Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Serbo-Croatian
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Legal status ==== * 1921 constitution of the [[Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes]], Article 3: "The official language of the Kingdom is Serbo-Croato-Slovene." (Latin script: ''Službeni jezik Kraljevine je srpsko-hrvatski-slovenački.''; Cyrillic script: Службени језик Краљевине је српско-хрватски-словеначки.).<ref>{{Cite web |title=Устав Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца (1921) |work=Викизворник |date= |access-date=20 July 2023 |url= https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5_%D0%A1%D1%80%D0%B1%D0%B0,_%D0%A5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%B8_%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B0_(1921) |language=sr}}</ref><ref name="Busch2004"/> * 1931 constitution of the [[Kingdom of Yugoslavia]], Article 3: "The official language of the Kingdom is Serbo-Croato-Slovene".<ref name="Busch2004" /> * 1963 constitution of the [[Socialist Federal Republic of Yugoslavia]]: ** Article 42: "The languages of the peoples of Yugoslavia and their scripts shall be equal. Members of the peoples of Yugoslavia on the territories of republics other than their own shall have the right to school instruction in their own languages, in conformity with republican law. As an exception, in the Yugoslav People's Army, commands, military drill and administration shall be in the Serbo-Croatian language."<ref name="1963 constitution"/> ** Article 131: "The federal laws and other general acts of the federal organs shall be made public in the official gazette of the Federation, in the authentic texts in the languages of the peoples of Yugoslavia: in Serbo-Croatian and Croato-Serbian, Slovene and Macedonian. In official communication the organs of the Federation shall abide by the principle of equality of languages of the peoples of Yugoslavia."<ref name="1963 constitution">{{Cite web |title=Constitution of Yugoslavia (1963) |work=Wikisource |date= |access-date=20 July 2023 |url= https://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Yugoslavia_(1963)}}</ref> * 1974 constitution of the [[Socialist Autonomous Province of Kosovo]], Article 5: "In the Socialist Autonomous Province of Kosovo, the equality of the Albanian, Serbo-Croatian and Turkish languages and their scripts is guaranteed."<ref>{{Cite web |title=Kushtetuta e Kosoves 1974 |author= |work=Internet Archive |date=1974 |access-date=21 July 2023 |url= https://archive.org/details/kushtetutaekosoves1974/page/n13/mode/2up |quote=Neni 5. Në Krahinën Socialiste Autonome të Kosovës sigurohet barazia e gjuhës shqipe, serbokroate e turke dhe e shkrimeve të tyre. |language=Albanian}}</ref> * 1990 constitution of the [[Socialist Republic of Serbia|(Socialist) Republic of Serbia]], Article 8: "In the Republic of Serbia, the Serbo-Croatian language and the Cyrillic alphabet are in official use, while the Latin alphabet is in official use in the manner established by law."<ref>{{Cite web |title=Устав Републике Србије (1990) |work=Викизворник |date= |access-date=20 July 2023 |url= https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%A1%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%98%D0%B5_(1990) |language=sr |quote=У Републици Србији у службеној је употреби српскохрватски језик и ћириличко писмо, а латиничко писмо је у службеној употреби на начин утврђен законом.}}</ref> * 1993 constitution of the [[Republic of Bosnia and Herzegovina]], Article 4: "In the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Serbo-Croatian or Croatian-Serbian language with the Ijekavian pronunciation is in official use. Both scripts — Latin and Cyrillic, are equal."<ref>{{Cite web |title=Устав Републике Босне и Херцеговине (1993) |work=Викизворник |date= |access-date=20 July 2023 |url= https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%91%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B5_%D0%B8_%D0%A5%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5_(1993) |language=sr}}</ref> The 1946, 1953, and 1974 constitutions of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia did not name specific official languages at the federal level. The 1992 constitution of the [[Federal Republic of Yugoslavia]], in 2003 renamed [[Serbia and Montenegro]], stated in Article 15: "In the Federal Republic of Yugoslavia, the Serbian language in its ekavian and ijekavian dialects and the Cyrillic script shall be official, while the Latin script shall be in official use as provided for by the Constitution and law."<ref>{{Cite web |title=Constitution of Yugoslavia (1992) |work=Wikisource |date= |access-date=20 July 2023 |url= https://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Yugoslavia_(1992)}}</ref> The term "Serbo-Croatian" (or synonyms) is not officially used in any of the successor countries of former Yugoslavia. The current [[Constitution of Serbia|Serbian constitution]] of 2006 refers to the official language as ''Serbian'',<ref>{{citation |title=2006 Constitution of Serbia |url=http://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Serbia#Language_and_script |article=10}}</ref> while the current [[Constitution of Montenegro|Montenegrin constitution]] of 2007 proclaims ''Montenegrin'' as the official language but also grants other Serbo-Croatian varieties the right to official use.<ref>{{citation |title=Constitution of Montenegro |year=2007 |url=http://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Montenegro#Article_13_.28Language_and_alphabet.29 |quote=The official language in Montenegro shall be Montenegrin.[…]Serbian, Bosniac, Albanian and Croatian shall also be in the official use.}}</ref> Croatian is the official language of Croatia, while Serbian is also official in municipalities with significant Serb population. In Bosnia and Herzegovina, all three standard varieties are recorded as official. In Serbia, the Serbian standard has an official status countrywide, while both Serbian and Croatian are official in the province of [[Vojvodina]]. A large Bosniak minority is present in the southwest region of [[Sandžak]], but the "official recognition" of Bosnian is moot.<ref>Official communique, 27 December 2004, Serbian Ministry of Education {{in lang|sr}}</ref> Bosnian is an optional course in first and second grade of the elementary school, while it is also in official use in the municipality of [[Novi Pazar]].<ref>{{cite web |title=Opštinski službeni glasnik opštine Novi Pazar |url=http://www.novipazar.org.rs/sl/gl_06_2002.pdf}}{{dead link|date=December 2017|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}} {{small|(65.8 KB)}}, 30 April 2002, page 1</ref> However, its nomenclature is controversial, as there is incentive that it is referred to as "Bosniak" (''bošnjački'') rather than "Bosnian" (''bosanski'') (see also: [[Bosnian language#Controversy and recognition]]).
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)