Template:Short description Template:Multiple issues In rhetoric, antimetabole (Template:IPAc-en Template:Respell) is the repetition of words in successive clauses, but in transposed order; for example, "I know what I like, and I like what I know". It is related to, and sometimes considered a special case of, chiasmus.

An antimetabole can be predictive, because it is easy to reverse the terms. It may trigger deeper reflection than merely stating one half of the line.<ref>Template:Cite book</ref>

ExamplesEdit

  • "Unus pro omnibus, omnes pro uno" ("One for all, all for one")
  • "Eat to live, do not live to eat." —attributed to Socrates
  • "Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." —John F. Kennedy, 1961 inaugural address
  • "There is no 'way to peace'. Peace is the way." —A. J. Muste
  • "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath." —Mark 2:27<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref>

EtymologyEdit

It is derived from the Greek {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration), from {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration, 'against, opposite') and Template:Wikt-lang (Template:Transliteration, 'turning about, change').

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

  • Corbett, Edward P.J. Classical Rhetoric for the Modern Student. Oxford University Press, New York, 1971.

External linksEdit

Template:Sister project

|CitationClass=web }}

  • {{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}

Template:Figures of speech


Template:Rhetoric-stub