Anacreon

Revision as of 10:10, 30 May 2025 by imported>Caeciliusinhorto-public
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:About Template:Infobox person AnacreonTemplate:Efn (Template:Circa BC)Template:Sfn was an Ancient Greek lyric poet, notable for his drinking songs and erotic poems. Later Greeks included him in the canonical list of Nine Lyric Poets. Anacreon wrote all of his poetry in the ancient Ionic dialect. Like all early lyric poetry, it was composed to be sung or recited to the accompaniment of music, usually the lyre. Anacreon's poetry touched on universal themes of love, infatuation, disappointment, revelry, parties, festivals, and the observations of everyday people and life.

LifeEdit

Anacreon lived in the sixth century BC. His exact year of birth is not known, with the general scholarly consensus being that he was likely born in the 570s BC: Hans Bernsdorff says c. 575,Template:Sfn David Campbell says c. 570.Template:Sfn The Suda reports four possible names for his father: Eumelus, Aristocritus, Parthenius, and Scythinus.Template:Sfn Ancient sources agree that Anacreon came from Teos, on the coast of Ionia (modern Turkey);Template:Sfn this tradition is attested as early as Herodotus,Template:Sfn and at least one of Anacreon's fragments mentions the city.Template:Sfn When Teos was conquered by Persia in the 540s BC, the Teians moved to Abdera, Thrace;Template:Sfn Anacreon was probably already an adult.Template:Sfn

Anacreon spent time in Samos. According to Himerius, he was invited there to educate Polycrates, the future tyrant of Samos, who Strabo reports was one of the main subjects of his poetry.Template:Sfn If Himerius is correct and Anacreon arrived on Samos before Polycrates became tyrant, this would have been before 530 BC.Template:Sfn From Samos, Anacreon moved to Athens on the invitation of Hipparchus, presumably sometime after Hipparchus came to power in 528/7; according to Herodotus he was still on Samos in 522 when Polycrates was murdered.Template:Sfn

Ancient sources do not record if or when Anacreon left Athens. He may have left after the assassination of his patron Hipparchus in 514, or the expulsion of Hipparchus' brother Hippias in 510, though there is some evidence of his presence in the city later than this.Template:Sfn Two epigrams from the Greek Anthology suggest that he spent some time in Thessaly,Template:Sfn though Gregory Hutchinson doubts this tradition.Template:Sfn

Anacreon probably died at the beginning of the fifth century: Hutchinson says around 500,Template:Sfn Bernsdorff suggests 495,Template:Sfn and Campbell says 485.Template:Sfn According to Valerius Maximus, he died by choking on a grape seed, though this is generally considered apocryphal.Template:Sfn An epigram in the Greek Anthology says that his tomb was on Teos.Template:Sfn

PoetryEdit

Template:More citations needed section

Form and styleEdit

File:Anacreon monte calvo.jpg
Anacreon singing and playing his lyre.

Anacreon wrote all of his poetry in the ancient Ionic dialect. Like all early lyric poetry, it was composed to be sung or recited to the accompaniment of music, usually the lyre. Anacreon's verses were primarily in the form of monody rather than for a chorus.

In keeping with Greek poetic tradition, his poetry relied on the meter for its construction. Metrical poetry is a particularly rhythmic form, deriving its structure from patterns of phonetic features within and between the lines of verse. The phonetic patterning in Anacreon's poetry, like all the Greek poetry of the day, is found in the structured alternation of "long" and "short" syllables. The Ionic dialect also had a tonal aspect to it that lends a natural melodic quality to the recitation. Anacreon's meters include the anacreonteus.<ref>Template:Cite book</ref>

The Greek language is particularly well suited to this metrical style of poetry but the sound of the verses does not easily transfer to English. As a consequence, translators have historically tended to substitute rhyme, stress rhythms, stanzaic patterning and other devices for the style of the originals, with the primary, sometimes only, connection to the Greek verses being the subject matter.<ref>Template:Cite book</ref> More recent translators have tended to attempt a more spare translation which, though losing the sound of the originals, may be more true to their flavor.<ref>Template:Cite book</ref> A sample of a translation in the English rhyming tradition is included below.

Themes and subjectsEdit

Anacreon's poetry touched on universal themes of love, infatuation, disappointment, revelry, parties, festivals, and observations of everyday people and life. It is the subject matter of Anacreon's poetry that helped to keep it familiar and enjoyable to generations of readers and listeners. His widespread popularity inspired countless imitators, which also kept his name alive.

