Template:Short description Template:Italics title Template:Use mdy dates Template:Anime and manga Template:Nihongo is a style of Japanese comics aimed at adult audiences and marked by a more cinematic art style and more mature themes. Gekiga was the predominant style of adult comics in Japan in the 1960s and 1970s. It is aesthetically defined by sharp angles, hatching, and gritty lines, and thematically by realism, social engagement, maturity, and masculinity.<ref>Template:Cite book</ref>

HistoryEdit

In the 1950s, mainstream Japanese comics (manga) came from Tokyo and were aimed at children, led by the work of Osamu Tezuka.<ref name="FT">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Before Tezuka moved to Tokyo, he lived in Osaka and mentored artists such as Yoshihiro Tatsumi and Masahiko Matsumoto who admired him.<ref name="MatSon">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Although influenced by Tezuka's adaptation of cinema techniques, they were not interested in making humoristic comics for children in Tezuka's Disney-esque style. They wanted to write consistently dramatic stories with aesthetics influenced by film noir and crime novels.<ref name=":0">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Gekiga were more graphic and showed more violence than the children's manga that came before them.<ref name="JapTimes">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Santos">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Tatsumi explained, "Part of that was influenced by the newspaper stories I would read. I would have an emotional reaction of some kind and want to express that in my comics."<ref name="JapTimes"/> The name gekiga was coined in 1957 by Tatsumi and adopted by other more serious Japanese cartoonists, who did not want their trade to be known by the more common term "manga", meaning "whimsical pictures".Template:Citation needed

Irma Nunez of The Japan Times wrote that "rather than simply use 'gekiga' as a banner to legitimize adult content and realism in manga, ... they developed a whole new aesthetic."<ref name="JapTimes"/> Matsumoto's son said that these artists felt that the shorter stories Tezuka started writing after moving to Tokyo, narrowed his expression as action needed to be explained in speech bubbles.<ref name="MatSon"/> Nunez explained, "Structural integrity was one of the pioneers' primary concerns. They experimented with how best to blend images with the text; how a closeup might express the interiority of a character; how to synchronize a story's action with the pace of the reader's gaze as it covered the page".<ref name="JapTimes"/>

File:Gekiga.JPG
Examples of a manga-style figure (left) and a gekiga-style figure (right)

Rather than working for the mainstream publications, the gekiga artists worked in the rental manga industry; where the work of several artists were printed in collections, that readers borrowed as opposed to buying.<ref name="Tatsumi">Template:Citation</ref><ref name="museum">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> In November 1956, Masahiko Matsumoto used the term Template:Nihongo to describe his work Kyūketsu-jū, instead of manga. Matsumoto's son later claimed this work was the basis for what would later be known as gekiga.<ref name="MatSon"/> Yoshihiro Tatsumi's work Yūrei Taxi was the first to be called gekiga when it was published at the end of 1957.<ref name="crossroads">Template:Cite book</ref> Other names he considered include katsudōga and katsuga, both derived from katsudō eiga or "moving pictures", an early term for films, showing the movement's cinematic influence.<ref name="mangatopia">Template:Cite book</ref>

In 1959, the Template:Nihongo formed in Tokyo with eight members, including Tatsumi, Matsumoto, and Takao Saito.<ref name="museum"/> The group wrote a sort of "Gekiga Manifesto" that was sent to various publishers and newspapers declaring their mission.<ref name="Tatsumi"/><ref name="crossroads"/> The Gekiga Kōbō disbanded in 1960 over internal divisions;<ref name=Booker>Booker, M. Keith. Comics through Time: A History of Icons, Idols, and Ideas (ABC-CLIO, 2014), p. 162.</ref> although as an organized group it was very short-lived, its influence was long lasting.<ref name="museum"/><ref name="Tatsumi"/>

The avant-garde magazine Garo, founded in 1964, was an outlet for experimental and unconventional works that were "visually or thematically too challenging for the mainstream market". With works like Sanpei Shirato's Kamui, it quickly gained a following among college students.<ref name="museum"/><ref name="Santos"/> In response to the success of Garo, Tezuka founded the magazine COM in 1967 for more experimental works.<ref name="museum"/>

Template:Quote box By the late 1960s and early 1970s, the children who had grown up reading manga wanted something aimed at older audiences and gekiga catered to that niche. The Cartoon Museum describes the gekiga audience: "Drawn in a more realistic and atmospheric style with grittier story lines, gekiga attracted older teenagers, university students and eventually adult readers."<ref name="museum"/> That particular generation came to be known as the "manga generation" because it read manga as a form of rebellion, which was similar to the role that rock music played for hippies in the United States.

Some authors use the term gekiga to describe works that only have shock factor. In 1968, Tatsumi published Gekiga College because he felt gekiga was straying too far from its roots and wanted to reclaim its meaning.<ref name="Santos"/> In 2009, he said, "Gekiga is a term people throw around now to describe any manga with violence or eroticism or any spectacle. It's become synonymous with spectacular. But I write manga about households and conversations, love affairs, mundane stuff that is not spectacular. I think that's the difference."<ref name="pop">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

The Cartoon Museum wrote that by the 1980s, gekiga became integrated into various types of manga. "For some younger people the term gekiga is now consigned to the history books, but its legacy lives on."<ref name="museum"/>

For a long time gekiga was not translated into other languages, but after 2000 more and more publishers dedicated to graphic novels began translating and releasing gekiga. More recently, publishers like Drawn & Quarterly began publishing several English editions of works by Tatsumi and Yoshiharu Tsuge, among others, increasing the exposure of the genre in the Western graphic novel market.

Notable artistsEdit

The following is a list of manga artists known to have created gekiga. Template:Div col

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref> Template:Div col end

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

Further readingEdit

External linksEdit

Template:Comics