Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Hybrid word
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Modern Hebrew === [[Modern Hebrew]] abounds with non-[[Semitic languages|Semitic]] derivational affixes, which are applied to words of both Semitic and non-Semitic descent. The following hybrid words consist of a Hebrew-descent word and a non-Semitic descent suffix:<ref name="Hybridity versus Revivability">Zuckermann, Ghil'ad (2009), [http://www.zuckermann.org/pdf/Hybridity_versus_Revivability.pdf Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns]. In ''Journal of Language Contact'', Varia 2: 40–67, p. 49.</ref> *'''bitkhon-íst''' ({{Script/Hebrew|ביטחוניסט}}) 'one who evaluates everything from the perspective of national security', from ''bitakhón'' 'security' + the productive internationalism ''-ist'' *'''khamúda-le''' ({{Script/Hebrew|חמודה׳לה}}) 'cutie (feminine singular)', from ''khamuda'' 'cute (feminine singular) + ''-le'', endearment diminutive of Yiddish origin *'''kiso-lógya''' ({{Script/Hebrew|כיסאולוגיה}}) 'the art of finding a political seat (especially in the Israeli Parliament)', from ''kisé'' 'seat' + the productive internationalism ''-lógya'' '-logy' *'''maarav-izátsya''' ({{Script/Hebrew|מערביזציה}}) 'westernization', from ''maaráv'' 'west' + the productive internationalism ''-izátsya'' '-ization' (itself via [[Russian language|Russian]] from a hybrid of Greek -ιζ- ''-iz-'' and Latin ''-atio'') *'''miluím-nik''' ({{Script/Hebrew|מילואימניק}}) 'reservist, reserve soldier', from ''miluím'' 'reserve' (literally 'fill-ins') + ''-nik'', a most productive agent suffix of Yiddish and Russian descent The following Modern Hebrew hybrid words have an international prefix: *'''anti-hitnatkút''' ({{Script/Hebrew|אנטי־התנתקות}}) 'anti-disengagement' *'''post-milkhamtí''' ({{Script/Hebrew|פוסט־מלחמתי}}) 'post-war' *'''pro-araví''' ({{Script/Hebrew|פרו־ערבי}}) 'pro-Arab' Some hybrid words consist of both a non-Hebrew word and a non-Hebrew suffix of different origins: *'''shababnik''' ({{Script/Hebrew|שבבניק}}) 'rebel youth of [[Haredi Judaism]]', from Arabic ''shabab'' (youth) and ''-nik'' of Yiddish and Russian descent Some hybrid words consist of a non-Hebrew word and a Hebrew suffix: *'''Individuali-ut''' ({{Script/Hebrew|אינדיבידואליות}}) 'Individualism', from English ''Individual'' and ''ut'', a productive Hebrew suffix meaning ''-ism'' Modern Hebrew also has a productive derogatory prefixal '''shm-''', which results in an 'echoic expressive'. For example, '''[[Um-Shmum|um shmum]]''' ({{Script/Hebrew|או״ם־שמו״ם}}), literally 'United Nations shm-United Nations', was a pejorative description by Israel's first Prime Minister, [[David Ben-Gurion]], of the [[United Nations]], called in Modern Hebrew ''umot meukhadot'' ({{Script/Hebrew|אומות מאוחדות}}) and abbreviated '''um''' ({{Script/Hebrew|או״ם}}). Thus, when a Hebrew speaker would like to express their impatience with or disdain for philosophy, they can say ''filosófya-'''shm'''ilosófya'' ({{Script/Hebrew|פילוסופיה־שמילוסופיה}}). Modern Hebrew '''shm-''' is traceable back to [[Yiddish]], and is found in English as well as [[shm-reduplication]]. This is comparable to the Turkic initial m-segment conveying a sense of 'and so on' as in Turkish '''''dergi mergi''' okumuyor'', literally 'magazine "shmagazine" read:NEGATIVE:PRESENT:3rd.person.singular', i.e. '(He) doesn't read magazine, journals or anything like that'.<ref name="Hybridity versus Revivability" />
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)