Anacreon had a reputation as a composer of hymns, as well as of those bacchanalian and amatory lyrics which are commonly associated with his name. Two short hymns to Artemis and Dionysus, consisting of eight and eleven lines respectively, stand first amongst his few undisputed remains, as printed by recent editors. But hymns, especially when addressed to such deities as Aphrodite, Eros and Dionysus, are not so very unlike what we call "Anacreontic" poetry as to make the contrast of style as great as the word might seem to imply. The tone of Anacreon's lyric effusions has probably led to an unjust estimate, by both ancients and moderns, of the poet's personal character. The "triple worship" of the Muses, Wine and Love, ascribed to him as his religion in an old Greek epigram,<ref>Greek Anthology. iii.25, 51</ref> may have been as purely professional in the two last cases as in the first, and his private character on such points was probably neither much better nor worse than that of his contemporaries. Athenaeus remarks acutely that he seems at least to have been sober when he wrote. His character was an issue, because, according to Pausanias, his statue on the Acropolis of Athens depicts him as drunk.<ref name="Pausanias, Attica xxv.1">Pausanias, Attica xxv.1</ref> He himself strongly repudiates, as Horace does, the brutal characteristics of intoxication as fit only for barbarians and Scythians.<ref name="EB1911">{{#if: |

   |{{#ifeq: Anacreon |
                |{{#ifeq: |
                             |File:PD-icon.svg 
                             |File:Wikisource-logo.svg 
                           }}
                |File:Wikisource-logo.svg 
               }}
  }}{{#ifeq:  |
   |{{#ifeq: y |
                                    |This article
                                    |One or more of the preceding sentences
                                   }} incorporates text from a publication now in the public domain: 
  }}{{#invoke:template wrapper|{{#if:|list|wrap}}|_template=cite EB1911
   |_exclude=footnote, inline, noicon, no-icon, noprescript, no-prescript, _debug
   | noicon=1
  }}{{#ifeq:  ||}}</ref><ref>Fr. 64</ref>

Of the five books of lyrical pieces by Anacreon which the Suda and Athenaeus mention as extant in their time, only the merest fragments exist today, collected from the citations of later writers.<ref name="EB1911"/>

A collection of poems by numerous, anonymous imitators was long believed to be the works of Anacreon himself. Known as the Anacreontea, it was preserved in a 10th-century manuscript which also included the Palatine Anthology. The poems themselves appear to have been composed over a long period of time, from the time of Alexander the Great until the time that paganism gave way in the Roman Empire. They reflect the light-hearted elegance of much of Anacreon's genuine works although they were not written in the same Ionic Greek dialect that Anacreon used. They also display literary references and styles more common to the time of their actual composition.

A translated poemEdit

Typical of most efforts at translation, this 19th-century one by Walter Headlam takes the subject matter of Anacreon's verses and works them into a rhyming style typical of the English poetry written in Headlam's day. The subject of the poem still remains: Anacreon complaining that a young woman, whom he compares to a Thracian filly, does not recognize his amatory skills. Template:Quote

ReceptionEdit

AncientEdit

Anacreon was already famous in his own lifetime,Template:Sfn depicted on Athenian red-figure vase paintings while he was still alive.Template:Sfn His writings influenced fifth-century Athenian drama, as tragedy adopted his metres, while several surviving comic fragments mention him, and Aristophanes included adaptations of Anacreon's poems in his plays.Template:Sfn Ancient philosophical and moralistic writers were divided on Anacreon, with some, such as Plato, portraying him as a wise man, while others condemned him for being too concerned with drunkenness and lust.Template:Sfn

File:Louvre-Lens.- Anacréon Bacchus et l'Amour (J. L.. Gérome).JPG
Anachreon, Bachus et l'Amour by Jean-Léon Gérôme

By the Hellenistic period, a caricature of Anacreon as drunken and lustful was established;Template:Sfn the poems inspired by Anacreon known as the Anacreontea, composed between the first century BC and the sixth century AD,Template:Sfn imitate him in both theme and metre, particularly his erotic and sympotic poetry, while avoiding themes present in Anacreon but which fall outside of the stereotype of him.Template:Sfn

Anacreon was respected as a poet and included in the canon of nine lyric poets.Template:Sfn The Hellenistic poet Callimachus' "Lock of Berenice" is an adaptation of a poem by Anacreon,Template:Sfn Ovid and Propertius allude to him,Template:Sfn and he was an important influence on Horace, who refers to him three times in his poetry and frequently alludes to his work.Template:Sfn

ModernEdit

The anacreontic meter continued to be used into the medieval period, though the direct influence of Anacreon is uncertain. Template:Sfn The Anacreontea were the most important influence on Anacreon's later reception,Template:Sfn with the edition of Henricus Stephanus in 1554 initiating a trend for short and playful "Anacreontic" poetry.Template:Sfn In the early modern period, Anacreon's poetry was translated into Latin as well as into the vernacular, and poets started once again to adapt his works.Template:Sfn The European Anacreontic movement reached its height in the eighteenth century,Template:Sfn with Anacreontic groups in Germany, France, and Britain including the London Anacreontic Society (1772–1779).Template:Sfn

In the visual arts, Anacreon was largely shown in a biographical or literary context: Raphael painted him in the company of Sappho in Parnassus, while a caricature by Honoré Daumier illustrates the ancient story that he choked to death on a grape seed.Template:Sfn The ancient stereotype of Anacreon as the elderly, drunken poet of love was illustrated by Nicolas Poussin and Jean-Léon Gérôme.Template:Sfn

See alsoEdit

NotesEdit

Template:Notelist Template:Reflist

ReferencesEdit

External linksEdit

Template:Sister project Template:Sister projectTemplate:Namespace detect

Template:Lyric poets Template:Authority control