Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Diacritic
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Romance==== :* In [[Asturian language|Asturian]], [[Galician language|Galician]] and [[Spanish alphabet|Spanish]], the character {{angbr|[[ñ]]}} is a letter and collated between ''n'' and ''o''. :* [[Asturian language|Asturian]] uses an underdot: {{angbr|[[Ḷ]]}} ([[lower case]], {{angbr|ḷ}}), and {{angbr|[[Voiceless glottal fricative|Ḥ]]}} ([[lower case]] {{angbr|ḥ}})<ref>{{cite book|url=http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/gramatica_llingua.pdf |title=Gramática de la Llingua Asturiana |access-date=2011-06-07 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110525120027/http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/gramatica_llingua.pdf |archive-date=2011-05-25 |publisher=Academia de la Llingua Asturiana | edition=3rd | date=2001 | isbn=84-8168-310-8 | at=section 1.2}}</ref> :* [[Catalan language|Catalan]] uses the acute accent {{angbr|é}}, {{angbr|í}}, {{angbr|ó}}, {{angbr|ú}}, the grave accent {{angbr|à}}, {{angbr|è}}, {{angbr|ò}}, the diaeresis {{angbr|ï}}, {{angbr|ü}}, the cedilla {{angbr|ç}}, and the [[interpunct]] {{angbr|l·l}}. ::* In [[Valencian language|Valencian]], the circumflex {{angbr|â}}, {{angbr|ê}}, {{angbr|î}}, {{angbr|ô}}, {{angbr|û}} may also be used. :* [[Corsican language|Corsican]] uses the following in [[Corsican alphabet|its alphabet]]: {{angbr|À}}/{{angbr|à}}, {{angbr|È}}/{{angbr|è}}, {{angbr|Ì}}/{{angbr|ì}}, {{angbr|Ò}}/{{angbr|ò}}, {{angbr|Ù}}/{{angbr|ù}}. :* [[French language|French]] uses four diacritics, appearing on vowels (circumflex, acute, grave, diaeresis) and the cedilla appearing in {{angbr|ç}}. :* [[Italian language|Italian]] uses two diacritics, appearing on vowels (acute, grave) :* [[Leonese language|Leonese]]: could use {{angbr|ñ}} or {{angbr|[[List of Latin digraphs#N|nn]]}}. :* [[Portuguese language|Portuguese]] uses a tilde with the vowels {{angbr|a}} and {{angbr|o}} and a cedilla with c. :* [[Romanian alphabet|Romanian]] uses a [[breve]] on the letter ''a'' ({{angbr|[[ă]]}}) to indicate the sound [[schwa]] {{IPA|/ə/}}, as well as a circumflex over the letters ''a'' ({{angbr|[[â]]}}) and ''i'' ({{angbr|[[î]]}}) for the sound {{IPA|/ɨ/}}. Romanian also writes a [[comma below]] the letters ''s'' ({{angbr|[[ș]]}}) and ''t'' ({{angbr|[[ț]]}}) to represent the sounds {{IPA|/ʃ/}} and {{IPA|/t͡s/}}, respectively. These characters are collated after their non-diacritic equivalent. :* [[Spanish language|Spanish]] uses acute accents ({{angbr|á}}, {{angbr|é}}, {{angbr|í}}, {{angbr|ó}}, {{angbr|ú}}) to indicate stress falling on a different syllable than the one it would fall on based on default rules, and to distinguish certain one-syllable homonyms (e.g. {{lang|es|el}} (masculine singular definite article) and {{lang|es|él}} [he]). The acute accent is also used to break up sequences of vowels that would normally be pronouced as a diphthong into two syllables, as in the word {{lang|es|reír}}. Diaeresis is used on u only, to distinguish the combinations {{lang|es|gue, gui}} {{IPA|/ge/, /gi/}} from {{lang|es|güe, güi}} {{IPA|/gwe/, /gwi/}}, e.g. {{lang|es|vergüenza, lingüística}}. The tilde on {{angbr|ñ}} is not considered a diacritic as {{angbr|ñ}} is considered a distinct letter from {{angbr|n}}, not a mutated form of it.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)