Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Kyrie
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==In the Bible== {{Further|Chesed|Eleos}} The prayer, {{Transliteration|grc|Kýrie, eléison}}, "Lord, have mercy" derives from a Biblical phrase. Greek {{lang|grc|ἐλέησόν με κύριε}}, {{Gloss|have mercy on me, [[Lord]]}}, is the [[Septuagint]] translation of the phrase {{lang|he|חָנֵּנִי יְהוָה|rtl=yes}} often found in the [[Psalms]] ([[Psalm 6|6]]:2, [[Psalm 9|9]]:13, [[Psalm 31|31]]:9, [[Psalm 86|86]]:3, and [[Psalm 123|123]]:3). In the [[New Testament]], the Greek phrase occurs three times in [[Gospel of Matthew|Matthew]]: * [[Matthew 15]]:22: the [[Exorcism of the Syrophoenician woman's daughter|Canaanite woman]] cries out to Jesus, "Have mercy on me, O Lord, Son of David." ({{lang|grc|Ἐλέησόν με κύριε υἱὲ Δαβίδ}}) * Matthew 17:15: "Lord, have mercy on my son" ({{lang|grc|Κύριε ἐλέησόν μου τὸν υἱόν}}) * Matthew 20:30: two unnamed blind men call out to Jesus, "Lord, have mercy on us, Son of David." ({{lang|grc|Ἐλέησον ἡμᾶς κύριε υἱὸς Δαβίδ}}) In the Parable of the [[Publican and the Pharisee]] (Luke 18:9–14) the despised tax collector who cries out "Lord have mercy on me, a sinner" is contrasted with the smug [[Pharisee]] who believes he has no need for forgiveness. Luke 17:13 has {{Transliteration|grc|epistates}}, {{Gloss|master}}, instead of {{Transliteration|grc|kyrios}}, {{Gloss|lord}}, ({{lang|grc|Ἰησοῦ ἐπιστάτα ἐλέησον ἡμᾶς}}), being less suggestive of the {{Transliteration|grc|kyrios}} {{Gloss|lord}} used as [[adonai|euphemism]] for [[YHWH]] in the Septuagint. There are other examples in the text of the gospels without the {{Transliteration|grc|kyrie}} {{Gloss|lord}}, e.g. Mark 10:46, where blind [[Bartimaeus (biblical character)|Bartimaeus]] cries out, "Jesus, Son of David, have mercy on me." In the biblical text, the phrase is always personalized by an explicit object (such as "on me", "on us", "on my son"),<ref>{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08714a.htm|first=Adrian|last=Fortescue|title=Kyrie Eleison|access-date=13 March 2017}}</ref> while in the Eucharistic celebration it can be seen more as a general expression of confidence in God's love.<ref name=":0" />{{rp|293}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)