreviated 3SG)
  4. First person dual inclusive (abbreviated 1IN.DU)
  5. First person inclusive plural (abbreviated 1IN.PL)
  6. First person exclusive plural (abbreviated 1EX.PL)
  7. Second person plural (abbreviated 2PL)
  8. Third person plural (abbreviated 3PL)
Person marking in transitive verbsEdit

Ho-Chunk's transitive verbs are inflected with agent (actor) and patient (undergoer) pronominals. The generic paradigm of the pronominal prefixes in transitive verbs<ref name=":02"/> is outlined below. The letter V stands in the place of the verb stem.:

Patient
1st person 2nd person 3rd person
Template:Small Template:Small Template:Small Template:Small Template:Small Template:Small Template:Small
Template:Gcl Template:Gcl Template:Gcl
rowspan="8" Template:Vert header 1st person Template:Small nįį-V nįį-V-wi ∅-ha-V wa-ha-V
Template:Small Template:Gcl hį-∅-V hį-wa-V
Template:Small Template:Gcl hį-∅-V-wi hį-wa-V-wi
Template:Gcl nįį-V-wi nįį-V-wi ∅-ha-V-wi wa-ha-V-wi
2nd person Template:Small hį-ra-V hį-ra-V-wi ∅-ra-V wa-ra-V
Template:Small hį-ra-V-wi hį-ra-V-wi ∅-ra-V-wi wa-ra-V-wi
3rd person Template:Small hį-∅-V wąąga-∅-V wąąga-∅-V-wi hį-∅-V-wi nį-∅-V nį-∅-V-wi ∅-∅-V wa-∅-V
Template:Small hį-V-ire wąąga-V-ire wąąga-V-ire-wi hį-V-ire-wi nį-V-ire nį-V-ire-wi ∅-V-ire wa-V-ire

In this table, the null symbol (∅) is used to represent all third person singular actor and patient pronominals. It indicates that there is no overt prefix for those pronominals (in other words, that they are null morphemes). Some cells are left blank because there are no pronominal affixes associated with that particular person/number combination. In cases like these, the action is reflexive (i.e. I do something to myself, or you (plural) do something to yourselves). Reflexivity in Ho-Chunk is indicated with another prefix, kii-.

The sounds in the prefixes run together in casual speech, often leading to the deletion of the /h/ consonant and thus a long vowel or diphthong. This is evident in the example waakere 'I put them (standing)', in which the third person plural patient prefix wa- merges with the first person actor prefix ha-, producing waa-.

Person marking in intransitive verbsEdit

Ho-Chunk's intransitive verbs fall into three main types: intransitive active verbs, intransitive stative verbs, and intransitive 'third person-only' verbs.<ref name=":02"/>

Intransitive active verbs are those which involve only human or animate agent(s). An example is šgaac 'play', which is inflected for person and number as follows:

Person and number marking paradigm for intransitive action verb šgaac
Ho-Chunk verb Translation
Agent 1SG hašgac (ha-šgac) 'I play'
2SG rašgac (ra-šgac) 'you play'
3SG šgaac (∅-šgac) 'he or she plays'
1IN.DU hįšgac (hį-šgac) 'you and I play'
1IN.PL hįšgacwi (hį-šgac-wi) 'we (inclusive) play'
1EX.PL hašgacwi (ha-šgac-wi) 'we (exclusive) play'
2PL rašgacwi (ra-šgac-wi) 'you (plural) play'
3PL šgaacire (šgaac-ire) 'they play'

Intransitive stative verbs involve an action affecting a patient. This is characteristic of the verb š'aak 'to be old':

Person and number marking paradigm for intransitive stative verb š'aak
Ho-Chunk verb Translation
Patient 1SG hįš'ak (hį-š'ak) 'I am old'
2SG nįš'ak (nį-š'ak) 'you are old'
3SG š'aak (∅-š'aak) 'he or she is old'
1IN.DU wąągaš'ak (wąąga-š'ak) 'you and I are old'
1IN.PL wąągaš'akwi (wąąga-š'ak-wi) 'we (inclusive) are old'
1EX.PL hįš'akwi (hį-š'ak-wi) 'we (exclusive) are old'
2PL nįš'akwi (nį-š'ak-wi) 'you (plural) are old'
3PL š'aakire (š'aak-ire) 'they are old'

Intransitive third-person-only verbs designate states and properties of mostly inanimate things, such as "(to) be delicious" or "(to) be expensive". They can only be inflected for third person singular or third person plural subjects (e.g. ceexi (∅-ceexi) 'it is expensive' or ceexire (ceexi-ire) 'they are expensive').

