Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
7Q5
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== O'Callaghan's proposed identification == O'Callaghan challenged the reading of the original edition of the fragment, largely because he misunderstood the original editor's use of an [[iota subscript]] in line 2 of the fragment.<ref>Brent Nongbri, "The Strange 'nu' Story of 7Q5," ''Variant Readings'' (March 19, 2022) https://brentnongbri.com/2022/03/19/the-strange-nu-story-of-7q5/: "It’s not the case that O’Callaghan judged the editors’ omega–iota-space-alpha sequence to be a bad reading in need of improvement. Rather, he appears to have failed to understand that Baillet and Boismard rendered the script ⲱⲓ (omega–iota) by means of a printed ῳ employing the iota subscript. O'Callaghan took the printed ῳ to represent just one letter–ⲱ–and then believed the editors had misconstrued the following vertical line ("el palo vertical") as part of an alpha." Nongbri cites as the source of this observation Stuart R. Pickering and Rosalie R.E. Cook, ''Has a Fragment of the Gospel of Mark Been Found at Qumran?'' (Sydney: Macquarie University Ancient History Documentary Research Centre, 1989).</ref> The Greek text below shows O'Callaghan's reconstruction with bold font representing proposed identifications with characters from 7Q5:<ref>{{cite book|page=315|url=https://books.google.com/books?id=1u_QZmC8TesC&q=7q5&pg=PA315|title=The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance for Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity|year=2004|edition=First HarperCollins paperback|publisher=HarperCollins|location=New York|isbn=0-06-068465-8|first=James|last=VanderKam|author2=Peter Flint}}</ref> {{Col-begin}} {{Col-2}} <div class="center">ου γαρ<br /> συνηκαν '''<span style="color: red">ε</span>'''πι τοις αρτοις,<br /> αλλ ην α'''<span style="color: red">υτων η</span>''' καρδια πεπωρω-<br /> μεν'''<span style="color: red">η. και δι</span>'''απερασαντες [επι την γην]<br /> ηλθον εις γε'''<span style="color: red">ννησ</span>'''αρετ και <br /> προσωρμισ'''<span style="color: red">θησα</span>'''ν. και εξελ-<br /> θοντων αυτων εκ του πλοιου ευθυς<br /> επιγνοντες αυτον.</div> {{Col-2}} <div class="center">hou gar<br /> synēkan '''<span style="color: red">e</span>'''pi tois artois,<br /> all ēn a'''<span style="color: red">utōn ē</span>''' kardia pepōrō-<br /> men'''<span style="color: red">ē. kai di</span>'''aperasantes [epi tēn gēn]<br /> ēlthon eis ge'''<span style="color: red">nnēs</span>'''aret kai <br /> prosōrmis'''<span style="color: red">thēsa</span>'''n. kai exel-<br /> thontōn autōn ek tou ploiou euthys<br /> epignontes auton.</div> {{Col-end}} {{Col-begin}} {{Col-2}} <poem> Proposed reconstruction: for they did not understand '''c'''oncerning the loaves but was t'''heir''' heart harden- e'''d. And cr'''ossing over [unto the land] they came unto Ge'''nnes'''aret and drew to the sh'''or'''e. And com- ing forth out of the boat immediately they recognized him. </poem> {{Col-2}} <poem> Mark chapter 6 verses 52-53 ([[New Revised Standard Version]]): (52) For they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened. (53) When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored the boat. </poem> {{Col-end}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)