Tabi
Template:Short description {{#invoke:other uses|otheruses}} Template:Italic title
Template:Nihongo are traditional Japanese socks worn with thonged footwear such as zori, dating back to the 15th century.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
HistoryEdit
Japanese Template:Transliteration are usually understood today to be a kind of split-toed sock that is not meant to be worn alone outdoors, much like regular socks. However, Template:Transliteration were originally a kind of leather shoe made from a single animal hide, as evidenced by historical usage and the earlier form of the word, Template:Transliteration, written {{#invoke:Lang|lang}}, with the kanji literally signifying "single hide".<ref name="KDJ">Nihon Kokugo Daijiten, entry for tabi available online here (in Japanese)</ref><ref name="DJR">Dajirin, second edition, 1995</ref><ref name="SMK5">Shin Meikai Kokugo Jiten, fifth edition, 1997</ref> As Japanese footwear evolved, Template:Transliteration also changed, with the split-toe design emerging towards the late Heian period (794–1185 CE) to allow the wearer to accommodate the thong of sandals.<ref name="SDHJ2-tabi">Sekai Dai Hyakka Jiten, second edition, entry available online here (in Japanese)</ref> Outdoor versions of Template:Transliteration involved some kind of reinforcement, with soles traditionally made of cloth, leather, or straw.
Brothers Tokujirō Ishibashi and Shōjirō Ishibashi, founders of the tyre company Bridgestone, are credited with the invention of rubber-soled Template:Transliteration in 1922;<ref name="nipponia">Template:Cite journal</ref><ref name="Nipponica">Encyclopedia Nipponica, entry available online here (in Japanese)</ref><ref name="EBI">Encyclopædia Britannica International, entry available online here (in Japanese)</ref><ref name="Mypedia">Mypedia, entry available online here (in Japanese)</ref><ref name="SDHJ2-jikatabi">Sekai Dai Hyakka Jiten, second edition, entry available online here (in Japanese)</ref> these are now the dominant form of outdoor Template:Transliteration, and the term Template:Transliteration generally refers to the indoor form.
UseEdit
Template:Transliteration are worn by both men and women with traditional formal footwear such as zori, and sometimes the less-formal geta. Template:Transliteration are typically worn with clothing such as kimono. Template:Transliteration are sewn with a divided toe, in order to be worn with thonged footwear.<ref name="i-d Vice">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
Historically, most people in Japan wore Template:Transliteration, as most Japanese footwear was thonged; however, some, such as upper-class courtesans and the geisha of Fukagawa, did not wear them, as the bare foot was considered to be erotic in Japanese culture.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Cite book</ref> Others, such as lower-working class members of society who could not afford Template:Transliteration, either did not wear them or wore boots such as Template:Transliteration instead.
In traditional Japanese spaces and buildings, such as Noh theatres,<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> teahouses and for traditional stage performances, Template:Transliteration must be worn, and shoes are not worn inside or on stage.
StylesEdit
The most common color of Template:Transliteration is white, which represents purity. White Template:Transliteration are worn in formal situations such as tea ceremonies. Men sometimes will wear blue or black Template:Transliteration for traveling.Template:Citation needed Colored Template:Transliteration are also available, and are sometimes used in kabuki theatre as part of a character's costume,<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref> or are worn with more casual outfits as fashion.
Traditionally, Template:Transliteration are sewn from cloth cut to form.Template:Citation needed They are open at the back to be slipped on and have fasteners along the opening (known as Template:Transliteration) so they can be closed. Template:Transliteration sewn from stretch material without fasteners are also available.
Template:TransliterationEdit
{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}}
One distinctive style of Template:Transliteration are Template:Nihongo3.<ref name="i-d Vice" /> Made of heavier, tougher material and often having rubber soles, Template:Transliteration resemble boots and are outer footwear rather than socks. Like other Template:Transliteration, Template:Transliteration also have divided toes.
Modern versionsEdit
Contemporary Template:Transliteration socks—socks with a separation between the big toe and the rest of the toes—are also available. This reflects the number of people who still prefer to wear zori and geta, especially during Japan's hot, humid summers.
Modern Template:Transliteration occasionally have elastic openings instead of fasteners.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
Belgian fashion house Maison Margiela has released modern boots with a separated big toe since the late 1980s-early 1990s.<ref name="i-d Vice" /><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> They can cost more than $1000 per pair. In 2023, the story of a man stealing a pair of tabi shoes from his Tinder date was amplified by TikTok and other social media sites.<ref>Template:Cite news</ref>
A related item are toe socks, which have five separate compartments; these are known as Template:Nihongo3 in Japanese.
GalleryEdit
- Theatrical costume MET CI46.9.73ef F.jpg
Cotton Template:Transliteration, 1700s
- Tabi (Japan, early 20th century).jpg
Cloth Template:Transliteration with ties, early 1900s
- Japanese socks,shiro-tabi,gyoda-city,japan.JPG
Modern Template:Transliteration with Template:Transliteration hook-and-loop fasteners
- Flip-Flops socks.jpg
Knitted stretch-on Template:Transliteration, no fasteners
- 足袋 (4846978908).jpg
Sheer Template:Transliteration
- Tabi 足袋 (2461775040).jpg
Woven Template:Transliteration
- Gyoda Tabi 2020-11 ac (5).jpg
Close-up of Template:Transliteration
- 4.「おさえ」工程専用のミシンGyoda Tabi.jpg
Sewing the loops
- Gyoda Tabi 2020-10 ac (2).jpg
Brightly patterned Template:Transliteration
- Kutsu 1.JPG
Leather Template:Transliteration, Edo period (1603–1867), precursors to modern Template:Transliteration
- Kutsu 2.JPG
Template:Transliteration with reinforced hobnailed soles, Edo period
- Weighing a Basket in Japan (1912 by Elstner Hilton).jpg
Farmworkers wearing outdoor Template:Transliteration, 1912
- Marathon Tabi from Idaten.jpg
Early 20th century cloth-soled Template:Transliteration boots (reconstruction of 1912 marathon Template:Transliteration)
- Showing Off His Catch on the river in Japan (1915 by Elstner Hilton).jpg
A fisherman wearing Template:Transliteration with sewn-on woven-straw soles, 1915
- Tabi shoes modern (margiela).png
Modern tabi boots designed by Maison Margiela
ReferencesEdit
External linksEdit
- The Museum of Template:Transliteration website Template:In lang
- Template:Transliteration at the Museum of Applied Arts and Sciences
- Template:Transliteration at the University of Michigan Museum of Art
- Template:Transliteration at the Metropolitan Museum of Art
- Maison Martin Margiela: Women's Template:Transliteration boots at the RISD Museum
Template:Japanese clothing Template:Footwear Template:Hosiery Template:Men's undergarments