Locative prefixesEdit

Ho-Chunk has two locative prefixes, ha- 'on' or 'onto', and ho- 'in' or 'into'. These prefixes were first described by William Lipkind in his 1928 grammar of the language[11] . The prefixes are added to a verb stem as seen in the examples below:

Template:Interlinear Template:Interlinear

A locative prefix may derive a noun, a verb, or both. This is true for homįk, which can refer to a verb 'to lie in' or a noun 'bed'. More recent learning materials refer to the ha- prefix as a superessive applicative marker, and the ho- prefix as an inessive applicative marker.<ref name=":02"/>

Instrumental prefixesEdit

Ho-Chunk has a set of instrumental prefixes which indicate that an action is accomplished by means of some instrument, force, or special type of instrumental movement. These prefixes are translated into English with such phrases as 'by foot', 'by hand', or 'by striking'. Some sources list eight instrumental prefixes in Ho-Chunk,<ref name=":02"/><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> while others recognize a ninth nąą- 'by internal force' (phonologically identical to nąą- 'by foot').<ref>Template:Cite book</ref><ref>Hartmann, Iren (2012). Valency classes in Hoocąk (Siouan). Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzing, Germany</ref> These prefixes are listed first with their English translation, then paired with a stem wax 'to break, cut or sever a string-like object':

Instrumental prefixes
Instrumental prefix English translation
Inner gi- 'by striking'
ra- 'with the mouth, with the teeth'
ru- 'by hand'
wa- 'by pressure, by pushing'
Outer boo- 'by shooting, by blowing, by force'
mąą- 'by cutting'
nąą(1)- 'by foot'
nąą(2)- 'by internal force'
taa- 'by extreme temperature'
Instrumental prefixes paired with stem wax
Ho-Chunk verb English translation
giwax 'break string in two by striking'
rawax 'bite string in two'
ruwax 'break string in two by pulling'
wawax 'break string by downward pressure'
boowax 'shoot string in two'
mąąwax 'cut string in two'
nąąwax 'break string in two by foot'
nąąwax 'string breaks of own accord'
taawax 'string is burned in two'

The instrumental prefixes are identified as 'Inner' or 'Outer' due to their position relative to other prefixes attaching to the verb stem. Inner prefixes are closer to the verb stem, while outer prefixes are farther away on the left edge of the word. Instrumental prefixes are found in all Siouan languages,<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> and it is theorized that outer instrumentals originated as nouns or nominalized stems.<ref>Rankin, Robert L. 2008. Instrumental prefixes in the Siouan Languages. Paper presented at the 3rd Workshop on Comparative Siouan Syntax in conjunction with the 28th Siouan and Caddoan Languages Conference. Missouri Southern State University, Joplin MO.</ref>

Suffix fieldEdit

Ho-Chunk's suffixes mark number, tense, mood, negation, and aspect.

SyntaxEdit

Basic word orderEdit

Like other Siouan languages, Ho-Chunk's basic word order is Subject–Object–Verb (SOV).An example of a typical sentence is {{#invoke:Lang|lang}} 'The woman bought a car.' In a sentence with two objects, such as {{#invoke:Lang|lang}} 'A girl gave a boy a pencil', the canonical word order is Subject-Indirect Object-Direct Object-Verb. Word order is relatively free in Ho-Chunk; however, while a word order such as {{#invoke:Lang|lang}} 'The woman bought a car' is permissible, the change from the basic neutral word order of SOV requires a prosodic pause indicated by a comma.<ref name=":2">Johnson, Meredith; Thompson Lockwood, Hunter; Rosen, Bryan; and Schuck, Mateja. 2012. A Preliminary Sketch of Hocąk Syntax. Siouan and Caddoan Languages Conference, Lawrence, Kansas.</ref> Without this pause, an interpretation 'A car bought the woman' is possible, though highly unlikely.

NegationEdit

Negative phrases are expressed with a particle, such as hąąke 'not' or hąkaga 'never' paired with the suffix/enclitic - 'not'. Both elements are required in such phrases: the particle precedes the verb phrase, while - is suffixed to the verb. The following examples demonstrate this construction:<ref name=":2" />

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Language revitalizationEdit

Although the language is highly endangered, there are currently vigorous efforts underway to keep it alive in Ho-Chunk communities. In Wisconsin, the Hocąk Waziija Haci Language Division runs several language classes, an immersion daycare, and a language apprentice program.<ref>Template:Cite news</ref> Some schools teach the language, or have elements of the language in cultural education. In Nebraska, the Ho-Chunk Renaissance program teaches the language in local and reservation schools. Both tribal governments recognize the importance of technology in language learning, and are active in Facebook and YouTube to reach the younger generation of learners. A "Ho-Chunk (Hoocąk) Native American Language app" is available for iPhone, iPad, and other iOS devices.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Language is a crucial aspect of Ho-Chunk culture:

"Within a lot of Native American cultures, language and culture go together," Lewis St. Cyr, language program director for the Ho-Chunk, said. "You can't have culture without language and you can't have language without culture. The importance of it is of who we are."<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref>

NotesEdit

Template:Reflist

ReferencesEdit

  • Hocąk Teaching Materials (2010). Volume 1: Elements of Grammar/Learner's Dictionary. Helmbrecht, J., Lehmann, C., SUNY Press, Template:ISBN. Volume 2: Texts and Audio-CD, Hartmann, I., Marschke, C. SUNY Press, Template:ISBN

External linksEdit

Template:Siouan languages Template:Languages of Minnesota