Konpeitō
Template:Short description Template:Italic title Template:Infobox food
Template:Nihongo, also spelled kompeitō, is a type of Japanese sugar candy. It takes the form of a small sphere with a bumpy surface, and comes in a variety of colors and flavors.<ref>Richard Hosking A Dictionary of Japanese Food 1996 Page 84 " Konpeitō コンペイトー 金平糖 comfit. A sugar candy introduced by the Portuguese in the sixteenth century, one kind of higashi. It is a small toffee sphere (5 mm in diameter) with a pimply surface, made from sugar, water, and flour in a variety of colors. Originally there was a sesame seed in the middle, later a poppy seed, but nowadays no seed at all. The word comfit derives from the Portuguese confeito."</ref> Introduced from Portugal as a sugar-coated confection with a poppy seed or sesame seed center, konpeitō was eventually transformed into an all-sugar confection with a Template:Nihongo3 center.<ref name="alic">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
EtymologyEdit
The word {{#invoke:Lang|lang}} comes from the Portuguese word {{#invoke:Lang|lang}} ("comfit"), which is a type of sugar candy, and also an umbrella term for sweets in general.<ref>Template:Cite book</ref>
The characters {{#invoke:Lang|lang}} (lit. "golden flat sugar") are {{#invoke:Lang|lang}} selected mostly for their phonetic value and can also be written {{#invoke:Lang|lang}} or {{#invoke:Lang|lang}}.
HistoryEdit
The technique for producing sugar candy was introduced to Japan in the early 16th century by Portuguese traders. The infrastructure and refining technology of sugar had not yet been established in Japan. As {{#invoke:Lang|lang}} uses much sugar, it was rare and expensive. In 1569, Luís Fróis, a Portuguese missionary, presented a glass flask of {{#invoke:Lang|lang}} to Oda Nobunaga in order to obtain the permit for mission work of Christianity.<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref>
By the Meiji period, {{#invoke:Lang|lang}} had already been culturally prescribed as one of the standards of Japanese sweets—the character Sugar Plum Fairy in The Nutcracker was translated into {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}}, "Fairy of {{#invoke:Lang|lang}}").<ref>Template:Citation</ref>
ProductionEdit
Konpeitō is usually Template:Convert in diameter and is produced by repeatedly coating a sugar syrup over a core consisting of a grain of coarse sugar. Originally, the core was a poppy seed. The process is somewhat similar to the dragée process, except the candies are produced by being ladled with sugar syrup and rotated slowly in a large heated gong-shaped tub (jap. 銅鑼, dora). Each grain of the core sugar grows over the course of several days with the continued rotating, heating, and application of syrup, becoming a ball covered with tiny bulges. It usually takes 7–13 days to make konpeitō and they are still crafted by artisans today.<ref>Template:Citation</ref>
Other usesEdit
The Japanese Ministry of Defense's Emergency Food Ration tins and the Japan Ground Self-Defense Force's Combat Ration tins both contain konpeito candies, in addition to hard tack bread/biscuits and other food items. While the candies aid in the calorie content necessary for activities, it also helps promote the creation of saliva to make it easier to eat the dry bread. According to the Ministry of Defense's specifications, "Each white emergency ration bag will contain 150g of small dry bread, with 8 whites, 3 reds, 2 yellows, 2 greens as standard, amounting to 15g or more to be put in the bag.” It is thought that providing the 'colorful and enjoyable' Konpeito will also reduce the stress that would be experienced at times during a disaster.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
Konpeito is often used for celebrations such as marriage and childbirth, in elaborate candy boxes called bonbonniere ({{#invoke:Lang|lang}}), from the French {{#invoke:Lang|lang}}, meaning candy box.<ref>Template:Cite book</ref> It is given as a gift for prayers at shrines and temples. The practice of giving bonbonniere dates back to the commemoration ceremony of the Meiji Constitution in 1889 and has since been thought to be a symbol of good luck. The Japanese Imperial Family has used these Onshino Konpeitō as the official ‘Welcome’ gift continuously for over 130 years.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>