Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Italicize title Template:Otheruses Ghoti is a creative English respelling of the word fish, used to illustrate irregularities in English spelling and pronunciation.

ExplanationEdit

The word is intended to be pronounced in the same way as fish (Template:IPAc-en), using these sounds:

The key to the phenomenon is that the pronunciations of the constructed word's three parts are inconsistent with how they would ordinarily be pronounced in those placements. To illustrate: gh can only resemble f when following the letters ou or au at the end of certain morphemes ("tough", "cough", "laugh"), while ti would only resemble sh when followed by a vowel sound. The expected pronunciation in English would sound like "goatee" Template:IPAc-en, not "fish".<ref name="nytzimmer">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Both of the digraphs in the spelling – gh and ti – are examples of consonant shifts, the gradual transformation of a consonant in a particular spoken context while retaining its identity in writing. Specifically, "nation" reflects the softening of t before io in late Latin and early French,<ref>Template:Cite book</ref> while "enough" reflects the softening of a terminal g in West Germanic languages.<ref>Template:Cite book</ref> In contrast, North Germanic languages such as Danish and Swedish retain a harder pronunciation in their corresponding words (nok and nog).

HistoryEdit

The first confirmed use of ghoti is in a letter dated 11 December 1855 from Charles Ollier to Leigh Hunt. On the third page of the letter, Ollier explains that his son William, who was 31, had "hit upon a new method of spelling Fish." Ollier then demonstrates the rationale, "So that ghoti is fish."<ref>The original letter is housed in the British Library.</ref><ref name="llog">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="SJM">Template:Cite magazine</ref> Ollier's work was contemporaneous with that of spelling reformer Alexander J. Ellis, whose Plea for Phonotypy and Phonography contained several similar examples.<ref name="llog" />

An early known published reference is an October 1874 article by S. R. Townshend Mayer in St. James's Magazine, which cites the letter.<ref name="SJM" />

Another relatively early appearance of ghoti was in a 1937 newspaper article,<ref name="llog" /> and the term is alluded to in the 1939 James Joyce experimental work of fiction Finnegans Wake.<ref>Template:Cite book</ref>

Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw,<ref>Template:Cite book</ref> a supporter of this cause. However, the word does not appear in Shaw's writings,<ref name="llog" /> and a biography of Shaw attributes it instead to an anonymous spelling reformer.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Similar constructed words exist that demonstrate English idiosyncrasies, but ghoti is one of the most widely recognized.<ref name="nytzimmer" />

Notable usageEdit

  • In Finnegans Wake (published in 1939), James Joyce alludes to ghoti: "Gee each owe tea eye smells fish." ("G-H-O-T-I spells 'fish'.") (p. 299). On p. 51, that fishabed ghoatstory may also allude to ghoti.
  • In the artistic language Klingon, Template:Mono {{#invoke:IPA|main}} is the proper word for "fish".<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref>

|CitationClass=web }}</ref> Examination of the code reveals the string GHOTI used to identify the special case.

|CitationClass=web }}</ref>

  • Vocaloid producer NILFRUITS uses the line "ghoti, ghoti" in the transcript accompanying the sung lyrics of "fish, fish" in his 2018 song Hungry Nicole.<ref>Template:Cite AV media See transcript.</ref>

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

External linksEdit